A legtöbb határátkelő életében elő-előfordul, hogy külföldön az akcentusát hallva megkérdezik, honnan jött. Ilyenkor nem ritka, hogy a beszélgetés Magyarországra terelődik. A mai poszt kérdése az: ti ilyenkor mit mondotok, hogyan mutatjátok be röviden vagy hosszabban Magyarországot? (Írd meg te is a hataratkelo@hotmail.com címre!)
Erről beszélgettünk Tamással és Bandosszal a Los Angeles-London-Budapest-tengely legfrissebb adásában. Lássuk, mit mondanak ők!
„Én azt szoktam mondani, hogy kelet-európai vagyok. Ausztriától keletre mi kelet-európaiul beszélünk, lovon járunk és lóval vontatjuk a Daciát, aztán várom a reakciót” – poénkodott Bandosz.
Komolyra fordítva a szót, azt mondta, hogy nem szokott sokat beszélni, azért sem, mert Angliában nem is mindig kíváncsiak erre. Az angolokban van egyfajta visszafogottság, tehát ha az ember magától nem mondja, akkor gyakran meg sem kérdezik, hogy honnan jött.
Bandosz poétikusan ifjú korában Walesben volt ösztöndíjas egyetemista. Egyszer egy nyugdíjasklubban tartott előadást a Walesi bárdokról, amit nagyon szerettek, azaz ilyen módon lehet terjeszteni a magyar kultúrát is.
Hollywood leegyszerűsíti az életet
Tamásnak Los Angelesben jóval egyszerűbb a helyzete, hiszen Hollywood megalapításában komoly szerepe volt a magyaroknak.
„Egyszer jöttem vissza Amerikába, az útlevélvizsgálatnál megkérdezték, mi járatban vagyok, mondtam, hogy újságíróként dolgozom. A pasas kérdezte, megyek-e az Oscar-gálára is, mondtam, hogy nem tudom. Meséltem neki, hogy A mentőexpedíció című filmet Magyarországon forgatták, mire teljesen fellelkesült. Még beszélgettünk pár mondatot, aztán folytattam az utam” – mesélte Tamás.
„Az itt a legnagyobb élményem, hogy a magyarokat a mozi és Hollywood miatt sok mindenről ismerik. Amikor elkezdek beszélgetni arról, hogy a stúdiókat kik alapították és hogy mekkora befolyása volt a magyaroknak Hollywood születésénél, akkor sokszor felcsillan a szemük, hogy ezt nem is tudták. Van, aki a telefonján rögtön el is kezdi keresni ezeket az infókat” – tette hozzá.
Tamást egyébként az akcentusa alapján néha orosznak, néha németnek gondolják, amikor pedig kiderül, hogy magyar, akkor mindig lehet találni valami kapcsolódási pontot.
„Valakinek a szomszédja magyar, vagy a szülei, esetleg előző évben jártak Magyarországon – azt látom, hogy nagyon sok embernek van valamilyen kapcsolódási pontja Budapesthez vagy Magyarországhoz” – tette hozzá Tamás.
Aki a minap munkaügyben Beverly Hillsben járt, ami nem csak a klasszikus „pálmafák között autózik Eddie Murphy”, hanem hegyeket és völgyeket is jelent.
A kanyonokba épülő méregdrága ingatlanoknak gyakran pazar a panorámája Mivel a podcastban megígértük, hogy megmutatjuk az általa készített fotót, így most következzen az – íme.
Miről beszélgettünk még?
Mennyire folyik össze a briteknek a közép-kelet-európai régió a britek és az amerikaiak fejében? (8 perctől)
A magyar nevek és a betűzés problematikája (11 perc 30 másodperctől)
Amikor nem tudsz követni egy beszélgetést… (15 perc 30 másodperctől)
Az akcentusok megértésének nehézségei (19 perctől)
A sorozat korábbi adásait itt hallgathatod meg, és fel is iratkozhatsz a Határátkelő YouTube-csatornájára. (Mi több, iratkozz is fel!) Ha inkább letöltenéd a podcastot, akkor azt például ezzel a programmal teheted meg.
A podcastot a SPOTIFY-ON ITT HALLGATHATOD meg.
A moderálási alapelveket itt találod, amennyiben általad sértőnek tartott kommentet olvasol, kérlek, jelezd emailben a konkrét adatok megjelölésével.
Utolsó kommentek