oldaldobozjavitott.jpg

kozelet_hataratkelo_widget.jpg

Utolsó kommentek

Kívül tágasabb!

Nincs megjeleníthető elem

Gazdagisztán

Nincs megjeleníthető elem

2017. szeptember 21. 06:30,  Egy gyerek, két gyerek, két nyelv és három 53 komment

2017. szeptember 21. 06:30 Határátkelő

Egy gyerek, két gyerek, két nyelv és három

A kétnyelvű gyerekekről elég sok poszt volt már a blogon, ám arról emlékeim szerint még csak kevés szó esett, mi a helyzet akkor, ha több gyerek születik ilyen helyzetbe. Ilyenkor ugyanis egészen érdekes helyzetek fordulhatnak elő, mint az a mai posztból is kiderül.

gyerek_setal_foto_pixabay_com_olichel.jpg

Adott egy – a határátkelők életében ritkának aligha nevezhető – alaphelyzet, amiben egy vegyespáros családban gyermek születik. Ilyenkor általában a szülők döntése az, hogy a nem az adott ország nyelvét beszélő szülő a saját anyanyelvén kommunikál a kicsivel, aki (ha minden jól megy) kétnyelvűként nő fel. (Ez ugye az úgynevezett OPOL – One Parent One Language, azaz Egy szülő, egy nyelv – stratégia.)

Az elképzelés elsőre könnyebbnek hangzik, mint amilyen a valóságban, elsősorban az adott ország nyelvét nem anyanyelvként beszélő szülő számára, hiszen neki muszáj keményen ragaszkodni a saját nyelvéhez, különben a gyerek nem tanul meg rendesen.

Olyannyira komoly kihívás ez, hogy (miként a nyelvtanárként dolgozó Chontelle Bonfiglio írta) sok családban kudarcot is vallanak: „Tanítottam angolra olyan gyerekeket, akiknek az egyik szülője angol volt. Szerintem hatalmas veszteség a gyereknek, ha a szülő nem adja tovább a kulturális örökségét. És akkor én tanítom a gyereket angolra, amikor a szülő már a születésétől kezdve megtehette volna. Biztosítani akartam, hogy ez nálunk nem fordul elő”. 

Éppen ezért érdemes a kezdetektől komolyan venni a dolgot, mert ha nem alakul ki időben a rutin, akkor megette a fene az egészet. Chontellék esetében a két nyelv az angol és az olasz volt, így neki nagyon oda kellett figyelnie arra, hogy amennyire csak lehetséges volt, ne beszéljen olaszul a gyerekéhez, ha pedig az olaszul válaszolt, akkor bátorítsa az angol kommunikációra. 

„Ha olaszul válaszolt, mindig megkértem, hogy angolul feleljen, úgy tettem, mintha nem érteném, hogy ezzel is bátorítsam a váltásra. Mindig azt mondogattam neki, hogy anyu angolul, apu pedig olaszul beszél” - mesélte Chontelle. 

Eddig a történetben semmi különös nincs, szerintem elég sokan tudnátok mesélni hasonlókat. A dolog ott vett érdekes fordulatot, amikor a kisfiú három éves korában behozták neki a szülők a spanyolt is. 

Meglepően jól vette az akadályt, így aztán a ma már ötéves kissrác gyakorlatilag anyanyelvi szinten beszél angolul és olaszul, és társalgási szinten spanyolul, és soha nem okozott neki gondot a többnyelvűség. 

Érkezik a második gyerekek 

Az első gyereket követően (pláne, ha olyan könnyen megy minden, mint Chontelle esetében) az ember hajlamos elbízni magát, gondolván, mitől lenne más a második, amikor ráadásul már rutinunk is van a nevelésben. 

Ami elméletben nagyon jól néz ki, csak a gyakorlat mást mutat. Mást ne mondjak, míg az első gyerek maximálisan a figyelem középpontjában áll, addig a másodiknak már meg kell küzdeni az elsővel (és fordítva, persze). 

Ráadásul az is elég gyorsan kiderülhet, hogy ami az első gyereknél működik, az a másodiknál nem. Hiába alkalmazzuk ugyanazt a módszert, a nyelvi készségei könnyen fejlődhetnek más módon és irányba. 

„Elég jól beszél olaszul és angolul, és jól ért spanyolul, ugyanakkor a bátyjához képest más ritmusban fejlődik minden nyelv terén, az olasztudása például sokkal magabiztosabb” - írta Chontelle a most három éves kisebbikről. 

Mi az eltérés oka? 

Az ő esetükben például az, hogy míg a kisebbik már másfél éves korától spanyol nyelvi környezetben is mozgott, addig a nagyobbiknál ez csak 3 évesen következett be. 

Ennek következményeként a kisebbik már egészen kiskorától három nyelvet tanult, így megoszlott a nyelvi kitettsége. Mivel az olasz az őt körülvevő világ nyelve, az sokkal erősebb lett, viszont az angolnak és a spanyolnak „meg kellett osztozni” a maradék időn, ezért egyik sem tudott túlságosan megerősödni. 

Ezen belül is akadnak még eltérések, amiket érdemes végigvenni. 

A kétnyelvű testvérek 

Testvérek esetében értelemszerűen nem csak a szülőkkel folytatott kommunikáció létezik, hiszen egymással is beszélnek, és általában az idősebb gyerek befolyásolja a kisebbet. 

Chontelle eredetileg úgy gondolta, kicsit lazíthat a szigorú „csak angolul” szabályon, hiszen a testvérek kommunikációjában is jelen lesz a nyelv, de éppen az ellenkezője történt. 

Mivel az olasz a környezet nyelve, aminek ebben az esetben a gyerekek is leginkább ki vannak téve, ezért ez a domináns nyelv. 

„Azt vettem észre, hogy a nagyobbik is legszívesebben olaszul beszél az öccsével, amikor nem vagyok jelen, és természetesen a kisebbik is így válaszol neki. Csak akkor beszélnek angolul, amikor együtt játszunk, vagy olvasok nekik, és néha még akkor is olaszra váltanak, ha nem közvetlenül hozzám szólnak” - elevenítette fel Chontelle. 

Kevesebb a kettesben töltött idő 

Mint azt minden család megtapasztalhatja, a második gyerekre sokkal kevesebb négyszemközt töltött idő jut, mint az elsőszülöttre. Ebben persze semmi csoda nincs, és ugyan lehet mindenféle trükköket bevetni (például a szülők külön mesélnek a gyerekeknek, így a nyelvet is gyakorolják) a testvérek mégis csak egymással vannak legtöbbet és legszívesebben. 

Így aztán a második (harmadik, negyedik…) gyerekhez sokkal nagyobb erőfeszítés és kitartás szükségeltetik, hiszen nem kapják meg az egészen kicsit korban oly fontos négyszemközti koncentrálást. 

Arról nem is beszélve, hogy a szülők részéről ilyenkor csökken az újdonság, a felfedezés varázsa, hiszen a fejlődés különböző lépcsőfokait már végigjárták a nagyobbik gyerekkel. 

Magyarán sokkal több tudatosságra van szükség, hogy a kisebbik gyerek is megkapja megközelítőleg ugyanazt a figyelmet, mint anno a bátyja / nővére. Különösen igaz ez a többnyelvű családokban. 

A költözés 

A helyzet tovább bonyolódik, ha a család költözik. Chontelléknél is ez a helyzet, hiszen hamarosan angol nyelvterületen élnek majd. Éppen ezért teljesen elhagyta az angol nyelv forszírozását, és erősítik az olaszt, ami a következő években várhatóan a háttérbe szorul majd. 

Csak remélni tudja, hogy a gyerekek a jövőben is olaszul beszélnek majd egymással, ami jelentősen megkönnyítené a folyékony nyelvtudás fenntartását.

HÍRMONDÓ 

Asztalostól tehenészig – kemény melók külföldön 

A mai kínálatban jellemzően fizikai szakmunkák vannak, bár lassan talán már megszokjátok, hogy egy kivételt most is betettünk a listába. Lássuk, mit tartogat a csütörtök! 

Megbénítja az országot az elvándorlás, ami alig van? 

Legalábbis erre következtethetünk abból, ami elhangzott a jelenlegi oktatási államtitkár és a korábbi oktatási miniszter budapesti vitáján. A két politikus ugyanis finoman szólva is másként látja a helyzetet. 

Akár 200 ezer ember is hiányozhat a magyar cégektől 

A magyar cégvezetők egyöntetű véleménye, hogy a növekedés legnagyobb korlátja a szakemberhiány. Ami az igazán durva, hogy egyes becslések szerint akár 200 ezer ember is hiányozhat a magyar munkaerőpiacról

Amikor két kezdő orvosra 436 beteg jut 

Nem, nem Magyarországon fordult elő az, hogy egy kórházban egy éjjeli műszakban csak két (ráadásul kezdő) orvos felügyelt egészen pontosan 436 beteget. Ami azért mindenképpen durva. 

(Fotó: pixabay.com/Olichel)

A moderálási alapelveket itt találod, amennyiben általad sértőnek tartott kommentet olvasol, kérlek, jelezd emailben a konkrét adatok megjelölésével

Gyere és csatlakozz hozzánk a Facebook-on!
Ha inkább levelet írnál, elmesélnéd a személyes történeted,
azt a következő címen teheted meg: hataratkeloKUKAChotmail.com

Címkék: gyerek gyereknevelés kétnyelvűség

A bejegyzés trackback címe:

https://hataratkelo.blog.hu/api/trackback/id/tr8112882178

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Hari Seldon 2 2017.09.21. 07:19:28

En peldaul megfigyeltem, hogy ha elmegyunk mashova, (peldul amikor megyunk a zeneiskolaba), az egymas kozotti beszedet atvaltjak franciara. - Szoval, a gyerekek egymassal valo kommunikajoja egy ido utan fonosabb lesz mint a szulokkel.

Dikusz 2017.09.21. 07:25:32

Egy valamit nem értek. Kérem, valaki magyarázza meg nekem: miért kell még egy, a harmadik nyelvet is behozni, mi a fenének (mondanék én csúnyábbat is...) szükség erre?
Az van a posztban, hogy a kisebbik gyerek volt egy ideig spanyol nyelvi környezetben. Most olaszban vannak, én ha a helyükben lennék, de ugye nem vagyok -más szerszáma, és a csalán esete- azt a két nyelvet erősíteném, amit már "anyanyelvi" szinten beszélnek.
Ti tapasztaltabbak vagytok, hiszen én sajna egy nyelven sem beszélek, mennyire anyanyelvi szint az, ami ha a kettőből csak az egyiket használják, máris megkopik. Kicsi gyerekekről lévén szó, én akkor mondanám az anyanyelvi szintet, ha felnőttként beszélné jól, de lehet, tévesen gondolom.

tucano 2017.09.21. 08:46:40

Nálunk a kisebbik purdè is 5 nyelvű. Nem aggódni kell, hanem foglalkozi velük :D

szakasz2 2017.09.21. 08:47:43

"Ráadásul az is elég gyorsan kiderülhet, hogy ami az első gyereknél működik, az a másodiknál nem. Hiába alkalmazzuk ugyanazt a módszert, a nyelvi készségei könnyen fejlődhetnek más módon és irányba."

- Hűha... 4 gyerek után bátran állíthatom, ez akkor is így van, ha teljesen egynyelvű (magyar) környezetben van a család. Igen nagy különbségek voltak a gyermekeink magyar nyelvi fejlődésében.

"...hamarosan angol nyelvterületen élnek majd. Éppen ezért teljesen elhagyta az angol nyelv forszírozását, és erősítik az olaszt..."

- Ebből és más részletekből nekem úgy tűnik, hogy a fő gond ennél a családnál nem a nyelvekkel van, hanem a következetességgel. Már a kis gyerekek is pillanatok alatt rájönnek, ha valamiben következetlenek a szülők, és onnantól kezdve - ha úgy jobb/kényelmesebb nekik - tudatosan bomlasztják a szabályokat és a korlátokat. Ha a következetlenség ráadásul tudatos is, akkor szerintem hosszabb távon még inkább rosszul járnak.

DieNanny CH 2017.09.21. 08:54:14

@Dikusz:

Én a poszt első felében úgy értelmeztem, a nagy 3, a kicsi másfél éves volt, mikor spanyol területre költöztek (így jött be a spanyol.). De most nem tudom, elbizonytalanítottál, mert igen, az olasz maradt nekik nyelvnek.

Talán jön a posztíró...

DieNanny CH 2017.09.21. 08:56:01

@Dikusz:

Most az jutott eszembe, lehet, alkalmaztak egy spanyol nyelvű nanny-t?

Arthamyr 2017.09.21. 09:30:25

@DieNanny CH: A posztíró nem magyar, nem fog jönni...

Pernilla 2017.09.21. 09:52:22

@Arthamyr: a posztíró magyar, de nem róla szól a poszt :D

Arthamyr 2017.09.21. 09:55:23

@Pernilla: Hátha követi az életüket, és tud mindent? :)

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.21. 09:57:27

A vegyespáros az az, hogy nő és férki, ugye? :-)
A lexebb meg olyasmi lehet, hogy az A nyelvű egyik, meg a B nyelvű másik szülő kezdetben C nyelven beszélnek otthon, de később egy D nyelvű országban születik a gyerekük...
Finom kis kakafónia (sicc) lehet... :D

Szakemberhiány? -> Béremelés! Hányszor mondjuk még el?Rögtön lesz ember, mindenre.
Valaki ragassza már ki az illetékes hivatalokban, bökje már meg...
Ameddig nem emelnek bért jelentősen (50-100%+, vagy több), addig nyilván nem fáj nekik, tehát csak néphülyítés az egész téma.Következő! :D

Pernilla 2017.09.21. 10:06:14

@Arthamyr: ja, egész biztosan. :) meg a heti Irish Times kivonatok összes szereplőjéét is...

Arthamyr 2017.09.21. 10:07:07

@Pernilla: Vannak még tájékozott emberek, nem veszett el a világ!

Csodabogár 2017.09.21. 10:07:15

@Dikusz: Pedig a megoldás egyszerü. Pl. adva van egy magyar anya és egy angol apa, de mondjuk Svédországban élnek.
Tetszik érteni?:-))

Demi78 2017.09.21. 10:42:12

Van itt kinn egy magyar lanyismerosunk, francia-magyar parkapcsolat, de egymas kozt a a kozos nyelv hianya miatt angolul beszeltek evekig. A nagyobbik lanyuk hiaba mondta a francia ovodaban, hogy Csüccs, amikor le akart ulni, az ovonenik vittek oda neki a szeket, mondvan, hogy biztos chair-t akart:).

Mi meg mindig tartjuk az otthon csak magyar, mindenhol mashol csak franciat, majd meglatjuk, hogy a kislanyunk hogy fog beszelni. Pont ma 14 honapos, szoval nem fog sokat kesni ezzel asszem.

DieNanny CH 2017.09.21. 11:02:40

@Arthamyr:

Na, ez felett elsiklottam...

DieNanny CH 2017.09.21. 11:04:28

@geegee:

"A lexebb meg olyasmi lehet, hogy az A nyelvű egyik, meg a B nyelvű másik szülő kezdetben C nyelven beszélnek otthon"

Ilyet tapasztaltam.
Anyuka indonéz, apuka svájci, otthon angolul beszéltek a gyerekkel.
(Én meg magyarul...)
:-)

skye8 2017.09.21. 12:59:24

A gyerekek szerintem minden nyelvet el fognak felejteni amit csak otthon beszelnek a szulokkel. Egy ideig mukodik hogy tarsasagban a szulo a sajat nyelvet forszirozza de a gyerek Elobb-utobb azon a nyelven fog a legtobbet kommunikalni amelyen az iskolaban, baratok kozott beszelnek. Vegyesparos eseteben foleg gyakori hogy az egyik szulo altal beszelt nyelv valik dominanssa. Ez ellen lehet persze harcolni de szvsz nincs ertelme. Ha jol tudom minden iskolaban folyik idegennyelv kepzes, szoval minden gyerekbol lehet nyelvzseni (lol). Emlekszem nekem altalanos iskolaban heti ket franciaoram volt, Es kulonorakra is jartam heti ketszer. kozepiskolaban heti egy franciaora Es semmi kulonora mellett lassan hatterbe szorult a francia Es jobban erdeklodtem az angol irant. Valahogy igy latom a tobbnyelvuseget is, a gyakorlas hianya miatt az egyik nyelv el fog 'kopni'.
en anyanyelvi szinten beszelek magyarul Es romanul (szuleim magyarok) mert kiskoromtol kezdve vegyes (magyar/roman) kornyezetben eltem. Nem a szuleim tanitottak Meg romanul hanem az iskola, baratok, kornyezet, romanul olvasott konyvek. kiemelnem hogy senki nem forszirozta egyik nyelvet sem hanem en akartam kommunikaciokepes lenni Es megvolt hozza a jo kornyezet is.
Nagyon kozeli Csaladtagjaim aucklandben elnek, Magyar-roman vegyesparos, kisfiuk beszel angolul, magyarul Es romanul de a legjobban angolul :) ok is kovetkezetesek voltak, apuka csak magyarul beszelt a kisfiuhoz, anyuka csak romanul de ahogy elkerult ovodaba es elkezdett baratkozni, az angol valt dominanssa. Ja Es Meg csak 9 honapja vannak aucklandben, a kisfiu kolozsvaron szuletett es ott is eltek koltozes elott.
Azt mondjuk sosem ertettem a vegyesparosoknal hogy mindket szulo jelenleteben a gyereknek milyen nyelven kell megszolalnia, ha mindket szulo a sajat nyelvet forsziroZza a gyerekre.

Csodabogár 2017.09.21. 13:37:16

Szerencsés esetben az egyik szülő, rendszerint a nő, megtanulja apuka nyelvét. Ismertem 3 ilyen házaspárt. A nő angol, svéd, illetve lengyel volt és Svédországban, illetve Svájcban éltek. A férjek szenvedélyesen ragaszkodtak a magyar nyelvhez. A nők rájöttek, hogy ha nem akarnak kukaként űlni a baráti összejöveteleken vagy a családban, akkor jobban járnak ha megtanulják a nyelvet.

Hari Seldon 2 2017.09.21. 16:47:25

@skye8:
"Egy ideig mukodik hogy tarsasagban a szulo a sajat nyelvet forszirozza de a gyerek Elobb-utobb azon a nyelven fog a legtobbet kommunikalni amelyen az iskolaban, baratok kozott beszelnek."
Ez valoszinuleg igy van. Azt gondolom, hogy ez olyan 10-12 eves kor utan fog erosebbe valni.

"Nagyon kozeli Csaladtagjaim aucklandben elnek, Magyar-roman vegyesparos, kisfiuk beszel angolul, magyarul Es romanul de a legjobban angolul :) ok is kovetkezetesek voltak, apuka csak magyarul beszelt a kisfiuhoz, anyuka csak romanul de ahogy elkerult ovodaba es elkezdett baratkozni, az angol valt dominanssa."
Valoszinu, hogy meg nyivanvalobb az oktatasi intezmeny hatasa, ha a gyerek mar ottho sem tudja, hogy mikor mit kell mondani. Raerez, hogy a szulok beszelik az iskola nyevet, es azon marad. Nalunk miutan mindketten magyarul beszelunk hozzajuk, ez nem ennyire szembetuno.

skye8 2017.09.21. 18:29:47

@Hari Seldon 2: utolso mondatoddal egyetertek. Velem otthon a szuleim mindig magyarul beszeltek igy soha nem volt ketseges mikor milyen nyelvre kell atvaltani. Roman-magyar tarsasagban volt egy kicsit kinos mikor pl. egyik baratnommel atvaltottunk magyarra Es a roman havereink megsertodtek mert azt hittek roluk pletykalunk :)) az emlitett aucklandi par noi tagja egyebkent megtanult magyarul a ferje miatt de egy dolog erteni a nyelvet Es sokkal nehezebb egy ertelmes mondatot kinyogni. Az en ferjem pl. angol Es kotve hiszem hogy valaha is megtanulna magyarul olyan szinten hogy beszelni is tudjon.

Dikusz 2017.09.21. 18:42:43

@Csodabogár: Tetszem érteni:)
Viszont a posztban azt olvastam, hogy most olasz nyelvi környezetben élnek. Úgy gondolom, lehet nem jól, ha a spanyol nyelvet nem tudják már gyakorolni, akkor mivel ilyen kicsik, előbb-utóbb elfelejtik.

zoldzeller 2017.09.21. 18:58:11

nekunk konnyu dolgunk van, mert a ferjemmel mindketten magyarok vagyunk ugyhogy mindket gyerek nagyon szepen beszel magyarul. A kisebbik erdekes modon valasztekosabban.

A nagyobbik (8) iden nyaron akart menni spanyol (??) taborba, ment is 2 hetre. MOst a suliban volt lehetoseg delutan heti 2x felvenni spanyol kulonorat. Ugyhogy most a tenisz, lego es baseball mellett spanyolul tanul. ?De ezt kb ugy ahogy mi tanutuk az angolt/nemetet altalanosban.

Viszont az teljesen egyertelmu, hogy ha egymassal jatszanak akkor angolul beszelnek. Nem szeretnek magyarul meseket/filmeket nezni, nem igazan ismerik a magyar dalokat, nepmeseket. Probalkoztam vele de mivel egesz pici koruktol kezdve bolcsiben/oviban vannak ezert nem tudtam (es annyira nem is eroltettem) az itsy bitsy spidert ellensulyozni a suss fel nappal.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.21. 19:50:40

@DieNanny CH: Helyes, helyes, csak nyomjad nekik a magyart, ha engedik a szülők, ha nem; ki tudja mennyire lesz hálás mondjuk 15 év múlva valamelyik "gyereked"...
:D

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.21. 20:57:06

Kicsit off, de talánmégsem:

index.hu/mindekozben/poszt/2017/09/20/az_iskolas_emoke_alaposan_kiosztotta_az_oktatasi_hivatalt/

Nem tudom hány éve ez a kis bestella, de nagyon szépen kiosztotta őket.Dicső magyar oktatási rendszer.
És ide akarnak sokan hazatérni külföldről a gyerekük iskolaérettségekor?! WTF? A vizelet-teszt (nem akarom vulgárisan írni...) eredményei sem az otthoni rendszer mellett szoktak szólni.Na mindegy, ki mint, igénye szerint.

Dikusz 2017.09.21. 22:00:39

@geegee: A nagytudású szerencsecsomag Csongrád megye után már Nógrád megyét és át akarja nevezni...

Arthamyr 2017.09.21. 23:29:23

@geegee: Hát, nekem nem volt 40 órám, és főleg nem tanultam még napi 4 órákat iskola után. Ha tényleg úgy van, ahogy írja, az elég szívás, de nem hinném, hogy ez lenne a átlagos.
Mondjuk hogy beleszállnak a későbbi hozzászólók, jó is az a facebook... :)

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 00:33:58

index.hu/gazdasag/allas/2017/09/21/ezert_nem_talal_honapok_ota_szakit/

Lám-lám, ide jutottunk...
Az egészet a nyugdíjasok fogják megszívni.A munkavállalók bére emelkedHET, a cégek bevétele is, de a nyugdíjak már nem fogják ezeket az esetleges változásokat lekövetni.
Nekik csak az marad, hogy lassan úgyis minden nyugdíjasnak van legalább egy gyereke, unokája külföldön...

Haibane 2017.09.22. 00:35:01

Mi nem éljük meg ennyire tragikusan, csak következetesnek kell lenni. Feleségem horvát anyanyelvű és csak horvátul beszél a gyerekkel, én csak magyarul, egymás között meg házon kivül marad az angol. Estimese nyelve ugyanigy szülő szerint. Beszéltetni kell a gyereket, nem megalkudni és működik.

Valszeg sosem lesz a gyereknek tökéletes magyar helyesirása, de nem hiszem, hogy itt Kanadában pont erre lenne szüksége.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 00:36:37

@Arthamyr: Nekem se volt 40 órám.Az otthoni tanulást viszont már akkor is elvárták volna ilyen szinten.Nem tudom, most mi van otthon, meg milyen szinten jött elő ez a dolog, általános vége, középsulik vagy felsőoktatás...De biztosan van alapja.Illetve ha vidékre/ről kell ingázni, az télleg szopacs...

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 00:41:25

Na, ez meg a másik gyöngyszem:

index.hu/gazdasag/2017/09/20/matolcsy_uj_aranykor_koszonthet_be/

Nem tudom, tudja e ez a f@$2virág kuszaszemű, hogy németeknél, skandinávoknál van létező szociális háló, ott vissza is kapnak némi apanázst a Zemberek a Zadójukért cserébe...Aranykor, az, a tolvaj elitnek az van persze, már vagy 8 éve...

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 00:51:27

Hahaha...:

index.hu/gazdasag/2017/09/21/jamaican_tanulmanyoztak_a_rendezvenyszervezest_a_jegybank_munkatarsai/

Mondom én, Matelcsyéknek valóban itt van az aranykor...
Nyilván hogy közelebb nem lehet tanulmányozni semmit sem.Én még a Dunakanyart is sajnálnám ezektől, főleg, hogy az adófizetők pénzét költögetik.
Remélem, lesz egyszer egy elszámoltatás egész visszamenőleg 1989-ig.Az azelőttiek meg már a föld alatt vannak, azokkal nincs mit kezdeni...

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 01:03:10

@geegee: Na, itt folytatódik.Em(L)őke 16 éves, tehát középsulis.

divany.hu/szuloseg/2017/09/20/emoke_kiakadt_emokenek_igaza_van/

Elnézést kérek az L betűért, de nekem nem tud más eszembe jutni, ha hallom ezt a nevet...
:-)))))))

Arthamyr 2017.09.22. 07:48:27

@geegee: Passz, lehet, hogy elvárták volna, de én otthon általában nem csináltam semmit (ami az iskolával kapcsolatos), és mégis bejutottam főiskolára...
Amúgy a túlterheltség menedzselésének megtanulása is hasznos, hogy az ember hogy tud minimális munkával épp eleget teljesíteni. Ez a mai világban igen hasznos tudás. :)

Paracord 2017.09.22. 08:28:55

Ahány nyelv annyi értékrend és kultúra.

M. Péter 2017.09.22. 08:44:22

@geegee: Különösen az tetszik, hogy Európán kívülre kötelező business class-on utazni.

Dikusz 2017.09.22. 09:14:48

@geegee: Már én sem igazán értem miért küldtem el, csak offolni szerettem volna én is.
A rögvalóság az, hogy előtte láttam az egyik hírportálon azt a cikket, amiben írták, hogy új neve lesz Csongrád megyének, és lehet, hogy Nógrádnak is...
A "nagytudású" jelzővel meg az ötletgazdát illettem. Tudnék más jelzőt is rá, de az nem tűr nyomdafestéket...

Dikusz 2017.09.22. 09:18:01

@geegee: A baj akkor jöve el, ha már csak az eszedbe tud jutni...
De azt hiszem ettől még messze vagy:))))))

Herr Géza 2017.09.22. 09:52:04

@geegee: Maestro, tegnap csengetett a postás, megjött a pakkod! Ezer köszönet! A cucc épségben, hála a zseniális csomagolásodnak... :))) Mondjuk nem kicsit lepődtem meg, amikor megláttam a borítékban a rágógumis flakont, de hamar rájöttem, hogy az csak a "héj". :))))
Tetszik, köszi, és mint mondtam már vala: egy igazi gentleman vagy!!!!
Köszi!!!!!!!

Terézágyú 2017.09.22. 10:00:19

@DieNanny CH:

"Most az jutott eszembe, lehet, alkalmaztak egy spanyol nyelvű nanny-t?"

NANNYt????? Na, itt van a fene nagy többnyelvűség... hogy keverik a két nyelvet...

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 19:11:34

@Dikusz: És mi lesz az új név?? :-o
Nagyon nem hallottam semmit erről.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.22. 19:17:22

@Herr Géza: :-)))))))))))))
Látod, majdnem küldtem egy doboz azbesztmentes Orbitot...
:D
Igazán nincs mit, az adott szó az kötelez.Máskor majd óvatosabban jár a szám, illetve csakis tutibiztos dolgokra fogok fogadni...
:-))))))
Amúgy német gyártmány a készülék, kétszer utazott, egyszer ide, most meg oda.Ha ezt tudom, az ottani gyártótól elkültdettem volna futárral oszt jónapot.

Dikusz 2017.09.22. 19:34:21

@geegee: Csongrád-Csanád megye (meg kell szavazni, nem tudom milyen többség kell hozzá)

Nógrád-Hont megye a következő, és még Pest megyét is átakarja nevezni ez a csudálatos keresztelőlézerjános...

Herr Géza 2017.09.22. 23:10:00

@geegee: :D Láttam, és jót röhögtem, hogy a cég a szomszédban van, de eddig nem is hallottam felőlük.... Ez így amolyan "madárlátta" szuvenír lett. :D
De a lényeg: dögös ki darab!

traktoroslány 2017.09.26. 23:13:22

@Arthamyr: fiam most 9.-es (régen gimi 1. osztály), egy héten 3x van 8, 2x 7 órája. Ezek után úgy napi 1 órát tanul, hétvégén többet.

traktoroslány 2017.09.26. 23:29:08

Van egy ismerős család, ahol a gyerekek már 40 körüli felnőttek, szóval nyelvek szempontjából a végeredményt látjuk.
A szülők: magyar anya, francia apa, közös nyelvük kezdetben az eszperantó volt, de hamar megtanulták egymás nyelvét. Az eszperantót viszont végig megtartották közös nyelvnek, néha társaságban is átváltottak eszperantóra. Az egyszerűség kedvéért Németországban éltek, a gyerekek ott születtek. Kezdettől fogva mindhárom gyerekkel 3 nyelven beszéltek, mindegyik egyszerre 3 nyelven kezdett el beszélni, rendes időben, nem késve. Gyerekként sok időt töltöttek Magyarországon és Franciaországban is a nagyszülőknél, nem csak a szülőktől hallották a nyelveket. No-ban , és később Fo-ban jártak iskolába, egyikük K-Európai nyelveket tanult a Sorbonon, így ő teljesen jól tud magyarul is. Édesanyjuk a mai napig magyarul beszél velük. A 2 gyerek közül, akik nem tanulták iskolában a magyart, egyikük nehezen, de azért megértette a beszédet, másik meglepően jól beszél magyarul is.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.29. 04:22:08

@Dikusz: Jaaa, értem.Ez még valahol vállalható, hiszen egykoron létező nevek voltak.És ugye Trianon után alkottak bőséggel az elszabdalt területek miatt.Bár annak is lassan 100 éve lesz.
Aszittem, valami teljes blődség jutott az eszükbe.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.09.29. 04:24:42

@Herr Géza: Haha, a szomszédban tényleg? :D Hogy én mekkora m@rha vagyok, legközelebb jobban utána kell nézni a dolgoknak. :-)
Nekem apszolút (igen, így, p-vel...) teccik, ránézek a többi típusra is.
Egy kis éxer.Az asszony meg a lány is csodálattal nézte, mikor mutattam nekik. :-)

Legyél te is országfelelős!

Ahol már ott vagyunk: Ausztria, Ausztrália, Belgium, Brazília, Brunei, Ciprus, Chile, Csehország, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Hollandia, India, Izland, Izrael, Japán, Kambodzsa, Kanada, Kanári-szigetek, Málta, Mexikó, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Spanyolország, Srí Lanka, Svájc, Svédország, Szingapúr, Törökország és Új-Zéland.

Jelentkezni (valamint az országfelelősökkel a kapcsolatot felvenni) a hataratkeloKUKAChotmail.com címen lehet.

süti beállítások módosítása