oldaldobozjavitott.jpg

kozelet_hataratkelo_widget.jpg

Utolsó kommentek

Kívül tágasabb!

Gazdagisztán

2017. január 25. 06:42,  Mintha egy ládába lenne bezárva az ember 197 komment

2017. január 25. 06:42 Határátkelő

Mintha egy ládába lenne bezárva az ember

A nyelv alapvető fontosságú része életünknek, ám míg ez Magyarországon élve értelemszerűen semmilyen problémát nem okoz, addig külföldre költözve a nyelvi kompetencia hiányából már adódhatnak gondok. Körülbelül két hete már volt erről szó, akkor Viki írta meg tapasztalatait, én pedig arra kértelek titeket, írjátok meg ti is, miként éltétek meg a hasonló helyzetet. Következzen ma egy összeállítás (kísérletképpen is) a véleményekből, tapasztalatotokból.

cim_tobbnyelvu_tabla_foto_man_vyi.jpg

Előtte viszont felidéznék pár rövid részletet Viki írásából (ha esetleg valaki nem olvasta volna – egyébként itt lehet pótolni), csak hogy felvegyük a fonalat. Ő akkor azt írta, hogy noha sok mindenre felkészültek, egyebek mellett arra is, hogy a nyelv miatt az elején nem a szakmájukban fognak dolgozni, mégis érték meglepetések őt és párját. 

„A nyelv, az önkifejezés képességének fontosságát csak mostanában értettem meg igazán. A fenti mondatokat leírva azt sugallom magamról, hogy intelligens ember vagyok, aki képes magát választékosan, árnyaltan kifejezni, ezáltal jó kapcsolatokat kialakítani. 

Élő beszélgetésben ehhez általában párosul egy optimális helyzetfelismerő-képesség és emberismeret, az eredmény pedig a beszélgetés során kialakuló összhang, adott esetben szimpátia. A szimpátia pedig tudjuk, hogy hatalmas erőforrás. 

A kommunikáció számomra egy olyan szuperfegyver, aminek segítségével még egy félbehagyott bölcsészdiplomával is képes voltam remek munkahelyekre bekerülni. 

Olyan munkakörben dolgozom, amelynek legalább az 50%-a kommunikációból áll, napi ezerszer kiteszem magam a nyelvbotlások, rossz akcentus, félreértett rendelések fájdalmas pofonjainak, és az egészet végig nézik a kollegák, akik ezek hatására nem egy intelligens, tanult embert látnak, hanem egy buta bevándorlót, aki rengeteg hibát követ el. 

A kommunikáció fala egyszerűen nem engedi át a többi emberi értéket, legalábbis rendkívüli módon redukálja. Amikor pedig az időm nagy részét ezekben a rossz hangulatú szituációkban evickélve töltöm, tovább debilizálódom, vagyis a kialakult szorongással tovább rontom a helyzetet és ott is vétek hibákat, ahol nem szoktam. Ahogy pedig az állapot fixálódik, a folyamatos debilség szépen bekúszik a fegyverzetem mögé.” 

Eddig tehát a részlet Viki írásából, most lássuk, ti miként vélekedtetek erről a blog Facebook-oldalán. 

„Nálam működött a metakommunikáció” 

Erzsébet például azt írta, neki is voltak hasonló érzései, ami érthető, hiszen ő szinte nyelvtudás nélkül lett határátkelő. „A mostani angolomat sem lehet tudásnak nevezni. De mivel sokáig tanár voltam, nálam működött a metakommunikáció. És még valami a kedvesség, a nyíltság, és a türelem.” 

Tapasztalata szerint működő módszer, ha az ember elnézést kér a rossz angolságáért, mert erre a legtöbb (a fair playben hívő) angol beszélgetőpartner általában sietve közli, hogy egyrészt jó az angolja, másrészt sokkal jobb, mint az ő magyarjuk. 

„Aztán szép lassan az is kiderült, hogy a kelet-európai bevándorló sokkal többet tud az angol irodalomról, történelemről, mint ők. Ez végképp lefegyverezte őket. :) Igaz, én nem olyan munkakörben dolgozom, ahol a nyelvhasználatnak nagy jelentősége van. De nagyon megértem a poszt íróját, nem könnyű egy tájékozott, a saját anyanyelvén pallérozottan beszélő embernek szembesülni azzal, hogy a legfőbb erőssége, a nyelvi kommunikáció egyszerre csak a legnagyobb gyengéje lett. Én már csak tudom!” – írta tehát Erzsébet. 

A munkásosztály más nyelvet beszél 

Nagyon érdekes Eszter tapasztalata, aki angol nyelvtanárként diplomázott Magyarországon, mi több, tanította is a nyelvet, ám amikor kikerült Nagy-Britanniába, rájött, hogy valami nem stimmel. 

„Amióta Londonban élek, és cukrászként/szakácsként (nem kényszerből, szerelemből) dolgozom, szembesültem vele, amit korábban is sejtettem, hogy a munkásosztály nem azt a nyelvet beszéli, ami tanultam, tanítottam. Hiába a választékos nyelvtudásom, lepattanok róluk, nincs is türelmük végighallgatni. Ellenben, ha a közelembe keveredik egy fehérgalléros, nincsenek nyelvi akadályok” – írta. 

Ildikó immár hat éve él Angliában, de még mindig akadnak nehézségei: „Hat év után én is még mindig úgy érzem, hogy egy 6-7 éves angol gyerek szintjén élem az életem. Mindent megértek, kommunikálok, angolul élem a napjaim. De az, hogy nem tudom úgy kifejezni magam, azokkal a finom árnyalatokkal, ahogy magyarul tudnám, nagyon hiányzik. Talán az intelligens társalgások hiányoznak, amikben itt sosincs részem”. 

„Ez egy természetes folyamat” 

Attila szerint azért egy kultúrába beilleszkedni hosszabb időt vesz igénybe, és őt nem zavarja, ha kijavítják a kiejtését, mert legalább tanul belőle, és így fejlődni is tud. 

„Felsőfokú angol nyelvvizsgám van, angol-amcsi-ausztrál sorozatokat, filmeket felirat nélkül nézek, illetve szakkönyveket olvasok angolul - egy teszten mégis az jött ki, hogy egy 15 éves amcsi kamasz szintjén van a szókincsem. :D :D :D 

Ott van Slavoj Zizek, világhírű szlovén társadalomtudós-filozófus esete, aki még ma is szabályosan izzad, mikor előad angolul, és hát nemcsak érződik az erőlködés rajta, de az akcentusa is borzasztó. 

Mégis több könyve megjelent, folyamatosan előadásokat tart, angol egyetemeken is. Nem hiszem, hogy „debilizálódni” kell, ha nehezebben megy az adott ország nyelve, Zizek legalábbis nem egy debil. :D 

Meg ott van a klasszikus példa, Joe Esterhas esete, akit eleinte kiröhögtek az akcentusa miatt, és azt mondták, soha az életben nem fog a filmszakma közelébe kerülni. Aztán pár évtizeddel később megírta az Elemi ösztön forgatókönyvét, amit bizonyára senkinek nem kell bemutatni. 

Illetve pár éve volt szerencsém meghallgatni egy előadását itthon, és esküszöm nem mondtam volna meg, hogy magyar származású, úgy beszélt, mint egy nyugati parti motorosbanda tagja... 

Szóval szerintem a nyelv itt a legkisebb probléma, illetve ez egy természetes folyamat, hogy ha találkozol az idegen kultúrával, akkor ahhoz nem 1-2 nap adaptálódni. 

Engem itt Magyarországon is javított már ki külföldi a kiejtésem miatt. És akkor mi van? Jól tette, legalább tudom, hogy kell helyesen kiejteni. Inkább ez, mint az, hogy a hátam mögött röhögnek rajtam, közben meg fejlődni nem tudok.” 

A személyiséged 70 százalékát elveszíted? 

Tamás szerint a legnagyobb kihívások egyike megtartani az önbizalmat, különösen annak, aki a kommunikációval keresi a kenyerét. 

„Persze sokban függ az ember személyiségétől, hogyan éli meg, hogy egy idegen nyelvet kell(ene) az anyanyelveként használnia, de aki hozzá hasonlóan alapvetően verbális kommunikációval keres(ett) pénzt, annak bizony nem elveszíteni az önbizalmat a kezdeti időkben egy borzasztó nagy kihívás. 

Mintha egy mentális ládába lenne bezárva az ember, amiből piszkosul nehéz kiszabadulni. Évek kemény munkája, ami alatt végig megőrizni a motivációt talán a leginkább embert próbáló az egész kivándorlásban.” 

Kata három évet élt külföldön, és egy orosz kolléganője szavait idézte fel: „Ha valaki nem a saját országában, a saját nyelven próbál boldogulni, a személyiségének 70%-át elveszíti. Nagyon igaza volt. 

Három év után hazajöttem, nem azért, mert feladtam, így terveztük... Addigra itthon veszítettem el a kommunikációs készségem. Annyira az alapot használja kint az ember, hogy a saját nyelven is megkopik a szókincse.” 

A kulturális különbség 

Gábor szerint már egészen kis korban, az óvodában megtanulják az emberek, hogy aki nem beszél, attól más sem lehet elvárni, ennek pedig egész életükre szóló kihatása van. 

„Ez az asszociáció annyira mély, hogy kevesen tudnak mögé látni. Sokkal nagyobb tiszteletet mutatnak, ha egy harmadik nyelven megy a kommunikáció, mintha az ő nyelvüket törve. Legjobb példa a németek - angolul izzadnak, mint disznó a jégen, de németül hamar átveszik az irányítást” – írta. 

Végezetül két rövid, de érdekes vélemény: 

„Van az az intellektuális szint, ami fölött az embert zavarja, ha nem képes a kommunikációban az árnyalatokat is átadni. Van akkora kulturális különbség Anglia és Magyarország között, hogy gondot jelentsen egymás megértése és ettől az egyén komfortérzete negatív irányba változzon.” (Ákos) 

„Egyetértek a bejegyzés szerzőjével. Ettől már csak az a rosszabb, amikor hivatalos papírok nélkül dolgozik az ember pincérként, és nagyon jól megtanulja a nyelvet. Mert ugyan ki tudja fejezni magát, de papírok hiányában nem tud előrelépni. Na, az még frusztrálóbb.” (Anita)

HÍRMONDÓ

Veszítve nyertek a brexitesek

A brit legfelsőbb bíróság döntése szerint a brit kormánynak előzetes parlamenti jóváhagyást kell kérnie a brit EU-tagság megszűnéséhez vezető folyamat hivatalos elindításához. Hogy ezzel mi változik? Semmi.

„Eddig nem tapasztalt benyomások értek” 

Sokszoros magyar válogatottként költözött Norvégiába Iváncsik Tamás kézilabdázó, aki szerint ott normális, hogy valaki síléceken érkezik edzésre. A legfeltűnőbb viszont az, hogy mindenki sportol.

Lehet egységes minimumjövedelem Európában? 

Érdekes kísérlet lenne, és hogy nem is teljesen csak sci-firől van szó, azt bizonyítja, hogy az Európai Parlament arra szólította fel az Európai Bizottságot, vizsgálja meg a lehetőségeket.

(Fotó: Man vyi)

A moderálási alapelveket itt találod, amennyiben általad sértőnek tartott kommentet olvasol, kérlek, jelezd emailben a konkrét adatok megjelölésével.

Gyere és csatlakozz hozzánk a Facebook-on!
Ha inkább levelet írnál, elmesélnéd a személyes történeted,
azt a következő címen teheted meg: hataratkeloKUKAChotmail.com

Címkék: nyelvtanulás nyelv

A bejegyzés trackback címe:

https://hataratkelo.blog.hu/api/trackback/id/tr6212151185

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

LittleG (uk) 2017.01.25. 19:33:26

@Mrs Rumcajsz CA: Mi kicsi koratol minden este olvasunk a majdnem 10 eves lanyunknak,szerintem ez sokat segitett a szokincseben. Iskolaba csak itt jart. Ir magyarul, de eleg hibasan. Olvasni megtanitottuk magyarul (meg mielott kijottunk 4 evvel ezelott), nagyon szeret is olvasni, de angolul ... Sokkal konnyebb neki. Magyarul csak neha, ha nogatom.

2017.01.25. 19:52:55

@LittleG (uk): gondolom az otthoni tarsalgas is magyar akkor. Igen, a helyesiras miatt hezitalok, mert valahogy nem latom ertelmet egyelore, hogy az elipszilonis meg pontos ly/j diktalassal traktaljam. Meglatjuk, ha vizualis tipus lesz es szokepekre emlekszik hatha kobban megy majd neki olvasas alapjan, de gondolom a te gyereked a kortarsai miatt preferalja inkabb az angolt. Jol gondolom?

Shenella 2017.01.25. 20:01:19

@Mrs Rumcajsz CA: amugy a kavarodas nalunk is lesz, amikor lesz gyerek, parom lengyel, de Nemeto.-ban nott fel, az otthoni kozos nyelvunk a nemet, de Daniaban elunk, igy majd a lengyel- magyar -nemet triohoz csatlakozna majd a dan ill az angol, amit itt mar szinte oviban is nyomatnak ill. teveben is csak feliratoznak. En anno legtobbet tevebol tanultam meg, nemetet es angolt is, bar angolbol jartam egy ideig privat orakra is a suli mellett. Magyar tagozatoskent az altalanosban magyar-szerbbkotelezo volt elsotol, mig az angol 3.-tol, nemet 5.-tol, gimiben pedig ezekhez jott meg a latin.

LittleG (uk) 2017.01.25. 20:05:38

@Mrs Rumcajsz CA: Azt kimaradt, hog csak magyarul olvasunk neki.
Igen, a ferjem is magyar ugyhogy itthon magyarul beszelunk.
Nemcsak a kortarsai, de maga az iskola miatt is, ott egesz nap angolt hall, angolul beszel..

Mar o is igyekszik, hogy a magyarra vigyazzon - kijavitja magat, ha angol szot kever a mondandojaba, de az iras-olvasas nem izlik neki magyarul...

Taxomükke (UK) 2017.01.25. 20:44:51

@rebel rebel: "Most a legalább 4 nyelven kommunikálok napi szinten, semmi gond váltani akár mondat közben sem, kb ugyanúgy fejezem ki magam szinte minden nyelven."

Nem 2 nyelvrol van szo. Ne mondd mar, hogy nem kulonleges 4 nyelvet magas szinten tudni es valtogatni koztuk.

Shaktee 2017.01.25. 20:50:07

@Taxomükke (UK): amit én írtam az az hogy ritka a két nyelves alap, csak a különleges jelzőt sokkaltam.

Taxomükke (UK) 2017.01.25. 20:50:23

@rebel rebel: "frankofon = francia anyanyelvű"
Nem vagyok radszallva, de ebben sincs igazad.

Shaktee 2017.01.25. 20:56:56

@Taxomükke (UK): Ketten is fogalmaztunk így, az is akinek frankofon a házastársa.

A kanadai franciákat francophonaknak is hivják, s azokat is akiknek ez az anyanyelve, afrikából, vagy bárhonnan.

macamuca [IHUN] 2017.01.25. 21:33:29

@rebel rebel:
Gros? Az enyhítő körülmény nem azonos a felmentéssel!
:)))))))
(just a little bit chance.... :D )

gabors 2017.01.25. 21:40:37

@Shenella: "A bombazasok alatt kerultem Mo-ra, "

Bombaztak Magyarorszagot ?? Mibol maradtam ki ?

Shaktee 2017.01.25. 21:42:30

@Taxomükke (UK): Semmi gond, a franco, anglo..bármilyen fone első nyelvet, vagy nagyon-nagyon szoros másodikat jelöl, nem etnikumot.

Shaktee 2017.01.25. 21:44:13

@macamuca [IHUN]: Just a little tenderness :-)

Te tedd fel a nótát, nekem lejárt a munkaidőm :-))
(otis redding)

Csodabogár 2017.01.25. 21:58:15

@Mrs Rumcajsz CA: Kedves barátaim voltak egy család. Asszony angol, férj magyar és Svájcban éltek. Hihetetlen konzekvenciával csinálták. Ha az apa jelen volt csak magyarul lehetett beszélni. Anya persze angolul beszélt, miközben megtanult magyarul is. Német Svájcban a gyerekek párhuzamosan megtanulták a switzerdütschöt és a rendes németet. Később gimnáziumban még franciát és olaszt. Gyerekek pici koruktól ha az apához szóltak, akkor magyarul az anyához angolul beszéltek. Becsöngettek a szomszéd gyerkek nyomták a bennszülött nyelvet. Semmi gondjuk nem volt vele. De konzekvensnek kellett lenni.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2017.01.25. 22:06:06

Mivel nyelvtudas tema...tegnap beszelgetek a lanyommal (15 eves, 5 evesen kerult angol nyelvteruletre). Mondja nekem, hogy a spanyol (2.eve tanulja) nem hangzik olyan "familiar"(igy fogalmazott) neki, meg ha erti is, mint az angol es a magyar. Ezzel azt akarta mondani, hogy az angol es magyar az "oszton-nyelv", vagyis nem gondolkodik a szavakon, azok "belulrol" jonnek:) Na, ez az igazi bilingual le't gyerek logikaval megfogalmazva :)

Jakab.gipsz 2017.01.25. 22:13:43

Fordítsuk komolyra a szót, a gazdag angolok, amcsik nem véletlenül járatják a gyerekeiket elit iskolába, ugyanis azt a szép és gondolat gazdag angol nyelvet ami úgy ismersz, hogy ironizálni tudj, (kevesebbet mondj mint amennyit gondolsz) csak iskolában lehet megtanulni, hasonló a helyzet a némettel is, ma amikor a médiumok jóvoltából a hivatalos kommunikáció általánossá vált ez már kevésbé feltűnő mint száz évvel ezelőtt. Például egy tiroli paraszt semmit sem értett egy pomerániai beszédéből, vagy egy ír a welsiekéből.
Ez a magyarban természetes, ha félig ismered a saját irodalmunkat, mi magyarok mindenkor is tudtunk magyarul beszélni, csak a leírás móddal bajlódtunk, a nyelv újításig amit helyesebb lenne írás újításnak nevezni, ugyanis a semmiből nem tűnik elő egy száz ezres szó kincs ami Arany és a többiek jóvoltából előkerült. Valaki akkor válik emigránssá, ha már az új ország nyelvén álmodik.

morph on deer 2017.01.25. 22:13:57

@gabors:
"Bombaztak Magyarorszagot ?? Mibol maradtam ki ?"

MagyarországRA!
Máshol bombáztak, és amiatt...
Kapish?

gabors 2017.01.25. 22:17:08

@morph on deer: "MagyarországRA!
Máshol bombáztak, és amiatt...
Kapish? "

a "ra"-bol nem kovetkezik semmi !!! kapish ? attol meg barhol pl Mo-on is bombazhattak volna :-) pont ezert tettem kerdojelet

amugy koszi hogy segiteni probalsz ez meghato ...

kardio1 2017.01.25. 22:20:20

@Zoole[uk]: tudom, hogy humor volt, meg egyébként is mindenki azt gondol, amit akar, szabad emberek vagyunk, vagy mi a szösz. :-)

Csodabogár 2017.01.25. 22:28:21

@gabors: Jugoszlávia felbomlása után háboruztak a szerbek a többiekkel stb. Bombáztak is, de főleg lőttek, ha jól tudom.

montroyal ( CAN qc) 2017.01.25. 22:28:39

@rebel rebel: creton .. reggelihez szoktak adni olyan majkremszeru de soha nem eszem meg ..

Shaktee 2017.01.25. 22:33:16

@macamuca [IHUN]: dzsinkuje bárco a 95-ös buszról boglár? fele félúton :)

montroyal ( CAN qc) 2017.01.25. 22:36:13

@rebel rebel: @macamuca [IHUN]: "Franciád milyen?"

pl az en franciammal nekem semmi problemam ...

ellemben a franciaknak .. es a quebecoisoknak is .. ajjaj..:-)

puhacica · https://cat-bounce.com/ 2017.01.25. 22:39:17

@Zoole[uk]: mert ott legalabb az allad ala tartjak a talcat... :D

@Golf2: van macska, amelyik ugrik... nem korfuggo ez, en most vagyok 35, 70 evesen se leszek mas, maximum rosszabb. ne haragudj, de en ezekre a dolgaidra ugrok, emlekezz a kiiratkozasra, hat ilyeneket hogy lehet mar leirni? es a romkocsmak is. szetcseszik a belvarost? de azert az jo a koltsegvetesnek, hogy jonnek a turistak. es igenis tobbek kozott a romkocsmak miatt is jonnek. az ifa mire van visszaforgatva? mindegy, majd megprobalok nem reagalni.

VT Man 2017.01.25. 22:40:26

Ezt a blogot nem a kormany penzeli?

Olyan eszmeletlen negativ cikkek vannak mostanaban.. Ha nem kulfoldon elnek, talan el is hinnem, hogy ez a valosag.

morph on deer 2017.01.25. 22:40:47

@Taxomükke (UK):
"Ne mondd mar, hogy nem kulonleges 4 nyelvet magas szinten tudni es valtogatni koztuk."

Lehet, de hárommal nekem is megy, snélkül, hogy odáig lennék vele.
A lényeg az, hogy soha nem fordítasz valamiről magyarra, hanem tisztában vagy a jelentésével. (Ha meg nem, hát megtanulod, de a 'lefordítom' rossz megoldás.)

Volt olyan munkatársam, akihez én angolul beszéltem, amire ő a helyi nyelven válaszolt, miközben tíz ujjal gépelt egy teljesen más témájú szöveget - cirka fél órán keresztül. Állam leesett, de van ilyen is. Kapacitás kérdése, úgy látszik.

Egyébként az olvasás segíti a legtöbbet, - és ez alatt a "mindent" olvasást értem - a szókincs gyarapításában. Gyakran olyan témákkal is lehet találkozni, amelyeknek a kifejezései viszonylag ritkán kerülnek elő a hétköznapokban, a nyelvoktatásban meg szinte soha. Nem beszélve a szlengről, vagy az éppen dívó divatos kifejezésekről.
Ami még tetézi mindezt az a lokál dialektus, aminek megértéséte akkor sincs komoly esély, ha valaki az illető nyelből szerzett diplomát. Szóval nem könnyű.

Ami egyébként valahol a nyelvtudásnál is fontosabb, az a helyi gondolkodásmód ismerete, megértése. Én hiába 'fordítom le' a legmegfelelőbb magyar kifejezést hajszál pontosan a helyi nyelvre, ha annak a helyi megfelelője teljesen másról szól! Triviális példa: 'menj a pic*sába' - ugyanez lefordítva nem működik - ehelyett a helyi, ennek megfelelő mondat egészen másról szól lefordítva, de kb ugyanazt jelenti.
Vagy egyáltalán nincs ennek megfelelő kifejezés, és néznek rád csodálkozva, hogy mi van..?

Szóval olvasni, és megpróbálni követni a gondolkodás- és kifejezésmódot. Fog az menni, igérem!

2017.01.25. 22:48:10

@morph on deer: Szerintem meg az is segit, hogy irasban kezdesz kommunikalni helyiekkel, akar ugy mint itt, hogy kommentelni egy ottani blogon, vagy ilyesmi, ez azert jo, mert van idod gondolkodni, hogy kifejezd ugy magad, ahogy tenyleg szeretned, es nem "veszik el a szemelyiseg", jelentsen ez barmit is. :D Es iras kozben raadasul memorizalod, es akkor legkozelebb eszedbe jut eloszoban is.

Shenella 2017.01.25. 22:59:31

@gabors: Jugoszlaviaban eltem, Ujvidekre vagy 900 bombat dobtak 3 honap alatt 1999-ben, par nem messze tolunk csapodott be, ezutan kerultem Magyarorszagra.

LittleG (uk) 2017.01.25. 23:18:53

Jokat irtok.
Mi frusztraltak vagyunk pl. angol nyelvteruleten, akkor mit szoljon az Angliaba tevedt amerikai (vagy forditva), akit folyton felreertenek, pedig anyanyelve :)

Ma reggel olvastam Bill Brysontol:

A tramp in Britain is a bum in America, while a bum in Britain is a fanny in America, while a fanny in Britain is..." :)

Mme Seldon 2017.01.25. 23:19:53

@morph on deer:
"Gyakran olyan témákkal is lehet találkozni, amelyeknek a kifejezései viszonylag ritkán kerülnek elő a hétköznapokban, a nyelvoktatásban meg szinte soha."
A CP-s (első osztályos) francia olvasókönyvben, amiből a betűket, betűkapcsolatokat tanulják, vannak néha olyan kifejezések, amikről fogalmam sincs. (A Nemo-s mesekönyvet már nem is említem).
Pl. a tetard ebihalat jelent (ez biztosan nem szerepelt a középiskolai francia könyvemben), de botos kölöntét is (ezt a lifejezést magyarul sem ismerem, feltételezem, hogy egy hal).

Általában egész jól elboldogulok gyerekorvosként franciául, leginkább a franciául egyáltalán nem beszélő bevándorlókkal szoktam nehezen megértetni magam (Pl. mert nem beszélnek angolul se, mint a múltkori bosnyák kislány és családja, akiknek még azt se bírtam elmondani, hogy holnap jön a fordító :) A franciáról angolra váltással meg magamban küzdök, holott mielőtt kijöttünk Franciaországba, angolul beszéltem jobban.)

Shaktee 2017.01.25. 23:22:34

@macamuca [IHUN]: itt üt a legjobban.

youtu.be/RlP_9HRi78Q

(Mosogatás közben, az m1 híreken mérgelődve[]{#%^^)

LittleG (uk) 2017.01.25. 23:27:23

@Mme Seldon: Ja, a gyerekkonyvekkel jobban meggyulik a bajom, mint tudomanyos cikkekkel. Sehol tanultam kisgyereknyelvezetrol, atelni meg nem eltem at, nem abban nottem fel.

A multkor itt aludt a lanyom osztalytarsnoje, este angolul olvastam nekik Peter Rabbit-et, hat emlegettem az irot, hogy minden allat ele odarakta, hogy Brer (a sok r-rel meggyulik a bajom), meg a fura szavakkal

gabors 2017.01.25. 23:33:49

@Csodabogár: "sejtettem" en csak az igen felreertheto megfogalmazas miatt tettem be .. akar ugy is lehetett ertelemezni hogy pont a bombazasokkor kerult Mo-RA :-)

(a posztolonak nyilvanvalo volt a dolog de masnak miert lett volna) csak az elmult 30 evben bombaztak tobbszor Iraqban, Csecsnyiaban, Szudanban meg jonehany helyen is plusz nem egyszer "Yugoszlaviaban"

Csodabogár 2017.01.25. 23:54:08

@rebel rebel: A gyerekek biztos, a szülők már sajnos nem.

M. Péter 2017.01.25. 23:56:21

@Főgebra: Egy ismerősömnek van egy ejtőernyősnek elnevezett macskája, mert már kétszer kiugrott a harmadik emeletről.

Csodabogár 2017.01.26. 00:00:51

Az olvasás valóban talán a legfontosabb a szókincs bővítésben. Ezalatt azt értem, hogy szépirodalmat, krimit és jobb újságokat egyaránt kell olvasni és ami a lényeg sokat!
Ez vonatkozik az anyanyelvre is, szerintem.

macamuca [IHUN] 2017.01.26. 00:36:19

@rebel rebel:
Mosogatás
m1

Nooooormális vagy???, már megbocsáss.
Ez külön-külön is sok(k), node együtt....
Lipótot rég bezárták, sz'al ebbű' vagy egyedül mászol ki, vagy....

:))))))

FutureFry 2017.01.26. 00:43:01

@gabors: Boszniát magánhangzókkal bombázta Clinton anno az "Operation Vowelstorm" keretében, hogy kimondhatóbbak legyenek a nevek.
ifaq.wap.org/society/voweldeployment.html

Shaktee 2017.01.26. 00:44:07

@LittleG (uk): az inkább cul fhansziául :)

Mrs Rumcajsz CA (törölt) 2017.01.26. 00:47:40

@LittleG (uk): de cuki, kijavitja magat:) birom, mikor a gyerekek ilyen teljes komolysaggal csinaljak ezeket a dolgokat:)

Mrs Rumcajsz CA (törölt) 2017.01.26. 00:49:39

@Shenella: ezdekemeny! :) 5 nyelv :) nem aprozzatok el, raadasul a dannal a norveg es a sved is menni fog neki ill erteni tuti fogja :D

Mrs Rumcajsz CA (törölt) 2017.01.26. 00:53:22

@Csodabogár: igen en is ezt olvastam, hogy kovetkezetesnek kell lenni nagyon ill mert gyerek emberekhez meg kornyezethez koti a nyelvet, mint a te peldadban is. Eviannevu kolleginka kommentelt itt korabban, o is ajanlott egy ket dolgot, Tenyleg minden szakirodalomban a kovetkezetesseget hangsulyozzak.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.01.26. 01:40:46

@Csodabogár: És egy bomba/akna/grána (nem tudom, mi a helyes kifejezés...) leesett Barcson is, átfigyelt egy ház födémjén...Anno hír volt a tv-ben is.

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.01.26. 01:41:38

@NorthPier: Na, igen, csak tovább kellett volna olvasni, fákk...
:D

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.01.26. 01:48:10

@morph on deer: nekem a "qrv@anyád vs son of a bitch" páros teccik nagyon, ugye kb. ugyanazt jelenti, a rokonsági fok is ugyanaz, de a nézőpont viszont ellentétes...
:-)))

---

És az volt már, hogy magyarul lehet a legízesebben káromkodni, akár fél percen keresztül is, szóismétlés nélkül?
:-)))

montroyal ( CAN qc) 2017.01.26. 02:01:44

kedvencem amikor 2 magyar szulonek a gyerekei szinte nem is beszelnek magyarul , a szulok is angolul beszelnek veluk ,de meg 56 ota is csak borzalmasan makognak ..

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2017.01.26. 02:18:07

@montroyal ( CAN qc): Haha, Zoli bá, igen, csak az a baj, hogy esetleg nem csak ilyen szépkeblű kis fiatal besték veszik le a felsőt...
:-)))

montroyal ( CAN qc) 2017.01.26. 02:47:05

@geegee: viszont az en latasom nagyon szelektiv ( a nejem szerint a hallasom is )

montroyal ( CAN qc) 2017.01.26. 03:30:30

@geegee: lehet hogy a nagymama is akinek 2 unokaja van
-és mekkorak?
- hat a nagyobbik mar a mellemig ér ...
- es a kissebbik ?
az is csak amikor leveszem a melltartomat :-)

erabery · http://erikabuchmann.com 2017.01.26. 03:59:29

@LittleG (uk): majd belejossz a vicces utalasokba angolul is, nekem mar szerencsere nem okoz gondot atadni a szemelyisegem, ha angolul kommunikalok. Ido kerdese, es menni fog neked is. (az angol es a magyar nagyon kulonbozo nyelv, egyszeruen csak meg kell talalni a modjat, hogy minel jobban kifejezzuk magunkat angolul vagy mas nyelveken is)

morph on deer 2017.01.26. 06:07:31

@Mme Seldon:
Én a nyolcvanas évek végén munkaszerződéssel kerültem Svédországba, másnap már három helyi 'beosztottal' kezdtem angolul úgy, hogy előzőleg latint németet és oroszt tanultam. Angolból meg volt három hét 'relaxa' kisérletem pár évvel korábban. Mindez azzal is járt, hogy nem kerültem bele automatikusan a bevándorlók nyelvoktatási programjába, mert én a szociális hálón kívül estem, mind kereseti, mind adófizetési szempontból.
Következésképpen hirtelen beleástam magam az angolba - az ugyanis jóval közelebb áll a gondolkodásmódomhoz mint a svéd kifejezésmód - majd évekkel később kezdtem el, azaz mertem elkezdeni svédül kommunikálni.
Szerencsére a 'szakmai' nyelv angol volt egyébként is (akkoriban 'digital media' néven zajlott, én eredetileg fotó/grafika/nyomda vonalról konvertáltam a digitális vonalra) szóval az nem volt probléma, de egy idő után zavarni kezdett, hogy a helyi nyelv más.
Aztán azt is megtanultam, saját erőből.

Nekem a gondolkodásmód átállítása volt a legnehezebb, mivel a magyarhoz képest legtöbbször teljesen más módon fejezik ki lényegében ugyanazt a svédek.

Rosszabb hírem is van: nem tudnak káromkodni! Bár időnként szeretnének, de a legsúlyosabb dolgok azok az ördöggel, pokollal és a szarral kapcsolatos kifejezések, - bármelyik magyar óvodás túltesz rajtuk egy borongós délutánon, ha felverik álmából..!

A legszebb élményem mégiscsak Dániában volt, amikor a koppenhágai magyar konzulátuson egy török - aki egyébként teljesen jól beszélt svédül meg dánul, gondolom törökül is - próbálta megértetni a magyar ügyintézővel, hogy átutazó vízumot szeretne.
A magyar hivatalnok angolul jól beszélt, - Dániában - de se dánul, se svédül. A török beszélt svédül/dánul, de nem beszélt angolul..! Aranyos volt, amíg meg nem úntam és beszálltam :)

Igen, a helyi lakosokkal még lehet boldogulni, de az a sok 'bevándorló ...

Golf2 2017.01.26. 06:51:51

@puhacica: Gyanús a macskaügy, mindig panaszkodott rá az ott lakó idegen ápoló hogy nem megy álomra meg szaros lábbal mászkál és 2 nappal később szólt! Addigra elvitték a kukákat... A kiiratkozás elég régi story rossz fogalmazás volt akkoriban még új volt nekem ez a mai kinnt élő világ,meg a távolság.Én még ott tartottam hogy ilyen messzi és jó helyről nem nagyon jönnek vissza.Én még ezt a világot szoktam.A másik hogy nem védem az itthoni állapotokat,sőt.

LittleG (uk) 2017.01.26. 07:31:50

@Mrs Rumcajsz CA: Igen, pl azt mondja, hogy Mikor mentunk az assrmblyrr, vagyis Mentunk a gyulekezore... :)

LittleG (uk) 2017.01.26. 07:40:53

@erabery: Hat nem tudom. Persze, hogy egyre jobb, de azt, hogy nem itt nottem fel, nem fogom tudni behozni.

Mostmsr peldaul azt is tudom, hogy az a nagyon fura hangzasu szam, amire a 40 folottiek rohannak a tancparkettre ugralni, az a Baggy trousers, ami kb a fiatalsaguk lazadasat megeneklo nota, de ez egy ilyen a szaz kozul.

Meg egy pelda: Felenk divik a forditott humor: Pl latsz egy ronda, izlestelen szinu hazat es a megfelelo hangsullyal azt mondod ra, hogy Hu de szeep... Ezt meg a mas videkrol magyarok sem veszik sokszor, angolul meg nem mukodik.

Meg pl kulonbozo retro edessegek nevei. Es ramcsodalkoznak, mint valami ufora, hogy nem ismerem? Ok se ismerik a turboragot...

erabery · http://erikabuchmann.com 2017.01.26. 07:49:02

@LittleG (uk): Persze, igazad van, a hu de szep es hasonlo dolgok sok nyelvben nincsenek, de pont ez a lenyeg: mas nyelv, kultura, meg kell tanulnunk kifejezni magunkat ahogy kell es magyar baratokkal setalni es hu de szepezni. :)
A cikk jo, en is ereztem hasonlo dolgokat, de ezeken tul kell lepni, meg kell tanulni jol az adott nyelvet es tullepni ezeken a neha tulmisztifikalt dolgokon, erzeseken es jol erezni magunkat ott, ahol epp vagyunk. Szoval csak pozitivan. ;)

Taxomükke (UK) 2017.01.26. 07:53:18

@rebel rebel: Osszekevertem a -filt a -fonnal.
Mea culpa.

Golf2 2017.01.26. 09:20:04

@montroyal ( CAN qc): valami jo hir... A nejek is örülnek a duda konkurenciának?

LittleG (uk) 2017.01.26. 09:26:47

@erabery: Ja, az nem art :)

En nem erzem, hogy a szemelyisegem nagy resze elveszne angolul, de egy resze igen. Amiert nagy reszben a kulturalis/tarsadalmi ismeretek felelosek.

Pl nem ismerek egy 70es evekbeli brit bandat es kevesebbnek neznek, de ugyanaz a szemely.. meg Gigliola Cinquetti-t nem ismeri.. (meg ugy altalanossagban semmit, ami nem angolul van)

Vagy amit meg latok, sok fiatal nem hogy Ginger Roberts-rol, de Frank Sinatrarol se hallott... Idosebb angol emlegette ezeket egy fiatalabbnak az meg nezett, hogy azt eszik-e vagy isszak..

Csak oda akarok kilyukadni, hogy amiert mas dolgokrol tudunk, attol meg egyikunk sem kevesebb a masiknal. Csak a masik ezt sokszor nem igy latja.

puhacica · https://cat-bounce.com/ 2017.01.26. 09:37:40

@Golf2: nem ertem a macskas sztorit. vki kinyirta szerencsetlent? a macska nem viseli el, ha piszkos a bundaja, csak ha beteg es nem tudja "ellatni" magat.

@M. Péter: uzenem az ismerosodnek, hogy feltalaltak mar a macskahalot, olcso es hasznos dolog. minek az ilyennek allat...

Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2017.01.26. 09:51:50

@Csodabogár: Ja, szóval a Tekniskán? Azt gondoltam, hogy az SU-n, ami akkoriban még a Kungstensgatanon volt.

Golf2 2017.01.26. 10:02:54

@puhacica: Erdélyi ápoló van a lakásban 2 hónapja ahol a macska is lakott kb.6 éve.Azért gyanús mert állandóan panaszkodott rá hogy felugrik az asztalra szaros lábbal meg nem alomra végzi a dolgát...Soha nem ment ki eddig a párkányra szegény macska most meg állítólag ráugrott az ott lévő tepsire és lecsúszott. Ez történt hétfőn és szerdán amikor rákérdeztem hol a macska akkor szólt! Úgy hogy kedden is ott voltam 10 percet,elfelejette állítólag!

Demi78 2017.01.26. 10:24:14

@kardio1: ez is, igen, de eleg nehez kikerulni gyogytornaszkent. Olyan 2014ig eleg volt a magyar diploma, meg hogy tudj ket szot franciaul, most mar kernek korrekt nyelvtudast, harom/hat honapos gyakorlati ido letoltest, ami ertheto is. Mondjuk azt nem ertem, hogy pl nalunk (Ile d'Oléron) evekig kerestek gyogytornaszt, franciak nem akartak idejonni, ok inkabb maganba mennek el egybol diploma utan. Mondtam egyik korhazvezetonek, hogy szerezzenek egy buszt es menjenek toborozni szegedi foiskola ele, tovabb Romaniaba, Ukrajnaba, biztos talalnak 10-20 embert. Mint vmi Moldova regenyben!:)

puhacica · https://cat-bounce.com/ 2017.01.26. 10:53:08

@Golf2: felugrik az asztalra, hat persze, macskabol van. de az apolonak nem az a dolga, hogy megregulazza a hazikedvencet. ha nem tetszik neki valami, akkor ne vallalja el a munkat. es mondom, olyan nincs, hogy a macska szaros labbal maszkaljon, illetve ha nem jar az alomra, annak is oka van. legtobbszor az, hogy nem eleg tiszta az alom. hihetetlen pedans, tisztasagszereto allatok. akkor lehet csak koszos, ha annyira beteg, hogy keptelen tisztalkodni. a parkanyos sztori. sajnos elofordulhat, hogy felugrik, meg ha elotte soha nem is csinalt ilyet. megijed, meglat valamit, akarmi. ezert ajanljak tapasztaltabb macskasok, hogy legyen halo az ablakon, erkelyen. van speci macskahalo, de fem szunyoghalo vagy csirkehalo is megteszi.
es mit mondott, lecsuszott es? elpusztult vagy nem lett baja csak elkoborolt? az is lehet, hogy siman kitette az utcara. en az ilyen apolora mondjuk egy guriga wc papirt se biznek. de nyilvan nem egyszeru jo szakembert talalni.

Golf2 2017.01.26. 11:42:17

@puhacica: Azt mondta egyből elpusztult 3 emelet betonra esett,fogta és kidobta a kukába hogy ne büdösödjön! Abszolút szenvtelenül mesélte,mintha csak a fánk esett volna le.És 2 napig lapított pedig vittem kaját is előző nap.Állítólag nincs pénz a telefonkártyáján azért nem hívott.Próbálok másik ápolót keresni nem könnyű,és lutri,kevesen vállalják a 24 órást,havi váltással.Bocs hogy belemélyedtem!

puhacica · https://cat-bounce.com/ 2017.01.26. 11:48:14

@Golf2: ne budosodjon a -15 fokban... idiota. es ha orvost kell hivni es nincs penz a kartyajan? aki egy allattal igy viselkedik, az az emberekkel se lesz egyutterzobb. sajnalom, hogy ilyen hulyet fogtal ki! remelem, talalsz valakit hamar helyette. es nem kell elnezest kerned.

LittleG (uk) 2017.01.26. 11:52:38

@Golf2: A beteg tud beszelni? (elmondani, ha nem jol bannak vele) Ha nem, en elrejtenek kis megfigyelo kamerat.

LittleG (uk) 2017.01.26. 11:57:39

@Golf2: Helyileg ez hol van? Anyukam es anyosom is voltak apolok, otthonban is, maganszemelynel is, lehet tudnak valaki megbizhatot ajanlani.

Golf2 2017.01.26. 12:17:36

@LittleG (uk): Zugló Bosnyák térnél.Köszi!

Golf2 2017.01.26. 12:18:45

@LittleG (uk): Anyukám nem emlékszik demens.

Shaktee 2017.01.26. 12:37:33

@Taxomükke (UK): Ahh értem már.

Nos én csak fil voltam, s vagyok, messze a fontól, de kűzdök érte minden nap :)

LittleG (uk) 2017.01.26. 14:27:17

@Golf2: Irnek privatban, de nem talalom mobilon, hol lehet. Ha van kedved, irj ram.

almaza 2017.01.26. 14:38:27

At tudom erezni a frusztraciot, de azert van kiut. En lassan negy eve jottem Azsiaba, ahol a UN egyik szervezetenel dolgozom jogaszkent. A munkam pedig alapvetoen kommunikaciorol szol; gyakran 3-4 oras intejukat nyomok, mikozben szo szerint gepelem, majd jon egy 15-20 oldalas elemzes az ugyrol.... Valami csoda folyatan megusztam az irasbeli tesztet a felvetelinel, a competency based interjura meg profin felkeszultem, a kerdesek 80-90 szazaleka nem ert varatlanul, Azer csak maga az interju csaknem masfel ora volt ... A fonokom kesobb elarulta, azt hitte, hogy Mo-n is angolul nyomtuk az eljarasokat igy szuksegtelennek tartotta az irasbelit. Jot nevetett, mikor kesobb mondtam, hogy az bizony nemzeti nyelven ment akarmannyire nemzetkozi a tema :-). Persze volt felsofokum jo sok eve, de ehhez a munkahoz annal tobb kell. Aztan belejottem. Eleinte vert hugyoztam, de meg lehet tanulni mindent kello alazattal es szorgalommal.

Ezzel a nem mukodik a szemelyisegem 70%-ban dolgokkal nem tudok mit kezdeni. Akarni kell es dolgozni rajta nem megmagyarazni hogy miert es mikepp nem megy a nyelv. Ja, amugy nem vagyok egy nyelvzseni.

gabors 2017.01.26. 15:54:35

@FutureFry: a forrast is tudod ??? HAGYMA

originally appeared in The Onion, Number One In News .. akkoriban meg kulonbseget lehet tenni "fake news" es alternative news (alternative facts)

gabors 2017.01.26. 16:06:17

@almaza: 'En lassan negy eve jottem Azsiaba, ahol a UN egyik szervezetenel dolgozom jogaszkent. " Bangkok nem rossz hely ahogy hallom masoktol is :-)

"a competency based interjura meg profin felkeszultem, a kerdesek 80-90 szazaleka nem ert varatlanul," az amugy egy vicc (ok elso evkeben amig nem mindenkinek volt meg a kerdesek/valaszok konyve addig voltak meglepetesek de azota ???) van egy par kategoria amiben barmelyik keredesre ugyanazt lehet valaszolni sot azt is lehet tudni hogy mit varnak (lasd elobb az interview-erek is konybol dolgoznak es utanna a "committee" megbeszeli )

ezt a legtobb "kivalasztasnal" csak formasag, szinte mindig a szakmai interview-n dol el minden de lehet bolcseszeknel nem :-)

Golf2 2017.01.26. 18:02:19

@LittleG (uk): ok írok majd asztali gépről

montroyal ( CAN qc) 2017.01.26. 18:43:17

@Golf2: az enyem azt mondta akkor engem nem lehet elrangatni a belvarosbol ..

LittleG (uk) 2017.01.26. 19:11:16

@montroyal ( CAN qc): Csunya szo, szep szo, ugyanazt a testreszt jeloli :)

LittleG (uk) 2017.01.27. 09:55:56

@Golf2: megkaptam, később írok

Legyél te is országfelelős!

Ahol már ott vagyunk: Ausztria, Ausztrália, Belgium, Brazília, Brunei, Ciprus, Chile, Csehország, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Hollandia, India, Izland, Izrael, Japán, Kambodzsa, Kanada, Kanári-szigetek, Málta, Mexikó, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Spanyolország, Srí Lanka, Svájc, Svédország, Szingapúr, Törökország és Új-Zéland.

Jelentkezni (valamint az országfelelősökkel a kapcsolatot felvenni) a hataratkeloKUKAChotmail.com címen lehet.