oldaldobozjavitott.jpg

kozelet_hataratkelo_widget.jpg

Utolsó kommentek

Kívül tágasabb!

Nincs megjeleníthető elem

Gazdagisztán

Nincs megjeleníthető elem

2019. november 01. 06:30,  Második generáció 50 komment

2019. november 01. 06:30 Határátkelő

Második generáció

Egyre több az olyan magyar gyerek, aki vagy külföldön született vagy egészen kiskorában került ki a szüleivel – azaz lassan felnövőben a határátkelők új generációja. De egyáltalán határátkelőnek számítanak-e, tényleg ők a kivándorlók második generációja?

csalad_foto_pixabay-com_evamospan.jpg

Az első generáció körül nincsenek nagy kérdőjelek, ők azok, akik külföldre költözve keresik a boldogulásukat. Jellemzően a magyar határátkelők legnagyobb része ilyen.

A definíció ezt követően kezd bonyolódni, olyannyira, hogy még a kérdéskörrel foglalkozó szakemberek sem értenek egyet abban, hogy például a határátkelők gyermekeit hova sorolják.

A másfeledik generáció

A 1.5 generáció (vagy az egyszerűség kedvéért 1.5G) azokra utal, akik gyermekként (azaz tizenegynehányéves koruk, azaz tinédzseréveik előtt) költöznek külföldre.

Azért másfeledik generáció ők, mert magukkal viszik (vagy megtartják) a hazájukra jellemző karaktervonásokat, miközben persze szüleiknél jobban asszimilálódnak és illeszkednek be a fogadó ország társadalmába.

Egészen kicsi gyerekek esetén ez akár némi zavarhoz is vezethet például az anyanyelvük és az új hazában honos nyelv használatában. Az identitásuk így aztán egyfajta keveréke a régi és új nyelvnek-kultúrának.

Nyilván ez a „másfeledik generáció” sem egységes, nagyon sok függ attól, hogy hány évesen érkeznek meg az adott országban, milyen közösségben telepednek le, meddig jutottak otthon a tanulmányaikban és még sorolhatnánk.

A másfeledik generáció tagjai gyakran kétnyelvűek és könnyebben illeszkednek be a helyi kultúrába és társadalomba, mint a felnőtt határátkelők. Sokan közülük összeolvasztják az otthonról hozott és az új helyen felszedett kultúrát.

A második generáció

Második generációnak általában azokat tartják, akik már az új országban születtek. Ez elsőre egyszerűnek tűnik, ám nem az, ugyanis sokan nem értenek ezzel egyet, mégpedig azon megfontolásból, hogy szerintük a második generációs határátkelők voltaképpen már nem is határátkelők, csak a szüleik azok.

(Arról nem beszélve, hogy ezek a generációs meghatározások egészen faramuci helyzetekhez vezethetnek. Például akkor, ha egy család két gyermekkel lesz határátkelő, majd külföldön születik még egy gyerekük és ekkor már teljes a kavar, hogy a testvérek közül ki hányadik generációnak számít.)

Muszáj dönteni?

„Mindig világpolgárnak éreztem magam. Soha nem tettem fel magamnak a kérdést, hogy inkább marokkói vagy spanyol vagyok. Nem kell választanom. Az élmények összegyűlnek” - ezt már a Marokkóban született, de 6 évesen Spanyolországba került (ma már 30 éves, ügyvédként dolgozó) Nessrin mondta a minap egy konferencián.

A kínai származású Quan Zhou (tekintsetek el a magyar átírástól, kösz – HÁ) azt mondta, ő nem tartja magát sem kínainak, sem spanyolnak. „Két kultúra egyesülése nem számtani egyenlet, valami egészen új jön belőle létre” - fogalmazott az illusztrátorként és képregények szerzőjeként dolgozó alkotó.

Quan megtapasztalta a rasszizmust is, de mint mondta, az évek múlásával ritkult az ilyen típusú agresszió. Nessrin azt mesélte, egyszer egy tanára azt mondta neki, a marokkói nők csak arra jók, hogy gyereket szüljenek, ezért semmi értelme tanulnia.

„Az identitások összeadódnak. Két kultúra, két nyelv” - mondta a téma egyik legkiválóbb spanyol ismerője, Alejandro Portes egyetemi tanár. Szerinte például nem léteznek második generációs bevándorlók, csak első generáció van, mert a többiek már az adott ország részei.

A szociológus 2017-ben készített egy meglehetősen nagy felmérést, melyben munkatársaival 7000 fiatalt interjúvolt meg. Mindannyian bevándorlók gyermekei és 80 százalékuk azt mondta, hogy spanyolnak tartja magát.

Ami különösen akkor válik érdekessé, ha mellétesszük, hogy ugyanez az arány a született spanyolok között 71,5 százalék (nyilván ez spanyol sajátosság, sokan inkább tartják magukat katalánnak, baszknak, andalúznak, mint spanyolnak), az Egyesült Államokban pedig alig 6 százalék.

(Fotó: pixabay.com/evamospan)

A moderálási alapelveket itt találod, amennyiben általad sértőnek tartott kommentet olvasol, kérlek, jelezd emailben a konkrét adatok megjelölésével.

Gyere és csatlakozz hozzánk a Facebook-on!
Ha inkább levelet írnál, elmesélnéd a személyes történeted,
azt a következő címen teheted meg: hataratkeloKUKAChotmail.com

Címkék: Spanyolország második generáció

A bejegyzés trackback címe:

https://hataratkelo.blog.hu/api/trackback/id/tr7215276682

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Hari Seldon 2 2019.11.01. 09:34:07

Nyilván aki egészen kis gyerekként megy külföldre, jellemzően például a mieink, azoknak Magyarország egyet jelent a nagyszülői látogatásokkal és a velük való programokkal. Fiatal felnőttként nyilván beépül az identitásukba a születési hely. Viszont nem kell ezt sem túlértékelni.

Arthamyr 2019.11.01. 09:39:13

"Szerinte például nem léteznek második generációs bevándorlók, csak első generáció van, mert a többiek már az adott ország részei." - Erről érdemes lenne megkérdezni pl. a török negyedhez közel lakó németeket is. :D

adg 2019.11.01. 09:58:20

“ A 1.5 generáció (vagy az egyszerűség kedvéért 1.5G) azokra utal, akik gyermekként (azaz tizenegynehányéves koruk, azaz tinédzseréveik előtt) költöznek külföldre.”

Na, hat erre volna egy egeszen egyszeru megoldas, amivel tupontosan ki lehetne szamolni, hogy hanyadik generacios az enber kolyke. Ugye, ha ott szuletik, akkor 2-ik, ha fenottkent megy, akkor elso.
Ebbol kovetkezik, a generacioszamitas keplete, ami G=2-(K/18)
Ahol G a generacio, K pedig a kitantorgaskori eletkor, 0-18 kozott.

Es hat lassuk be, ennek pont annyi jelentosege van, mint a masfeles problemanak. Nagyjabol nulla.

London2009 2019.11.01. 10:41:34

@Arthamyr: nekem is ez jutott az eszembe, hogy jo kis szakember lehet. Szerintem lehet erolkodni ilyen magyar mondokas meg hetvegi magyar iskolas dolgokkal, de nem biztos, hogy van ertelme.

Antal Jozsa 2019.11.01. 13:52:15

@Arthamyr: svajcban kulon label-jük van a masod harmad generaciosoknak. Az ujsag is igy hivatkozik rajuk h Secondos..Tercos.....feltetelezem hogy ez megneheziti az egyenlosegtetelt kozottuk es egy Bioschweizer kozott :-)

Platonica 2019.11.01. 14:25:02

Azt gondolom, igenis letezik masodik generacio, mert akar otthon szuletett me'g, akar mar a valasztott uj orszagban, a gyereket egy teljesen mas mikrokornyezet veszi korul a formativ eveiben, mint egy 'bennszulottet'. Ennek a 'massagnak' a merteke nyilvan fugg attol is, mennyire tartjak fontosnak a szulok az eredeti kultura, ill. anyanyelv megorzeset. Ha igen, az persze novelheti a kulonbozoseg merteket, ugyanakkor osszessegeben nem negativan terheli a merleget.

Platonica 2019.11.01. 14:37:45

@shaktiii: Nahat, gyermek pont iden kezdett el evezni az egyetemen. Ok nyolcasban adjak elo, bar sajnos nem hiszem, hogy laszlo-boat-on...

arncht 2019.11.01. 15:20:32

Ez szvsz azon mulik, hogy ki milyen gyorsan asszimilalodik. Pl egy lengyel bevandorlo a masodik generacioval mar siman osztraknak tekintheto, a fejkendovel magukat megkulonbozteto egymas kozott hazasodo torok osztrakokat nehez annak tekinteni. Persze a bevandorlok is hatassal vannak a befogado orszagra, de a tobbseg alakitja az orszag kepet - tehat ha a tobbseg torok lesz, akkor majd a lengyel fog kilogni.

arncht 2019.11.01. 15:24:25

@Hari Seldon 2: ha kicsi a befogado orszag kulturalis kulonbsege, sok hatassal nem lesz rajuk. csaladban is vannak es a kornyezetemben is olyanok, akiket kiskoruktol kinnt neveltek, felnottkent gyk csak a szuleikkel van anyanyelvu kapcsolatuk, helyivel hazasodtak, elso nyelvnek a helyit tartjak es a gyerekeik sem beszelik mar a nagyszulok nyelvet. Az otthoni rokonokkal sem igazan tartjak a kapcsolatot.

Ching A Ling 2019.11.01. 15:53:16

Na ez tényleg OFF, de Nancy olyan brilliáns hogy nem tudom magam türtőztetni, but to share it.

Nancy Pelosi on Colbert

www.youtube.com/watch?v=XNz-qRRztPs
www.youtube.com/watch?v=UfxuZ87-S8Q

ON or Off ON

littke 2019.11.01. 16:04:34

Két fiúnk Kanadában született. Az első még beszélt magyarul, óvodáig, a második már nem. Nálunk nem voltak nagyszülők ahova a magyarok nyári vakációra gyerekeiket sokszor hazaküldik, így lehet legjobban nekik magyarul megtanulni.
A magyar nyelvet egy idő után velük mi nem erőltettük, el is felejtették.
Ma persze nár nem bánnák azt hogyha tudnák, mert a második nyelv az "cool" és még az egyik fiúnk meg is vádolt miért nem? Pedig anno próbáltuk őket tanítani, de nem hallgattak ránk.
Az egyik kiváltotta magyar állampolgárságát, az EU útlevél néha kapóra jön, és így azon kevés magyar állampolgárok közé tartozik aki nem beszéli a nyelvet.

Ching A Ling 2019.11.01. 16:28:50

@littke:

Hasonloan, bar a nagyobbik fiunk jart haza a nagyszulokhoz, ma is majd minden megért magyarul.

Nagy magyar focidrukker, s buszke a származára, ha meg kellett hajigalni a roman kovetseget zaptojassal, jott velunk..

Mindketten jartak vasarnapi oskolaba, nepitancra, de hamar elunták.

Nem valtottak ki magyar utlevelet, eszukbe se jutott..

Ching A Ling 2019.11.01. 20:18:46

Mindenki másképp csinálja :DDDDDDDDDDDDDDDD

shaktele 2019.11.01. 21:37:49

@littke: még az itteni vasárnapi suliba jártak?

Arthamyr 2019.11.01. 23:58:21

@Antal Jozsa: Bioschweizer... :D

@Agitáló shaktaló: A midletonnal az arcomban jó viccnek tűnt. :D

SzZoole 2019.11.02. 00:02:45

@Arthamyr: óvatosan vele, ki ne köpd, kar lenne érte :-))

Arthamyr 2019.11.02. 00:04:16

@Agitáló shaktaló: Nem történt baleset szerencsére.

SzZoole 2019.11.02. 00:08:30

@Arthamyr: akkor igyál még egyet :-)

Nem rég jöttem vissza Mo-rol, van jófajta 60% házi, apám tavalyi borábol főztek ki, na az többet ér mindentől :-))

Arthamyr 2019.11.02. 00:15:30

@Agitáló shaktaló: Mi a jövő héten megyünk 3 hétre, majd hozunk mi is. :) Ezen okból annyira nem is iszogatok most, jövő héttől úgyis túl sokat fogok.

SzZoole 2019.11.02. 00:22:34

@Arthamyr: nahallod ezzel én is így voltam, az otthon töltött egy hét alatt megittam annyi hazit a faterral meg a sogorommal, hogy itt egy év alatt nem iszok annyit :-))

Arthamyr 2019.11.02. 00:31:16

@Agitáló shaktaló: Veszélyes hely ez a Magyarország.

littke 2019.11.02. 03:26:57

@agyserult tirpak: Nem abba nem jártak. Hétvégeken kirándulni, sízni jártunk.

tildy[UK] · http://tildy.blog.hu 2019.11.02. 07:39:33

@littke: de miért nem? Nem beszeltetek otthon magyarul? Ugye mi most felemás helyzetben vagyunk, a fiunk 3 éves koráig 90%-Ban csak magyar szót hallott, tökéletesen beszél magyarul. Lányunk 14 hosan kezdett angol bölcsit, ő most múlt másfél , keveri a szavakat, de sok magyar szót használ .Mi itthon csakis magyarul beszélünk .

Platonica 2019.11.02. 09:50:39

@tildy[UK]: Azt tapasztaltam, hogy ha a szulok hosszu orakat dolgoznak, a gyerekek (plane picikortol) tobbsegeben idegennyelvu kozegben vannak, akkor azert nem olyan konnyu megtartani az aktiv anyanyelvet. Ha raadasul ketten v tobben vannak, akkor egy ido utan automatikusan az idegennyelvet fogjak preferalni maguk kozt a gyerekek otthon is, mert ugye az a 'jatek nyelve'. illetve a tobbsegi nyelv az eletukben. Es a szulok kezdenek el ehhez alkalmazkodni.

Nalunk ezzel szemben en allandoan itthon voltam, nem jart a gyerek kozossegbe hosszu orakat, es tesoja sincs. Persze fontos, az is, h elete elso eveiben Mo-on elt, eletkoranak megfeleloen tokeletesen megtanult magyarul. Szoval jo par objektiv tenyezo konnyitette, h megmaradjon egyenrangunak a magyar nala egyetemista korara is. Szubjektiv is volt persze, en eleg sokat tettem direktben is a celert:-)

littke 2019.11.02. 15:22:55

@tildy[UK]: Ja. Szóval egy ideig kérdéseikre 2 nyelven válaszoltunk, mert ugye a magyarjuk hiányosabb volt, hogy mindent jól megértsenek, de ez persze nem volt praktikus, és nem tartott sokáig. Mi otthon ha a gydrekek is ott voltak angolul beszéltünk, ha meg nem, hol ezt hol azt. Keverjük. Tudom ez nem szép de majdnem mindenki ezt csinálja. Mert a magyar szókincsünk már nem olyan gazdag mint az angol, abban a pillanatban ha egy szó hiányzik a másik nyelvbe csapunk. Az én feleségem is otthon volt a gyerekekkel 10 évig, de ez nem segített ebben. Sok itteni angolnyelvű szomszéd/barát volt. Az hogy nálatok 1 gyerek van az ebben sokat segít. Mert egymásközött angolul kezdtek beszélni, az idősebbik hamar elvesztette magyar tudását. Magyarokal hétvégeken kívül nem találkoztunk.

tildy[UK] · http://tildy.blog.hu 2019.11.02. 15:33:11

@littke: értem . Mi itthon csak magyarul, ha classroomot mond, ki javítom, hogy osztály, vagy osztályterem. 4 éves múlt, de tanítónő anyósom szerint 6 éves szintjén beszéli a magyart .
Két gyerekünk van és most jön a 3. ha minden jól megy. És összesen 10 illetve 14 hőt voltunk itthon velük . A ferjem rendszeresen irt cikkeket angolul tehát a szókincs meglenne , de egyszerűen ha tőlünk nem tanul meg utána már csak nagyon nehezen fog. Egy szabály van: itthon csak magyarul beszélünk .

Platonica 2019.11.02. 15:41:23

@littke: Az egy gyerek nalunk van:-)
Rajtunk kivul o sem szocializalodott magyar ismerosok, baratok kozott, mert az elso par itteni evben egyetlen egy se volt korulottunk, a kesobbi talalkozasai is eleg sporadikusak voltak. Szoval tuti nem ezen mulott, hanem konkretan rajtunk.
Azt nem teljesen ertem, hogy a magyarja nalatok hogyan valt hianyossa az elejen a gyerekeknek. (Kritika nelkul irom, felre ne erts!)

littke 2019.11.02. 15:54:01

@tildy[UK]: @Platonica: Szóval a magyar a gyerekeknél hiányossá vált, azaz az angoljuk jobb volt, ezért kérdéseikre amik egy bizonyos korban ezrével jönnek, két nyelven lettek válaszolva. Csak hogy megértsék.
Egy szó mint száz ha a szülök állják a sarat és otthon magyrt követelnek és angol kérdésre nem válaszolnak akkor persze a gyerekek megtanulják. De minálunk ez nem történt.
Az igazság az, hogy a mi magyarunk sem olyan jó mint az angol. Egyes dolgokban: bank dolgok, pénzügyek, autóval és komputerrel kapcsolatos dolgokban képtelen vagyok érdemileg magyarul társalogni. 50 éve élünk itt!

enrikokaruszo 2019.11.02. 21:00:46

ha szándék van, és valamikor, valamiért jobb itt, fölvehető bármikor a fonál..
alija, van ilyen:)

marczy 2019.11.02. 22:59:38

A "2. generáció" már kint született, az én konkrét esetemben ráadásul vegyes házasságból, de effektíve anyanyelvi szinten beszélnek magyarul.
De még a 4. generációban(!) is van, aki tud magyarul, magyar dédanyjuk vigyázott a gyerekekre, az ő hatására az említett vegyes házasságból származó nagymama is inkább magyarul beszélt velük.

midnight coder 2019.11.03. 09:42:02

@littke: Azért valahol nagyon jó dolog lehet, ha valaki azért tanul második nyelvet mert "cool" és nem azért, mert kell ahhoz, hogy normális melója legyen.

]{udarauszkasz 2019.11.03. 09:58:38

@Arthamyr: ezt nemzete valogatja. Persze sok osztraknak pl mindenki sch... Auslaender, aki a nemeten kivul mast is tud...

Visceroid 2019.11.03. 13:20:39

És ez csak egy a NER "pozitív" mellékhatásai közül.

Andy73 2019.11.03. 13:54:30

"Az első generáció körül nincsenek nagy kérdőjelek, ők azok, akik külföldre költözve keresik a boldogulásukat. Jellemzően a magyar határátkelők legnagyobb része ilyen."

Nem. Jellemzően a magyar határátkelők legnagyobb része olyan, hogy Horvátországba megy nyaralni, vagy Ausztriába sielni vagy csak kirándulni, utána visszajön és ismét átkel a határon.
Nem szeretem, ha keverjük a fogalmakat, és a határátkelést a kivándorlás szinonímájaként alkalmazzuk. Nem az, már azóta nem, amióta nyitottak a határok: 30 éve lebontották a vasfüggönyt, szabadon lehet utazni, átkelni a határon oda-vissza. 15 éve pedig az EU tagjai vagyunk - azóta a határátkelés szinte virtuálissá vált az EU-n belül.

Határátkelő 2019.11.03. 13:55:43

@Andy73: Bocs, ezen a blogon az indulás óta erre használjuk. OK, ha szerinted helytelen, de ettől még ez van. :)

littke 2019.11.03. 16:59:03

@midnight coder: Ja, a szokásos reklamálás amikor fiainknak magyar akartam leckét adni, 6-8 éeves korukban. "Dad minek ez? mindenki beszél angolul!" Mit lehet erre válaszolni?

shaktele 2019.11.03. 17:27:22

@littke: ismerek olyan másodgenerációs magyart aki teljesen akcentus nélkül beszéli a magyart. Keményen fogták gyerekkorában..

littke 2019.11.03. 17:58:11

@shaktiii: Nos az én kiejtésemet, elsőgenerációs, 50 év után MO-n rögvest felismerik. Nem zavar de ez az igazság.

shaktele 2019.11.03. 18:24:17

@littke: ugyanígy.

Otthon viszont nem bökik ki hogy kinti magyar vagyok..

Sean MacTíre 2019.11.03. 20:15:16

En nem tennek kulonbseget 1.5 es 2 kozott kizarolag szuletes alapjan, a hatar attol kicsit odebb van.

A nagyobbik 4.5 evesen jott ide, a kicsi nem volt meg 2, kozossegben eddigi eletuk nagyobb reszet mar angolul toltottek.

Mindkettonek Magyarorszag a hazalatogatast jelenti, de a kisebbik pl. jobban kuzd a magyar nyelvvel mint a nagyobbik akinek mar szinten vannak botlasai.

Az otthoni magyar beszed egy gyereknel nem sokat szamit de nekunk a barataink is angolul beszelnek, szoval osszessegeben tobbszor hallanak angol mimt magyar szot.

Egymas kozott is angolul beszelnek.

Nem hiszem, hogy kulonosebb magyar identitasuk lenne, de nem tudom, Ir identitasuk van-e. Kerdes egyaltalan lehet-e ekkora gyerekeknek.

Magyar iskola van itt, de volt egy csunya pedofil ugyuk szoval oda nem viszem oket.

Platonica 2019.11.03. 21:06:58

@Sean MacTíre: "Az otthoni magyar beszed egy gyereknel nem sokat szamit."

Ezt mire erted?

Platonica 2019.11.03. 21:28:58

@shaktiii: Az en fiam beszeden sem veszik eszre, hogy nem Mo-on nott fel. Pedig nem mondanam, hogy 'kemenyen fogtuk'.

lüke 2019.11.03. 23:43:39

Nyelvhelyesség a fő szempont: az 1. G. magyarul - anyanyelvén - beszéljen a gyerekkel
nálunk vegyesházasságban, a magyar anyanyelvű anya magyarul, a német anyanyelvű apa németül beszél a gyerekekkel,ez nyelvhelyességi okból kívánatos, nagyon fontos ,hogy a gyerekek a nyelveket hibátlanul sajátítsák el!
Unokatestvéreim Svédo- ban születtek, s a magyar anyanyelvű apa nem tanította meg lányait magyarra,mi is angolul kommunikálunk velük(cave az egyik 3. G unoka német gimnáziumba járt ,vele németül)

lüke 2019.11.03. 23:43:43

@shaktiii:
na meg Teller Ede, ,Wiegner, Szilárd Leó,Szentgyörgyi etc

shaktele 2019.11.03. 23:43:49

@Platonica: Sokkal könyebb a kötődés, magyarság, nyelv megtartása, tanulása európában, össze se lehet hasonlítani..

shaktele 2019.11.04. 04:04:07

@lüke: Igen?

Másodgenerációs gyerekekről beszélgetünk..

Sean MacTíre 2019.11.05. 08:55:01

@Platonica: ha ket vagy tobb gyerek van, akik kicsi korban kerultek ki, egymas kozott a helyi nyelven beszelnek altalaban, hetkoznap nagyreszt a helyi nyelvet hasznaljak.

Marad a hetkoznap este es a hetvege a magyar nyelvre (amikor a masikkal meg mindig angolul beszelnek). Nem tolunk szedik fel az uj kifejezeseket...

Nalunk a kicsinek ment a magyar nehezebben mert itt tanult beszelni, es 2.5 eves kortol preschoolba ment. Es mivel o inkabb angolul beszel mert az a konnyebb neki, ezert a masik is angolul beszel vele, igy o is felejt.

Cserebe mindkettko anyanyelvi szinten beszel angolul.

Amit tehetunk, hogy kijavitjuk ha magyarul beszelnek, illetve en kerem mindig, hogy hozzam magyarul szoljanak. De sokszor nehez nekik, mert az adott magyar szot nem ismerik.

Platonica 2019.11.05. 09:37:31

@Sean MacTíre: Igen, ertem, akkor ugyanaz, amit en is irtam fentebb testverek eseten. Egy gyerekkel tenyleg konnyebb, nalunk ezert volt sikeres a projekt:-)
Bar pont csaladon belul tudok jo peldat arra, hogy milyen jol megmaradt mindket gyerek magyarja, ok kesobb visszamentek, es a kozepiskolat/egyetemet otthon vegeztek el. Van ilyenre is, olyanra is pelda.

Legyél te is országfelelős!

Ahol már ott vagyunk: Ausztria, Ausztrália, Belgium, Brazília, Brunei, Ciprus, Chile, Csehország, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Hollandia, India, Izland, Izrael, Japán, Kambodzsa, Kanada, Kanári-szigetek, Málta, Mexikó, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Spanyolország, Srí Lanka, Svájc, Svédország, Szingapúr, Törökország és Új-Zéland.

Jelentkezni (valamint az országfelelősökkel a kapcsolatot felvenni) a hataratkeloKUKAChotmail.com címen lehet.

süti beállítások módosítása