oldaldobozjavitott.jpg

kozelet_hataratkelo_widget.jpg

Utolsó kommentek

Kívül tágasabb!

Nincs megjeleníthető elem

Gazdagisztán

Nincs megjeleníthető elem

2017. július 30. 06:30,  Az első hónap külföldön 120 komment

2017. július 30. 06:30 Határátkelő

Az első hónap külföldön

Az első határátkelős hónap nagyon érdekes időszak, hiszen ilyenkor az embernek általában még nem is nagyon esik le, hogy mi történik vele, csak kapkodja a fejét, és az is előfordulhat, hogy egyelőre csak egy hosszabb nyaralásnak tűnik a dolog. Az egyik mai, frissen bemutatkozó poszt erről az időszakról szól. Aztán kicsit beletúrunk az amerikaiak nyelvébe is (na nem úgy), végül szó lesz arról, bele lehet-e szeretni egy városba.

repter_foto_otborond_com.jpg

Az Öt bőrönd blog egy háromgyermekes családot takar, akik jelenleg az új-zélandi Stanmore Bay-ben élnek. Igazán friss határátkelők, hiszen alig egy hónapja költöztek ki, lássuk, miként élték meg az első időszakot! Ami a kiutazást illeti, az első posztok egyikében részletesen írtak róla, és azt gondolom, három gyerekkel nem akármilyen kihívás. Olvassunk bele, hogyan sikerült a repülés utolsó szakasza! 

„A 16 óra 3 gyerekkel, akiből egy csecsemő, az kimondhatatlanul sok, viszont jön a csavar a történetbe. Mellettem szinten ült egy francia csajszi egy 5 hónapos csecsemővel, és egy 3 éves gyerekkel. 

A férje kiwi, a gyerekek szintén fél kiwik, és most „kivételesen” egyedül utazott haza a srácokkal?! Eszméletlen volt, amit csinált, amikor az egyik gyerek jól volt, jött a másik, amikor a másik jól volt, jött az egyik. Az út vége felé, már szerintem csak félálomban volt. 

Zsuzsival próbáltunk neki néha segíteni lefoglalni a lányát, de a hozzáadott értékünk mégy így is kb. nulla volt. Mondjuk Gergővel lepacsiztak, és az utolsó 2-3 órát már együtt töltötték, na de akkor is. 

A csavarnak a csavarja, hogy Zsuzsi rákérdezett, mégis merre laknak. Nos, tőlünk pontosan 5 perc!? Két utcával arrébb… no comment… :) 

Persze közben átmentünk valamikor az Egyenlítőn is, de amikor ránéztem, hogy még féltávon sem vagyunk, igazán nem lettem tőle lelkesebb… 

Szerencsére „legalább” időben érkeztünk meg, és nem kellett buszozni sem. A kimenetel nem volt annyira vészes, mi voltunk az első gép, szóval: kiszállás, útlevél- és vízumellenőrzés (2 perc), csomagok felvétele, (…) aztán jött a biocheck. 

A legnagyobb parát az okozta nekik, hogy volt a csomagban gumicsizma, ami azért gond, mert ha voltunk vele kirándulni, akkor behozhatunk csomó olyan spórát, ami idegen itt Új-Zélandon, és az nem lenne jó. Megnyugtattuk őket, hogy csak a városban – de ott is alig használtuk. A kutya meg körbeszaglászta a dolgokat, és mar kint is voltunk a reptér várójában.” 

Ez volt tehát a megérkezés pillanata (a teljes poszt itt) egy hónappal ezelőtt. Most lássuk, mi a helyzet bő 4 hét eltelte után! 

„Ez már egy kiadósabb nyaralásnak is megfelelne, de szerencsére nem érezzük úgy hogy nyaralnánk. Figyelembe véve, hogy megérkezés után a fejemben csak olyan dolgok jártak, hogyan tudnánk itt megélni, főleg nem vagyok nyaralás módban, annál inkább egy jó beköltözés érzésem van. 

Csak hogy kicsit legyen perspektívája ennek az egy hónapnak, ennyit még egyikünk sem töltött el külföldön, szóval ebből már belső rekordnak számít a dolog. Anna lesz az első, aki többet fog itt élni, mint Magyarországon, és ez sincsen nagyon távol. Év vége felé már nagyjából feles lesz a dolog. 

Szóval eltelt egy hónap, és a beköltözés szakasz után jön a megszokás, főleg a gyerekek számra hiszen kezdődik a suli. Ha ez a szakasz megvan, akkor Zsuzsi és Pötyi számára következik a megszokás időszak, mert végre lesz idő álláskeresésre, nem csöveznek a srácok egész nap otthon. :) 

Saját magamat tekintve, próbálok egyre kevesebb otthoni eseményekkel kapcsolatos hírt olvasni, és lelkesen cserélgetem ki a különböző alkalmazásaimat, hogy a magyar nyelvű hírek, események helyett most már angolul olvassak. 

Konkrét weboldalakra, hírsite-okra ritkán mentem fel eddig is – na jó ez nem teljesen igaz, de sokkal ritkábban mint régen, viszont most már szinte csak és kizárólag rss olvasókat használok. 

Ennek segítségével elég csak az érdekesebb headline-okat elolvasni a kedvenc site-okról, és nem kell hülye reklámokat nézni, felesleges eye-catcher képeket áttekinteni, 10 féle designt megszokni.” 

A teljes posztot itt találjátok.

Csak röviden! 

Az amerikaiak egyszerűsítési mániája viszonylag közismert, a PrehryFarkas blog szerzője annak járt utána, miért rövidül le szinte minden második szó az angol nyelvben, pontosabban Amerikában.

angol.jpg

„Az, hogy az angol nyelv egyszerűbb a magyarnál, nem újdonság. Mi sokkal választékosabban és egyúttal sokkal bonyolultabban is fejezzük ki magunkat az amerikaiaknál. 

Az általam is gyakran bevetett „barokk” körmondatok az angol nyelvben egész egyszerűen nem használatosak, sőt egyenesen elkerülendők. Mindent rövid tőmondatokban fejeznek ki és írnak le. Minél rövidebb és egyszerűbb a mondat szerkezete, annál érthetőbbé és könnyebben olvashatóvá válik a szöveg… az amerikaiak számára. 

De a jenkiknek ez az egyszerűség sem elég. A mondatokon túl, még a szavakat is lerövidítik, ahol csak lehet. Az Amerikában használt modern angol nyelvben a rövidítések és akronímák száma lassan már meghaladja az eredeti szavakét. 

Sőt, megkockáztatom, hogy manapság az átlag amerikai legalább egy rövidítést használ minden egyes mondatában. (…) De vajon hogy alakult ki ez a már-már beteges rövidítési mánia? 

Természetesen nem vagyok nyelvtörténész, így ennek a szokásnak a kialakulását is csak az interneten fellelhető információkra hagyatkozva mutatom majd be… azt is – stílusosan – csak röviden. 

A Wikipédia szerint, a rövidítés (abbreviation) nem új keletű és nem csak az angol nyelvre jellemző. Az ókori latin is gyakran élt ezzel a lehetőséggel. Az angol nyelv viszont már a kialakulásától kezdve használt hivatalos egyszerűsítéseket (például az “és” szó helyett használt “&” szimbólum is az óangolból eredeztethető). 

A rövidítések használata a második világháborúban, érthető módon, a katonai zsargonban vált általánossá és gyakorivá. A minél rövidebb, sokszor titkos szavak közvetítése a háborúban kritikus jelentőséggel bírt. Ezen újonnan kreált szavak jelentős része a mindennapi életbe is átültetődött a háború befejezése után. 

Az igazi lendületet ezek használatára és a rövidített szavak ugrásszerű növekedésére azonban a számítógépek és mobil kommunikációs eszközök elterjedése generálta. Az SMS-ek (lám ez is egy rövidítés!) és a Twitter például limitálja az egy üzenetben elküldhető/posztolható karakterek számát, ami a felhasználókat folyamatos rövidítésre kényszeríti. 

De vajon tényleg csak a mobil eszközök miatt rövidítenek az amerikaiak? Szerintem nem. 

Meggyőződésem, hogy ennek a mára már elfogadott „szokásnak” számos kiváltó oka lehet. Bizonyos szakmákban a rövidítések, különösen az akronímák elengedhetetlen kellékei a mindennapi munkafolyamatnak. 

Ezek nélkül mindenki nagyon hosszú mondatokban és sokszor érthetetlen, sőt nem is angol kifejezésekkel társalogna, ami nem igazán praktikus olyan ágazatokban mint a katonaság, a gyógyszeripar, az egészségügy, hogy csak egy párat említsünk. (...) 

A korábban említett mobil kommunikációs eszközök adta limitáció is egy lényeges és valós ösztönző a rövidítésekre. Tinédzser lányom üzeneteiből látom mennyire népszerűek ezek a rövidítések. 

Sokszor azt sem tudom, mit akar írni, úgy kell kikövetkeztetnem egyet-kettőt a szövegkörnyezetből. Sajnos azt is észrevettem, hogy nála – és gyanítom másoknál is – nem csak a helyszűke, vagy a karakter limitáció a kiváltó ok, hanem a lustaság. Egész egyszerűen például könnyebb leírni egy SMS-ben, hogy “Gm” a “Good morning” helyett. 

Egyesek az exkluzivitás hatásának eszközeként is bevetik a rövidítéseket. Ezek az egyének azt feltételezik, hogy a másik fél nem ismeri az éppen gyakran tudatosan kommunikált rövidítéseket. Titkon azt várják, hogy a másik rákérdezzen mit is jelent az a bizonyos rövidítés. (...) 

Végül, de nem utolsósorban essen szó egy másik mozgatórugóról, ami elsősorban a nevek leegyszerűsítésében ölt testet. Ezt én inkább az átlag amerikai idegen nyelvek iránti tudatlanságának, illetve az idegen szavak helyes kiejtésének hiányára vezetem vissza, de a pontos okokon sokat lehetne vitatkozni. (...) 

Nos, nyi vlt eza rvd bjegyzs, montm, h. rvd lesz!" 

Hosszabban viszont itt olvasható. :) 

Beleszeretni egy városba 

Vajon bele lehet szeretni egy városba? Szerintem a válasz egyértelműen igen. Talán veletek is előfordult már, hogy egy helyen úgy éreztétek, ez a nektek való város, mintha ide születettek volna. Az igazán szerencsés helyzet persze az, ha az ember az adott városban élhet. Nos, az Eszterstravels blog szerzőjének ilyen város Tel-Aviv.

tel_aviv.jpg

„Az izraeli nyaralás során Tel-Aviv volt a fő úti célunk, Jeruzsálemet és a Holt-tengert csak hétvégi kirándulásnak terveztük be eleve. Én összesen 5 napot töltöttem itt, de igazából pár óra elég volt ahhoz, hogy elrabolja a szívemet. 

Egy igazi high-tech, kaotikus, nyüzsgő, de ugyanakkor nyugalmat sugárzó, gyönyörű kozmopolita nagyváros, ahol soha nem áll meg az élet, ahol mindig van mit csinálni, és ahol elképzelni nem tudom, hogy hogyan lehetne akár egy percig is unatkozni. 

Tel-Aviv közvetlenül a Földközi-tenger partján fekszik, lakosainak száma kb. 433 ezer fő, és bár sokan azt hiszik, hogy ez Izrael fővárosa, ez igazából nem így van, Izrael fővárosa ugyanis Jeruzsálem. 

Tel-Aviv az ország pénzügyi, gazdasági és technológiai központja, és mivel a nemzetközi közösség viszont nem ismeri el hivatalos fővárosnak Jeruzsálemet, így a legtöbb nagykövetség is itt található. (...) 

Tel-Avivnak van egy része, az úgynevezett „Fehér Város”, ami 2003 óta az UNESCO világörökség részét képezi Bauhaus stílusú épületei miatt, mint az új várostervezés és építészet kiváló példája. 

Mintegy négyezer ház épült a 20. század első felében ebben a stílusban, amire a letisztultság, a fehér szín, a lapos tetők, sima vonalak, ívelt homlokzatok a jellemzők. Tipikusak még az árnyas teraszok, a kisebb ablakok, és a házak közötti átjárók, hogy a tengeri szellő tudjon fújdogálni a nagy hőségben is és ne fülledjen be a levegő a betondzsungelben. 

Jaffa és a „city” olyan mintha két külön világba csöppenne az ember, de én mindkettőt imádtam. Egyrészt nagyon szeretem a macskaköves, keskeny utcás óvárosokat, amiknek minden kődarabjából gyakorlatilag árad a történelem, de emellett a „víz & nagy házak (értsd: felhőkarcolók)” kombóval is kilóra meg lehet engem venni. (...) 

Jaffa egy igazi kis ékszerdoboz. Imádtunk fel-le kanyarogni a szűk kis utcácskákban és minden második ajtóba szerelmesek voltunk és szétfényképeztük. Odáig voltunk a régi kikötőtől, a világítótoronytól, és a kilátástól az elképesztően türkizkék színű tengerre és Tel-Avivra. 

Nagy kedvenceink lettek a csillagjegyekről elnevezett utcák, a bazár és a bolhapiac, a csodaszép házak a még annál is szebb balkonjaikkal. Teljesen magával ragadott a mediterrán lüktetés és a közel-keleti konyha finomságainak illata minden utcasarkon. (...) 

Amikor nem Jaffában kóboroltunk akkor sem tétlenkedtünk, Tel-Avivban bejártuk a Neve-Tzedek negyedet (ami a legrégebbi és szerintünk legszebb városrész), sokat ettünk és strandoltunk, esténként pedig a végtelen szórakozási lehetőség közül próbáltunk választani, ami általában bár- és club hoppingba torkollott. :) (...) 

Nekem a közel-keleti konyha az egyik legnagyobb kedvencem, szóval kajálási szempontból is egy igazi mennyország volt számomra Izrael. 

Töménytelen mennyiségű hummuszt (csicseriborsó krém), shawarmat (izraeli kebab/gyros), falafelt (csicseriborsó fasírt), pitát, shakshukát (ez olyan mint a lecsó tulajdonképpen, és a legtöbb helyen a legvégén ütik rá a tojást, amit emiatt gyakorlatilag félig nyersen tálalnak) és tabbouleht (citromos-rengeteg petrezselymes bulgur saláta) tüntettem el. 

Na meg ittunk sok limonanat, ami nagyon citromos, nagyon mentás, jeges friss limonádé. Bár sokat főztünk otthon a vendéglátóinkkal, azért volt alkalmunk pár éttermet is kipróbálni.” 

Hogy ezek közül melyeket érdemes adott esetben meglátogatni, nos, ez is kiderül az eredeti bejegyzésből, amit itt olvashatsz el.

HÍRMONDÓ 

Vasárnap is megtalálhatod álmaid külföldi munkáját

Sehol nincs előírva, hogy csak hétköznap lehet valami jó lehetőséggel szembekerülni. Más kérdés, hogy kinek van kedve egy nyári vasárnap ezzel vacakolni – de hát sosem lehet tudni, nem igaz…?

A kormány szerint elfogadhatatlan, ami Nórival történt 

A Miniszterelnökség szerint megkapja taj-kártyáját az a hároméves kislány, akinek az édesanyját behajtással fenyegették meg az egyik kórházban, ha nem fizeti ki a vizsgálat költségét. 

Az igazság Lipcséről 

Igencsak felborzolta a kedélyeket a napokban a Magyar Vívó Szövetség főtitkára. Boczkó Gábor ugyanis az állami médiában bozótvágóval hadonászó és csecsemőrabló migránsokról beszélt a magyar válogatott lipcsei világbajnoki szereplése után. A legjobban a Lipcsében élő magyarok akadtak ki. 

Mi hasznuk van a határátkelőknek? 

Kissé talán későn kapott észbe a brit kormány, ami „jobb későn, mint soha alapon” rendelt meg egy hatástanulmányt arról, milyen hasznot hoznak és milyen terhet jelentenek az országban élő uniós bevándorlók. Szerintünk egy ilyen tanulmány jobb lett volna a Brexit előtt…

A moderálási alapelveket itt találod, amennyiben általad sértőnek tartott kommentet olvasol, kérlek, jelezd emailben a konkrét adatok megjelölésével.

Gyere és csatlakozz hozzánk a Facebook-on!
Ha inkább levelet írnál, elmesélnéd a személyes történeted,
azt a következő címen teheted meg: hataratkeloKUKAChotmail.com

Címkék: blogajánló Izrael Új-Zéland Egyesült Államok

A bejegyzés trackback címe:

https://hataratkelo.blog.hu/api/trackback/id/tr5212700629

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

FutureFry 2017.07.30. 07:36:13

Van egy egy jó történet arról, hogyan milyen problémát okozott Adam Gopnik amerikai írónak, aki azt hitte az LOL-re, hogy “Lots of Love”-ot jelent [1]. Pl, amikor a nővére válófélben volt ezt az üzenetet küldte: “We’re all behind you and beside you, LOL—your brother.”

[1] www.thedailybeast.com/adam-gopnik-i-didnt-know-what-lol-meant

meatclone 2017.07.30. 09:11:41

"Az, hogy az angol nyelv egyszerűbb a magyarnál, nem újdonság. Mi sokkal választékosabban és egyúttal sokkal bonyolultabban is fejezzük ki magunkat az amerikaiaknál.

Az általam is gyakran bevetett „barokk” körmondatok az angol nyelvben egész egyszerűen nem használatosak, sőt egyenesen elkerülendők. Mindent rövid tőmondatokban fejeznek ki és írnak le."
Szerintem az iro vagy csak trollkodik, vagy csak nagyon gyengen beszel angolul, de szeretne azt a latszatot kelteni mintha tudna valamit. Az is lehet hogy ezt posztot a sing sing bortonbol irja es az ujonan szerzett barataibol es az ok nyelvezetebol szeles kovetkezteteseket vont le Az is lehet hogy a lanya es baratai text beszelgeteseibe nezett bele.Ilyet csak az irhat (hogy hiheto is legyen) aki ugyanolyan jol beszeli mindkert nyelvet. Elolvasva a posztot ezt erosen ketlem.Szoval ez a valasz inkabb azoknak szol akik hajlamossak elhinni az ilyen boduletesen tudatlan iromanyokat. Roviditesek leteznek,ketsegtelen, minden mas ebben az irasban a felsebreduseg illuzioja es az arogans tudatlansag nyivanos bemutatoja.
"Minél rövidebb és egyszerűbb a mondat szerkezete, annál érthetőbbé és könnyebben olvashatóvá válik a szöveg… az amerikaiak számára." Miert, ez melyik nyelvre nem igaz?

IT Knight 2017.07.30. 09:11:45

Imádom, amikor a kitántorgók az angol nyelvet elemezgetik. Jól megmondják a tutit, hogy az nem olyan kifejező, meg a hülye amerikaiak.

Eddig bármelyik hazaelhagyót hallottam angolul kommunikálni, csalódás volt. 95%-nál sokkal jobban beszélek angolul úgy, hogy ők 5-10 éve élnek londonisztánban. Némelyik még büszke is rá, hogy ő csak a magyarral elvan.

2017.07.30. 09:31:24

@IT Knight:

Ahogy vannak ezek a kihívás hónapok, hogy no shave november meg 30 fekvőtámasz minden nap, én már látom, hogy neked egy olyan kihívás kellene, hogy tudsz-e 3 olyan kommentet írni egymás után, amiben nem fényezed magad.

Kíváncsi vagyok, észreveszed-e, vagy tudatában vagy-e, hogy minden egyes kommentedet ego tripnek használod.

Ami egyébként nem baj, sőt, a maga módján egész figyelemre méltó.

Bredpitt Monika 2017.07.30. 09:58:51

@IT Knight: "en vagyok a jokiralyfi, konnyu engem megtalalni, karom eros, szivem vidam, nincs is tobb ily kiralyfi tan.."

De hat hol vagy te tokeletes kiralyfi?

Csodabogár 2017.07.30. 11:42:53

@Nagy kámpics: Mindig is irigyeltem az ilyen hatalmas egoval rendelkező embereket. Jó lett volna mindig saját nagyságom és tévedhetetlenségem tudatában leélni az életet.

Muscari 2017.07.30. 11:59:24

Még egy bakancslistás hely, hát mikor fogok én tudni ennyit utazni, Tel-Avivba is eljussak?

BTW C U soon :-)

P.Elliot 2017.07.30. 12:01:33

@meatclone: En ugy latom hogy inkabb praktikussagbol, ido megtakariasbol vannak a rovidiesek, ide minden ember jott valahonnan es olyan furcsa nevekkel vagy tul hosszukkal, esetleg majdnem kiejthetetlenekkel hogy jobb volt azt roviditeni aztan raszoktak.
Tevebeli mostani musor, a paciens elolvassa a doktor nevet, / Nowozoronov vagy ilyesmi, lam csak, miota kovetem ezt a musort es latom az orvos nevet es megsem tudtam pontosan megjegyezni/, hosszu, beleakad a nyelv, a beteg rapillant a tablara es mar mondja is hogy dr. Now. Semmi baj, az orvos tudja hogy ez o roviditve,o is hasonloan csinalja mas szituacioban.
Meg nem coca cola csak coke, es sokminden, mindenki pontosan tudja hogy mirol van szo, neveknel meg kozvetlenebbnek is erzem, nem Philip hanem Phil, Nem Florence hanem Flo bar van aki vegigmondja az egesz nevet, meg varosoknal is sokszor roviditve, p. Philly es nem Philadelphia, vagy DC, elhagyjak elole a Washingtont, de mindenki tudja hogy mirol beszel, egyaltalan sok-sok dolognal, en semmi rosszat nem latok benne,
A telefon textjenel nem tudom, ez a LOL, hat sokaig nem is tudtam hogy ez mi a nyavaja, talan csak 10 eve netezek, aztan megkerdeztem, nem szeretem igy, en inkabb, leirom a nevetest, hehehe, kozelebb all hozzam.
A tobbi text-et nem tudom mert sok roviditest itt nem latok amerikai baratoknal, az nem igaz hogy minden masodik kuldott szavuk rovidites. A fiatalok lehet hogy a maguk kulon kompjuter nyelven komunikalnak egymassal, nem tudom. En ilyen uzeneteket nem kapok meg a sajat gyerekemtol sem, lehetseges.
Egyebkent az ido penz az itteniek szerint, regen meg jobban igy vallottak tehat nem csodalkozok ha roviditettek a felesleges locsogast....

P.Elliot 2017.07.30. 12:23:42

Remek, vonzo a leiras Izraelrol, jo lehet az elet arrafele, regebben beszelgettem valakivel ott a neten at aki nagyon dicserte. Kedvenc varosaim van tobb is, itt az Usaban ketto is van, St.Agustine, / Florida/ es a masik meg annal is vonzobb, Charlotte / North Carolina/, amikor az utobbiba eloszor betettem a labamat ugy erztem az elso pillanattol kezdve hogy itt vagyok itthon, de szeretem azt a varost.
A poszt jo csak rovid, semmi informacio szinte csak a repulesrol.
Remeljuk hogy majd nehany honap utan a posztolo tobbet ir, van ugyan blogja de nekem nincs idom blogokat olvasni, bar lenne, csak azt olvasom amit ide beraktak poszt cimen.

Orochimaru 2017.07.30. 12:29:28

Ha jól tudom, a magyar nyelvnek kb. 500 ezres szókincse van, az angolnak pedig 1 millió. Azon mondjuk mindig röhögök, amikor nem anyanyelvi beszélők állapítják meg egy másik idegennyelvről, hogy "egyszerű", meg "buta". A kedvencemet majd elfelejtettem, "könnyű". Figyelembe véve, hogy mennyire siralmas a magyarok idegennyelv ismerete, már ezeken a dolgokon rég nem lepődök meg.

Orochimaru 2017.07.30. 12:29:36

@Nagy kámpics: Ha megfigyeled, van a blognak egy ciklikus körforgása. Mindig van a blognak pár aktuális udvari bolondja. Régen Hinta és Nagy kékség volt. Újabban az IT lovag és takarékláng vállalta el a megtisztelő pozíciót.

Taxomükke (UK) 2017.07.30. 12:49:57

@P.Elliot: En attol kapok labrazast, amikor valaki kepes leirni (magyar szoveget irva), hogy "aka". Van ra magyar szo: "azaz". Igaz, egy betuvel hosszabb, mondjuk nem lehet vele nagykepuskodni...

Taxomükke (UK) 2017.07.30. 12:50:44

@Orochimaru: Nagy kekseg a nyomaba sem ert a masik harom agyatlannak.

P.Elliot 2017.07.30. 12:53:52

@Taxomükke (UK): Ezt itt nem is ismertem, van sok amit nem ismerek meg mindig.

Latcho Rom 2017.07.30. 13:12:59

Jenkik, jenkiknek?

Miféle marhaságra kell már ébrendnem, hogy a matska rúgja meg.

:)

Latcho Rom 2017.07.30. 13:14:30

@Orochimaru: lepődöM vagy lepődöK gyíkocska? ;)

Latcho Rom 2017.07.30. 13:16:50

@Taxomükke (UK): aka kicsit másabb mint az azaz, könyörgöm alássan :)

www.abbreviations.com/AKA

Dikusz 2017.07.30. 13:17:36

@Taxomükke (UK): teljesen igazad van, pont ezt akartam írni én is.
Engem az tud nagyon idegesíteni, amikor a következő rövidítéseket írják: v - vagy; h - hogy; vsz - valószínű, stb (ne ez például olyan rövidítés, amit csak így használunk)...

Golf2 2017.07.30. 13:20:55

A 20-ik század elején még egész mások építették azokat a szép házakat...

gabors 2017.07.30. 13:45:47

"Az, hogy az angol nyelv egyszerűbb a magyarnál, nem újdonság. Mi sokkal választékosabban és egyúttal sokkal bonyolultabban is fejezzük ki magunkat az amerikaiakná" bocs de ilyen baromsagot nem illene azert meg posztolni is .... ha nem csak western filmeket nezni a posztolo (vagy ertene) akkor talan ilyet nem mondana ... na mindegy ...

gabors 2017.07.30. 13:47:16

@diggerdriver: "Én sem tudom mit jelent. " addig orulj !!! mert akkor nem txt-elsz sokat ...

gabors 2017.07.30. 13:52:00

@IT Knight: " 95%-nál sokkal jobban beszélek angolul" ez most self-assesment vagy valaki mas is mondta ezt rolad ??? mert kurvarara nem mindegy ...

en is azt mondom hogy en vagom le a fuvet a hazam elott a legjobban a vilagon :-)) de ez semmit nem jelent

gabors 2017.07.30. 13:58:07

@Taxomükke (UK): " hogy "aka". Van ra magyar szo: "azaz". " bocs de ez nem ugyanaz a legtobb kontextusban VAN amikor kb helyettesitheto ... ;persze en csak a "jenki" angolt ismerem elegge teljesen magam alatt vagyok amikor BBC olvasom vagy nezem vagy az Irish Times't ... :-)))))))))))))))

Latcho Rom 2017.07.30. 14:03:26

@gabors: szegény megboldogult se írt ilyen marhaságokat :))

gabors 2017.07.30. 14:05:07

na akkor nezzuk most a masik magyar erdekesseget a vizezesen kivul ...

a kommunista Hungaroringet nezem mar a szemfenekembe egett a voros csillag (nem hajazom a holland sort) ideje lenne hogy vikiek vissza allitsak mar rendet es ismet buszken lobogjon a voroscsillag a parlment felett (milyen szep is volt :-)))

gabors 2017.07.30. 14:10:25

@swing gitan: "@gabors: szegény megboldogult se írt ilyen marhaságokat :)) "

most nem tudom hogy kire gondolsz de hagyma a Mason/Dixon vonaltol delre elt (talan mindig) igy nem sok lovese lehetett a jenki nyelvhez :-))

gabors 2017.07.30. 14:25:30

@meatclone: "körmondatok az angol nyelvben egész egyszerűen nem használatosak," olvastal mar mondjuk valami komolyabbat angolul ??? ha igen ilyet nem mondanal ... probalkozz csak a nap NYTimes Editorial okkal .. vagy Times magazine egyes cikkekel meg leszel lepodve hogy milyen kormondatokat talalsz a "felvilagosodasbeli" iroink a vadonba menekulnenek ...

nem tudom mibol/honnan veszed ezt ha csak a Fox-ot vagy Trumpot nezed akkor igazad van ... persze

gabors 2017.07.30. 14:39:29

@swing gitan: "@gabors: :)) " tovabbra sem tudom hogy mi volna marhasag ... ezert is szoktam idezni azt amirol/amire valaszolok/kommnetelek ...

de nem baj Vettel tovabbra is vezet ...

Latcho Rom 2017.07.30. 14:48:11

@gabors: a jenki angolra f1 lecsó úr :)

2017.07.30. 14:52:10

@Orochimaru:

Igen, és nagy kékség éppenséggel nekem is eszembe jutott róla, az a fickó is teljesen el volt alélva magától. :)

Latcho Rom 2017.07.30. 15:00:25

@Nagy kámpics: szia big Kéj :) AKA the child? Or whatever wtf you are :)

Tojsz ma nekünk valami frappáncst ma is? :)

Itt a sárkányka kedves HA, a poszt majd később érkez, talán jövő héten..

www.facebook.com/fazekasgyuri/posts/10155298318699543
(Remélem public a setting)

DieNanny CH 2017.07.30. 15:25:31

@Taxomükke (UK):

Ha már lábrázás:
Engem az akaszt ki, hogy ezres összegeknél az angol rövidítést használják, pedig a magyar ugyanannyi karakter.
(Pl: 20k fizetés --> 20e fizetés.)
Nagyképűnek tartom az ilyen embert.

Latcho Rom 2017.07.30. 15:28:15

@DieNanny CH: Mondjuk a k-ből talán kitalálhatod hogy dollárt jelent, hiszen "jenki" abberváció, az E talántán forintocskát jelöl..

Mitszósz ehhez nennike? :)

Taxomükke (UK) 2017.07.30. 15:45:50

@swing gitan: Jol van. Csakhogy sok esetben siman lehetne az "azaz" szot hasznalni, az aka szerintem folosleges nagykepuskodes magyar szovegben.

Taxomükke (UK) 2017.07.30. 15:50:57

@gabors: Akkor ugy fogalmazok, hogy az "aka" helyett siman lehet alig nehany betuvel hosszabb magyar kifejezest alkalmazni. Nalam ez kiveri a biztositekot.

Latcho Rom 2017.07.30. 16:04:20

@Taxomükke (UK): 20 év múlva megbeszéljük hogy "nagyképernyő' vagy sem ;)

2017.07.30. 16:11:44

@swing gitan:

Yep, whatever the fck i am.:)

Máma nem lesz frappáncstojás... az imént toltam be egy egészen obszcén adag spagettit, ami szuper anatómiaóra is egyben, mert most érzem körben a rekeszizmomat patkó alakban, hogy alig kapok levegőt. Úgyhogy a vasárnap délutáni program alighanem az lesz, hogy eldőlök, mint erdőben a vadnyom, és nagyokat szuszogok meg röffenek közben. Ó, marha jó kis spagetti volt.

A múltkorira válaszolva pedig: perlmanről mint magánemberről semmi fogalmam sincsen. Érdemes elolvasni?

2017.07.30. 16:20:23

@DieNanny CH:

"Engem az akaszt ki, hogy ezres összegeknél az angol rövidítést használják, "

Hát, én használom például a 20k-t, de sosem merült fel bennem, hogy az angolból lenne. Pedig amúgy ezer dolgot használok az angolból, meg ahonnan csak tudok, mert szeretem összekutyulni a dolgokat (eh, fránya nagyképűség).

De a kiló az magyarul is kiló, nem? Ez nekem olyannyira magyarnak tűnik, hogy ha most le nem írod, el sem hiszem, hogy létezik élő ember, aki 20e-nek rövidít. 20e. Hű, de furán néz ki. :)

Latcho Rom 2017.07.30. 16:28:55

@Nagy kámpics:

Fuck knows if it's worth it...majd szólok ha véleményem is lesz..nem a Hellboy miatt szeretem, quest for fire, Drive..s pár independent filmecske miatt.

Este mint láttad beindulás volt a városban, aztán gig. Fözni is kéne..de nemtom mit..

Latcho Rom 2017.07.30. 16:31:11

@Nagy kámpics: Kiló az százas..volt szlengben, ma már lufasz, a nyelvi érték is elment délre(went south: gyíknak)

Dikusz 2017.07.30. 16:38:53

@swing gitan: hadd válaszoljak, bár @DieNanny CH: -t kérdezted.

Itthon is így használják, bár a 20k de azt hiszem nem egyenlő a 20e(zerrel).
Hiába a régieket ismerem csak, amit a fiatalabbak meg nem:

1 Ft - friccs
2 Ft - bélás
10 Ft - mallér
20 Ft - bé mallér
100 Ft - kiló
1000 Ft - lepedő
slussz, más pénznem még nem volt akkor.

Orochimaru 2017.07.30. 16:57:50

@Taxomükke (UK): Ez igaz. Ő nagyon durván tolta. :D

meatclone 2017.07.30. 16:57:56

@gabors: Szerintem rossz fele valaszoltal mert azt a mondatot en ideztem a posztolo irasabol. pont azert mert eleg nevetseges volt.
Ha megegyszer elolvasod amit en irtam akkor latni fogod.

Latcho Rom 2017.07.30. 17:13:55

@Dikusz: 1ft 1'pengö is volt..

Nemigen kérdeztem, inkább magyarázni próbáltam..:)

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.30. 17:17:59

@gabors: nekem is pont az jutott eszembe, hogy bizony az angol sem mentes hosszu, bonyolult kormondatoktol...uzleti angolt tanitottam egy darabig, es mai napig allergias vagyok azokra a sallangokkal teli, dagalyos mondatokra, amirol bizonyos emberek azt hiszik, hogy csak azert, mert egy mondat 3-4 sor, sokkal komolyabban hangzik...:)) hat nem igazan

Latcho Rom 2017.07.30. 17:27:22

@Dikusz: bé mallért már elfeledtem :))

Aprópénzre meg végleg nem emlékszem..pedig voltak szleng aprók is, használtuk snóbliban, snúrban is :)

A snúr amerikában is divatos volt a háború előtt :)

gabors 2017.07.30. 17:38:11

@swing gitan: kosz hogy idezted (nem) hogy mire is volt a valasz ... de nem gond

Csodabogár 2017.07.30. 17:39:40

@DieNanny CH: Ezt a "k" rövidítést soha nem fogom megérteni. Minek a röviditése a k. Persze tudom, hogy ezret értenek alatta, de miért k. Még ha t lenne, azt érteném. Valaki felvilágosítana?

Csodabogár 2017.07.30. 17:42:22

@swing gitan: Nálam ma jólsikerült marhapörkölt volt, + krumpli és kovászos uborka. Csak ötletként közlöm.

Csodabogár 2017.07.30. 17:43:47

@Nagy kámpics: Mióta létezik az angoloknál kiló? Ez teljesen logikátlan.

Főgebra 2017.07.30. 17:54:08

Csak úgy megjegyzem, hogy a kilo és a az egy ezres váltószám!
kiloWatt, kilotonna, kilométer stb!
A kilogramm az sem elfuserált, csak betolakodott a dekagramm és ezért gondolják sokan, hogy a kilo az 100. Hát nem!
Kilogramm az ezer gramm!

2017.07.30. 18:09:17

En is azokkal ertek egyet, akik szerint az angol nem "egyszerubb" a magyarnal. Mind magyar mind angol anyanyelvueknel van, aki egyszeruen beszel, van aki valasztekosabban. Lehet, hogy az angol alap szinten egyszerubb. El tudom kepzelni, hogy egy negy eves amerikai kevesebb hibaval beszel, es nagyobb kifejezo erovel bir, mint egy 4 eves magyar, mert kevesebb nyelvtani szabalyt, kivetelt, etc, kell megtanulnia, illetve az angol alkalmasabb tomor fogalmazasra. De halado szintre ez mar nem igaz. Egy kiejtes javitassal foglalkozo tanar azt mondta, hogy tokeletes kiejtesu emberrol is megmondana, hogy nem anyanyelvu, csak a szohasznalata miatt, hiaba el itt 20 eve amerikai feleseggel. Egy masik, amerikaban szuletett, de magyar szulok gyereke pedig maga vallotta be, hogy hiaba itt nott fel, nem ugy beszeli a nyelvet, mint akinek amerikai szulei vannak. (tette mindezt azert, mert kerdeztuk tole, hogy szerinte hany ev gyakorlas kellene, hogy ugy beszeljunk, mint o, a valasz pedig az volt, hogy soha nem fogunk ugy beszelni, mint o, mint ahogy o sem beszel ugy mint a tobb generacios amerikai) Mi egyszeruen nem erezzuk a nyelv finomsagait, ezaltal pedig nem annyira megalapozott a tudasunk ahhoz, hogy nyelveket osszehasonlitsunk.

Ettol a szerzotol mar tobbszor olvastam felsobbrendusegtol csopogo, amerikat/amerikaiakat burkoltan/kevesbe burkoltan fikazos cikket, ez csak egy ujabb tagja a sorozatnak...

geeeteee 2017.07.30. 18:09:23

Semmi baj a rövidítésekkel, értelmezése alap az elvont gondolkozás képességével. A népszerűek globálisak lesznek, használni nem kötelező, de érteni előny. A keresőmotorokhoz vagy a parancssorokhoz is nagyon hasznos és kényelmes shortcut-okat vagy alias-okat beállítani, vagy billentytűkombinációkat használni. Nem kényszer, hanem előny, senki nem használná különben ingyé'.
A nyelvek egyszerűsége-bonyolultsága vita nagyon érdekes és sokkal bonyolultabb, mint elsőre látszik. Eleve a kifejezéz más-más eszközökkel zajlik, eltérő súllyal számít egyikben a hangsúly és a szórend, a másikban pedig a ragozás, az idők és a nemek. Külön tudományág.

geeeteee 2017.07.30. 18:09:27

@Csodabogár: A köcsög görögök miatt van. :D

Latcho Rom 2017.07.30. 18:12:54

@Csodabogár: fiamék most hoztak svarmát, s megint visszük az aprónépet sárkányozni, most a pók is szerepel majd hadtörténeti múzeumunk előtt.
Köszi a tippet!

Dikusz 2017.07.30. 18:45:49

@swing gitan: abban biztos voltam, hogy tudod:)

Verrasztó Dávid fantasztikusan jól úszott, második lett, nagyszerű eredmény:)))

Hosszú Katinka világcsúccsal nyerte 4x100-at :))))

geeeteee 2017.07.30. 18:50:31

@geeeteee: Semmi bajom velük, a szóösszetétel filmidézet, magyar szinkron, és tág képzettársításoknak nyit kaput.

geeeteee 2017.07.30. 18:50:38

@Zsuzsi65: Minden nyelv szerszámosláda, a körmondat pedig mindegyikben benne van és sokmindenre használható, akár kifejteni valamit, vagy épp ellenkezőleg, minél jobban elrejteni a lényeget.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.30. 18:57:36

@Csodabogár: k mint kilo (ezer) a gorogbol jon..mint sok nemzetkozilwg hasznalt szo, amelyek vagy latin v gorog eredetuek.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.30. 19:01:21

@geeeteee: ok, megeloztel a gorogokkel, most latom:)

Latcho Rom 2017.07.30. 19:04:56

@Dikusz: csak a nosztalgia miatt szerettem jobban a barnás/retkes/patinás Parlamentet?

forum.index.hu/Article/viewArticle?a=144665259&t=9173039&openwith=1

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.30. 19:07:20

@Csodabogár: Greek chī́lioi a thousand. (Ejtsd "khilioi", ogorog kiejtest persze annyira ismerjuk, mint a latint;)

meatclone 2017.07.30. 19:20:53

@LepesMez: Abban megeegyezzunk hogy az angol nem egyszerubb.. de ..." El tudom kepzelni, hogy egy negy eves amerikai kevesebb hibaval beszel, es nagyobb kifejezo erovel bir, mint egy 4 eves magyar, mert kevesebb nyelvtani szabalyt, kivetelt, etc, kell megtanulnia, illetve az angol alkalmasabb tomor fogalmazasra." Ebben nem ,mert az angolban olyan sok a kivetel meg a harmadik valtozat hogy azt nem hasznaljak a gyerekek, mivel ok felismerik az alap szabalyokat es ugy hasznaljak a nyelvet. PL: ismeros kisgyerek amikor multidoben mondja hogy elszaladtam nem azt mondja hogy I ran away hanem hogy I runned away, mert az altalanos szabalyt alkalmazza...." Egy masik, amerikaban szuletett, de magyar szulok gyereke pedig maga vallotta be, hogy hiaba itt nott fel, nem ugy beszeli a nyelvet, mint akinek amerikai szulei vannak. (tette mindezt azert, mert kerdeztuk tole, hogy szerinte hany ev gyakorlas kellene, hogy ugy beszeljunk, mint o, a valasz pedig az volt, hogy soha nem fogunk ugy beszelni, mint o, mint ahogy o sem beszel ugy mint a tobb generacios amerikai) Mi egyszeruen nem erezzuk a nyelv finomsagait,"... A nyelv finomsagait inkabb az olvasottsag adja meg nem az hogy hol szulettel. meg hogy hany generacio elt mar az orszagban.Meg persze az agyi bealittotsag . Ez az en szemelyes tapasztalatom tobb mint harminc ev utan , es eleg szeles ismeretsegi korrel rendelkezem a tarsadalom minden szintjerol.. Szoval azert mert o azt mondta az meg nem jelent semmit. En a helyedben kerdeznek tobb embert errol a temarol es ugy vonnam le a kovetkeztetest.
Azt is megteheted hogy a Magyarorszagon szuletett es felnott kulfoldiek magyar tudasat vizsgalod meg es osszehasonlitod egy tobb generaciossal. Rajossz hogy egyene valogatja.

Csodabogár 2017.07.30. 19:34:43

@Zsuzsi65: Nekem az volt a furcsa, hogy ezzel először Amerikában találkoztam. Elég sokat dolgoztam számokkal Europában, de ez itt soha nem fordult elő. Lehet persze, hogy közben divatba jött. No és azért Amerikára nem annyira jellemző a görög nyelv ismerete.

Latcho Rom 2017.07.30. 19:42:15

@Taxomükke (UK): Nem sznobuljon taxomecsém ;)

ROTLFMAO

Taxomükke (UK) 2017.07.30. 20:19:48

@swing gitan: Nekem irhatsz ilyeneket, en tudom, mit jelentenek.
;)

Latcho Rom 2017.07.30. 21:01:46

@Taxomükke (UK): :)

Live blog indul...

Elgin street alján ülünk, cserit szemezgetük az árnyékba húzódva, körülöttünk vietnamiak, filippinók, franciák, várjuk a Pókot s a Sárkányt. Mögöttünk az épülõ Holocaust Memorial s a Hadtörténeti Múzeum...már halljuk a zenét, a Pók a parlamentél csápol...
Huuuhhh :)

Latcho Rom 2017.07.30. 21:18:20

@swing gitan: zene hangosodik, dobok dübörögnek, harley rendõrök...

Pókot látjuk...

www.facebook.com/fazekasgyuri/posts/10155299384114543

gabors 2017.07.30. 23:01:07

@meatclone: igazad van nem vettem eszre hogy milyen hosszan ideztel a masodik bekezdesed is meg mindig idezet volt amit nem vettem eszre ...

attol fuggetlenul ami irtam (most mar nem neked hanem a posztolonak ) tovabbra is igaz ... aki csa a TV nezi meg az Enqiurir-t olvassa az nem talal kormondatot ...

gabors 2017.07.30. 23:04:55

@Zsuzsi65: "ekem is pont az jutott eszembe, hogy bizony az angol sem mentes hosszu, bonyolult kormondatoktol.."

nem is kell az uzleti angolikg menni egy komolyabb publicisztikaban is vannak a magyarhoz hasonlo kormondatok aki nem csak a repterik konyvesboltokban kaphato ponyvakat olvas az tudja hogy az angol nyelv semmivel sem "egyszerubb" mint a "csodalatos" "legjobb"legnehezebb" (magyar) vagy barmelyik mas nyelv..

aki ilyeneket ir plane posztol az kb kozepfokon jar

gabors 2017.07.30. 23:24:31

@Zsuzsi65: "mert egy mondat 3-4 sor, sokkal komolyabban hangzik." ezzel azert vitatkoznek mostanaban (sajnos) eppen valami vitaban vagyunk es NAGYON sokat jelentenek azok a hosszu 3-4 soros mondatok (es komoly penzek is lehetnek a vegen) ... nem veletlenul kell azokat is elolvasni annak akinek ez a feladata (nem az enyem de most nekem kell kuzdenem hogy mit is vett a ceg es mit nem)

Latcho Rom 2017.07.30. 23:37:28

Hajrá Irish War Cry!

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.30. 23:40:06

@gabors: az, hogy minden fontos dolgot beletegyel a dokumentumba, nem egyenlo azzal, hogy bele akarsz mindent egy mondatba suriteni...:) ertem, hogy jogi es egyeb szempontokbol fontos bizonyos dolgokat leirni, de ezeket a fontos dolgokat is meg lehet fogalmazni normalisan...nem akarok nyelvtani/nyelveszeti reszletekbe menni, de a sok redundancy meg run-on mondat egy business writing class-t megjart ember szemet szurja..

Latcho Rom 2017.07.30. 23:55:12

Katinka meg azorbán fészbúk szoppantyúi.

huppa.hu/szele-tamas-az-alfold/

2017.07.31. 00:29:40

@meatclone: szerintem azert szamit ki hol nott fel es milyen szulokkel. Sokszor a romaniai meg szlovakiai magyarok sem beszelnek olyan szinten, mint a magyarorszagon felnott magyarok, pedig anyanyelvuk, es a szuleik anyanyelve is. Megis 5 perc utan nyilvanvalova valik tobbeknel, hogy nem kepesek olyan szofisztikalt mondatszerkezetekre es szohasznalatra, mint aki magyarorszagon nott fel. Sokszol direktebben beszelnek, es szinte soha nem jatszanak a szavakkal. Tokeletes magyarsagnak tunik, de valahogy izetlenebb. Ez a sajat egyetemi/munkahelyi tapasztalatom, a munkahelyen IT szakemberekkel, tehat tanult retegrol van szo. Emiatt nem csodalkoznek, hogy ha altalanos jelenseg lenne, hogy egy magyarorszagon szuletett ember, vagy egy magyar szulokkel rendelkezo ember nem fog ugy beszelni angolul, mint egy tobbgeneracios amerikai. Persze, biztos vannak kivetelek. Es abban is igazad van, hogy nincs kutatas mogotte, szoval mindezt nem tutikent mondom. :)

Latcho Rom 2017.07.31. 01:05:31

@LepesMez: azt hiszem hogy erre az "ízetlen" benyögésedre, lesz néhány sarkos vélemény határontúli magyaroktól.

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 01:21:29

@Nagy kámpics: meh, mindenki máshogy kompenzál :)

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 01:25:58

@Orochimaru: " A kedvencemet majd elfelejtettem, "könnyű"

bizonyos szinten könnyű. amíg elvan az ember egy igeidővel meg jeszokédollár, addig az angol nagyon könnyű és igen alacsony szinten használva is alkalmas mindenféle kommunikációra. Sok nyelv nem ilyen. És párszáz szavas szókinccsel, zéró nyelvtannal is neki lehet vágni az életnek, működik, ha nyögvenyelősen is.

Aztán persze ahogy pontosabban, helyesebben és árnyaltabban akar fogalmazni az ember (és nem úgy, mint egy ősember), úgy bonyolódik és távolodik el fénysebességgel a "könnyű"-től :)

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 01:35:03

@LepesMez: ezeknél a példáknál nem a nyelvismeret, hanem az éppen aktuális helyi szavak hiányoznak, az aktuális szleng amit helyben szed fel az ember.

gabors 2017.07.31. 01:46:28

@Zsuzsi65: "de a sok redundancy meg run-on mondat egy business writing class-t megjart ember szemet szurja.. "

biztos igazad van de en mint csak egyszeru teknikusi valaki siman irok olyan mondatot amiben max 2 phrases van (nem tudom hogy mondjak almondat, vagy ami ) hogy siman 3 sor .. ez meg nem jelenti azt hogy ez jo vagy rossz.

Csak akkor al meg az eszem (meg a faszom is diggernek ) amikor egy rigo utca kozepfokot eppen letett kiposzotolja hogy az anogol folegt az amerikai milyen "egyszeru" mert csak tomondatokat hasznalnak .....

gabors 2017.07.31. 01:48:55

@LepesMez: "szerintem azert szamit ki hol nott fel es milyen szulokkel."

HUUUUUUUUUUUUUUUUU

ez azert eros ... vegig gondoltad ezt ????

gabors 2017.07.31. 01:50:48

@pappito: "És párszáz szavas szókinccsel, zéró nyelvtannal is neki lehet vágni az életnek, működik, ha nyögvenyelősen is.
"

ahogy mondod ... tomondatok

HA ilyen posztot igazan nem kene idetenni ...

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 01:52:58

de legalább megint nyertünk ez családot a zátonyra! :)

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 01:54:50

@gabors: az, hogy tőmondatokkal is működik, keltheti azt az érzetet, hogy ez midnenkinek így működik.
aztán jobb esetben az ember elovlas pár könyvet angolul és rájön, hogy khm, kissé árnyaltabb a kép :)

vagy marad a tőmondatoknál

gabors 2017.07.31. 02:02:50

@pappito: "aztán jobb esetben az ember elovlas pár könyvet angolul és rájön, hogy khm, kissé árnyaltabb a kép :)"

ez eddig renben is lenne nem is szolnek semmit .. de kiposztolni ilyet a HA=ra ahol azert vannak akik nem csak magyarul birnak kormondatot irni (en csak angolul de vannak it francia,nemet, spanyol, roman orosz .. kinai ...stb) NEM NEM a magyar az uber nyelv .. magyar csak kicsit massabbbbbbb de ettol meg NEM mobb

gabors 2017.07.31. 02:05:39

@pappito: "vagy marad a tőmondatoknál "

tomondatok mukodnek teljesen jol magyarul is

irjak parat ??

Kover fekete macska mindig ehes ....

Piros auto megy ...

????

gabors 2017.07.31. 02:21:47

mikor fogja ezt mondani egy magyar sportolo mondjuk az MTVX reporterenek ... (kimi raikonnen)

"

Szerintem mind értik az angolt is.
"

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.31. 03:58:28

@pappito: "de legalább megint nyertünk ez családot a zátonyra! :)"

Most mar ideje egy magyar csoportot ott szervezni :)

Apropo, egy csaladi "ujraegyesitesnek" koszonhetoen felvettem Uj-Zelandon elo unokatestveremmel a kapcsolatot, es azt tervezzuk, hogy a lanyom kozepiskolai ballagasi ajandeka (3 ev mulva) egy Uj-Zeland-Fiji ut lesz...(vegulis innen Uj-Zelandra atrepulni annyi penzben es idoben, mintha Mo-ra menne az ember :) Visszefele meg megallunk par napra Fiji-n..Mar most fenem ra a fogam :))

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 04:08:33

@gabors: igen, működnek, csak működő tőmondatokat szerintem nehezebb csinálni magyarul mint angolul

de lehet, hogy nem, csak úgy tűnik

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 04:18:21

@Zsuzsi65: van mindenféle magyar csoport néptánc meg játszóház meg a bánat tudja

mi szerveztünk magunknak olyan csoport akikkel szívesen összejárunk. (és oda meghívtuk egyébként az idézet blog szerzőjét is :)

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 04:23:45

@Zsuzsi65: " egy Uj-Zeland-Fiji ut lesz"

szeretni fogod :) csak majd figyelj oda, hogy fordítva vannak az évszakok

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.07.31. 06:23:31

@pappito: igen, egyedul az a "problemank", hogy valoszinuleg az itteni nyarbol az uj-zelandi telbe megyunk...de talan hasonlo lesz, mint a mi telunk itt, szoval nem fogunk megfagyni, hacsak nem nagyon Delre megyunk:)) (rokonok Auckland kozeleben laknak)

Dikusz 2017.07.31. 08:11:21

@swing gitan: remélem nem haragszol meg (nagyon viccvótnak szánom), mivel volt kezelve az a cseresznye?

Különösen jó az a belinkolt huppa-s poszt, amihez a kommentek sem hiányoznak. Elképzelem, hogy a gráci ápolt elterül, mint nagyalföldön a furulyaszó:)))

Herr Géza 2017.07.31. 11:36:28

@gabors: Azért ezt így a kutya nem érti (az F1 buzikon kívül :D):
Szóval Räikkönent interjúvolták (nem az MTVX, hanem D. Coulthardt) a dobogón, majd Coulthardt biztatta, hogy a Hungaroringre kilátogatott sokezer finn szurkolóhoz szóljon anyanyelvén egy pár szót, na erre kontrázott Kimi, hogy "értik ök mind angolul is...". :))))

Latcho Rom 2017.07.31. 12:31:17

@Dikusz: :)

Hazajött a matska, 3 napig odavolt, mi is odavótunk miatta :)
Ezt hegyezze ki valaki egy szóval, angolul ;)

kisrumpf · www.kisrumpf.blogspot.com 2017.07.31. 12:45:32

@Herr Géza: remekül szórakoztunk, ahogy helyretette Coulthard-ot, hehe. (Nem vagyok F1 buzi, csak az uram végignézette velem, mert nem értettem, min röhög tele szájjal a tv előtt :-))

kisrumpf · www.kisrumpf.blogspot.com 2017.07.31. 12:49:04

@pappito: s sütöttél már neki kenyeret? wink-wink, nudge-nudge

Dikusz 2017.07.31. 13:09:45

@swing gitan: kihegyezem egy szóval, bár egy kukkot nem beszélek angolul: miauuuuu! Jó így?:))))

Mondok erre egy hasonlót (egy anekdotát könyvben olvastam):

Egy franciául jól beszélő ember nagyon dicséri a nyelvet egy magyar ismerősének:
- Csodálatos nyelv a francia! Olyan lágyan, dallamosan tudja azt
kifejezni egy szóval, hogy a vízen landol egy repülőgép:
amerrissage (ha jól emlékszem a szóra- én), nincs másik nyelv,
amelyik ilyen gyönyörűen fejezni ki!
Erre megszólal a magyar ismerős:
- Dehogynem, a magyar, és ráadásul rövidebb is!
Az nem létezik!
- Hogyne létezne: placcs...

pappito · http://pappito.com 2017.07.31. 13:11:45

@kisrumpf: evett a kenyeremből szerintem pont. általában a pénteki rendezvényekre nem én szoktam sütni, de most majd lehet, hogy megint kell nekem is

Dikusz 2017.07.31. 14:18:09

@NorthPier: ez nem semmi, főleg némelyik komment:)))

Herr Géza 2017.07.31. 15:09:30

@kisrumpf: Ja, és bocs, Coulthard az, "t" nélkül a végén, én már egy kicsit németesítettem a fiút...:)))

Latcho Rom 2017.07.31. 16:32:50

@NorthPier: Na itt vagyok
:-)

Megvolt..kudesz nekem ilyet a tisztaszobába ? :P

Latcho Rom 2017.07.31. 16:37:04

@Dikusz: :-) pliccs-placcs..

van ez a nota, chuck berry? pitch patch..a kezdete

kisrumpf · www.kisrumpf.blogspot.com 2017.07.31. 17:14:21

@Herr Géza: el van nézve, én még leírni sem tudtam kapásból ;-)

NorthPier 2017.07.31. 23:16:28

@Dikusz: Kis magyar abszurd. Csak túl sok van belőle.

NorthPier 2017.07.31. 23:17:44

@swing gitan: Majd festek egyet neked, ha rajtam lesz az ihlet...:-)

Legyél te is országfelelős!

Ahol már ott vagyunk: Ausztria, Ausztrália, Belgium, Brazília, Brunei, Ciprus, Chile, Csehország, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Hollandia, India, Izland, Izrael, Japán, Kambodzsa, Kanada, Kanári-szigetek, Málta, Mexikó, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Spanyolország, Srí Lanka, Svájc, Svédország, Szingapúr, Törökország és Új-Zéland.

Jelentkezni (valamint az országfelelősökkel a kapcsolatot felvenni) a hataratkeloKUKAChotmail.com címen lehet.

süti beállítások módosítása