Ha már legutóbb Portugáliában jártunk, arra gondoltam, hogy akkor maradjunk is az Ibériai-félszigeten, és intézzünk ügyeket sok magyar kedvelt nyári úticélján, Spanyolországban. Biztosan akadnak jó páran, akikben egy-egy jól sikerült nyaralás után felmerült, meg kellene próbálni hosszabb távon is – lássuk, ők mivel szembesülnek, illetve mire érdemes figyelni. (A sorozat többi részét itt találhatjátok.)
Kezdjük az alapoknál! Spanyolországba természetesen bármilyen típusú személyi igazolvánnyal be lehet utazni (ideiglenessel is), ám akinek még a régi, kiskönyv alakú dokumentuma van (ha akad még ilyen egyáltalán), jobban teszi, ha lecseréli, mert előfordult már, hogy azt a spanyol hatóságok nem fogadták el, és például a bankok is undorral dobják vissza. Ez még nyaralás esetén is fontos, pláne az akkor, ha Spanyolországba költözünk.
Természetesen a spanyoloknál is, mint az uniós országokban általában, három hónapig minden további nélkül tartózkodhatunk, azt követően viszont már be kell jelentkeznünk a Külföldi Állampolgárok Központi Nyilvántartásába (Registro Central de Extranjeros).
A kérelmet a lakhelyünk szerint illetékes Külföldiek Hivatalában (Oficina de Extranjeros) kell benyújtani, ha pedig ez nincs, akkor a rendőrség Idegenrendészeti Osztályán (Policía Nacional - Extranjería).
Ilyenkor kapunk egy igazolást, ezen a nevünk, állampolgárságunk, lakhelyünk, a nyilvántartásba-vétel időpontja és a külföldiek azonosítására szolgáló NIE számot (número de identidad de extranjero) tüntetik fel.
Apropó NIE szám. Ezt (mint Roxi egy korábbi írásában felhívta a figyelmet) megérkezéskor el kell intézni, mert ebben az esetben az elmélet és a gyakorlat nem feltétlenül fedi egymást.
„Elvileg, jogszabály szerint 3 hónapig tudsz NIE nélkül dolgozni, de ez csak elviekben van így. Szóval ha csak nem a dél-spanyolországi narancsszedés az álmod, ahol 3-400 eurót keresel egy hónapban (jó esetben), ami pont arra elég, hogy ne halj éhen, akkor jobb, ha addig nem is nagyon strapálod magad, amíg nincs fix NIE időpontod, esetleg már a NIE a zsebedben. Ezen kívül kell egy numero de seguridad social (TB szám).”
Jobb helyzetben vagyunk Madridban és bizonyos megyékben, mert ezeken a helyeken elektronikus időpontfoglalási rendszer működik, ez a Pénzügy- és Közigazgatási Minisztérium oldaláról érhető el. Tájékozódni a Sede nevű oldalon lehet. Ha nincs elektronikus időpontfoglalás, akkor megint csak irány a rendőrség!
Jó tudni, hogy egy 2012-es kormányrendelet szigorította a tartózkodási feltételeket, ami a gyakorlatban annyit tesz, hogy a hatóságok kérhetik annak igazolását, hogy a kérelmező valamely országban fizet társadalombiztosítást, vagy kötött magánbiztosítást, illetve hogy megfelelő anyagi forrásokkal rendelkezik spanyolországi tartózkodásának fedezésére.
Hasznos linkek
Külföldi Állampolgárok Központi Nyilvántartása (Registro Central de Extranjeros)
Külföldiek Hivatala (Oficina de Extranjeros)
Rendőrség, Idegenrendészeti Osztály (Policía Nacional - Extranjería)
Kormányrendelet a tartózkodási feltételekről (Boletín oficial del Estado)
Lakhatás
Ahhoz, hogy regisztráljunk, érvényes lakcímmel kell rendelkeznünk. A lakcím-bejelentkezést (Empadronamiento) a lakóhely szerinti önkormányzatnál kell megtenni.
„Albérletet csak helyben lehet találni és főleg telefonon, nem emailben. Én egy ingatlanügynökségen (inmobiliaria) keresztül találtam, akik ezért elvártak 1 havi bérleti díjat (amit végül a felére alkudtunk, mert csak 3 hónapra béreltünk). Mondjuk mi szabályosan bementünk az irodájukba, viszont az online található hirdetések jelentős részét is ingatlanosok csinálják, ezért mindig kérdezd meg hogy van-e ilyen költség és hogy ügynök-e egyáltalán." - írta Ádám.
Hasznos linkek
Munkavállalás
Eljutottunk oda, hogy vannak papírjaink, lakunk is, akkor jöhet a lényeg: a munkavállalás. Az egész ott kezdődik, hogy adószám nélkül nem megyünk semmire, szóval először uis azt kell megigényelni. Ez spanyolul a Número de Identificación Fiscal dallamos nevet viseli, rövidítve NIF. Ezt nem meglepő módon az adóhivatalnál (Agencia tributaria) kell kérelmezni.
„A munkanélküliek nagy százaléka az építőiparból, illetve a szakmunkás rétegből kerül ki. Ma egy szál bőrönddel, 'majd csak találok valamit' alapon, nyelvtudás nélkül kijönni elég kockázatos dolog, durvábban fogalmazva egyenesen őrültség - kivéve, ha ismerőshöz jössz, aki mindent elintéz neked.
Nem győzöm hangsúlyozni, hogy itt mennyire fontos tudni a nyelvet, még akkor is, ha esetleg a munkád során sosem kell majd használni - de a mindennapi életben igen, és ha csak nem vagy olyan szerencsés, hogy van spanyol tolmácsod, vagy valaki, aki ebben állandóan segít, akkor itt hamar elveszettnek fogod érezni magad.
Ha amúgy van még csiszolni való a nyelvtudásodon (vagy esetleg a párod nem beszéli még a nyelvet, de Te igen), akkor sem kell kétségbeesni: ha már itt élsz akkor majd önkormányzatnál (ayuntamiento) lehet érdeklődni ingyenes spanyol nyelvtanfolyamokról külföldiek részére." - írta Roxi.
Munkát keresni mindenképpen a nagyobb állásportálokon és a nagy munkaerő-közvetítő cégek honlapjain érdemes – tanácsolta ugyanő. Ha nem az interneten keresünk, akkor viszont érdemes lehet a várost járni és az üzletekben kitett álláshirdetésre bemenni. A nagyobb láncoknál számítani kell a nagy túljelentkezésre, ott nem indulunk túl jó esélyekkel.
„A munkahelyeken amúgy a béreket éves bruttóban adják meg, pl. egy 20 000 eurós éves bruttó az kb 1400-1600 euró havi nettót jelent, attól függ, hogy munkaközvetítőn keresztül szerződtetnek, vagy közvetlenül a cég vesz fel. Sok helyen emellett ebédjegyet vagy orvosi szolgáltatásokat adnak, esetleg közlekedési hozzájárulást, ha a munkavégzés helye nem könnyen megközelíthető és mondjuk saját autó kell hozzá” - írta Roxi egy másik posztjában.
Ő hívta fel a figyelmet arra is, hogy meglehetősen elterjedtek a válság óta a határozott idejű szerződések, ezeket hosszabbítgatják, és szinte kizárólag munkaközvetítőkön keresztül foglalkoztatják az embereket, aminek egyik oka, hogy a határozatlan szerződéssel rendelkezőket nagyon nehéz elbocsátani.
Hasznos linkek
Idénymunka, átverések
Érdemes egy külön bejegyzést szentelni a nagyon elterjedt idénymunkának (lásd narancsszedés), és a szintén „népszerű” átveréseknek is. Ráadásul gyakran csak a kiérkezés után jön a feketeleves, akkor derül ki, hogy a biztos munka nem biztos, a közvetítő csak átvert minket. Ilyesmire is volt már példa a blog történetében, Tibor járt pórul.
„Egy magyarországi hirdetésre jelentkeztem, pár nappal később már repülőn ültem, és Tenerifén ébredtem. Ott kiderült, hogy az a személy, aki „felvett" és kicsábított az itthoni referenciák ellenére, dilettáns. A vendéglátáshoz és az általa kibérelt étterem vezetéséhez semmit sem ért. És én ide jöttem szakácsnak. A beígért nyitásnak még nyoma sem volt, sőt kiérkezésemkor még a bérleti szerződés sem volt megkötve. De mivel azt az „ígéretet" kaptam, hogy ne aggódjak, a bérem ennek ellenére jár és megkapom, türelemmel vártam. Néhány napot. Aztán látva az egyre nagyobb fejetlenséget, kezdtem aggódni és félni. A munkáltatóm a szerződés megkötése után három nappal haza utazott Magyarországra. Ott hagyott bennünket alkalmazottakat, meghatalmazás és pénz nélkül, hogy a lehető leghamarabb nyissunk ki és termeljük neki a bevételt."
Olyan is előfordul, hogy munka ugyan van, még szállás is, csak éppen nem olyan, amilyet ígértek és amilyenre számítottunk. Így járta meg Imola is.
„Már egy hete ott voltam, amikor megkérdeztem a lakótársamtól, hogy mi pontosan hány órát is dolgozunk? Egyszerűen ennyit felelt: nézd meg a szerződésed. A szerződésemben napi 4 óra munka szerepelt. Ez lett általam és a hatóságok által aláírva. Ehelyett mi napi 12-14 órát dolgoztunk. Az eladással és a nyomtatásokkal együtt.
Voltak olyan napok, amikor a szálloda recepcióján adtuk le a képeinket a vevőinknek hajnali 2-3-kor. A recepciósok sokszor nem tudtak minket hova tenni, és folyton kérdezték, hogy ilyenkor mi még miért dolgozunk? Ekkor lettek a legjobb barátaim az animátorok, a recepciósok illetve a személyzet.
Amikor a főnököm kitalálta, hogy eleve hadilábon álló fotóscsapata, akik az egész szigeten dolgoztak több városban, versengjenek és versenyezzenek, egymással ki tud eladni több képet… az felborított mindent. Ott és akkor mindenkit ellenségnek tekintettek."
Hasznos linkek
Adószám (Número de Identificación Fiscal)
Adóhivatal (Agencia Tributaria)
Munkaügyi és szociális minisztérium (Empleo y Seguridad Social)
Belügyminisztérium (Ministerio del Interior)
Vállalkozás
Ha valaki vállalkozásba fogna, nem kell túl nagy hercehurcára számítania, de nem árt, ha helyi segítséget is igénybe vesz – írta Ádám.
„Vállalkozást alapítani nem nehezebb, mint otthon. Mi Kft-t alapítottunk a bátyámmal, amit itt Sociedad Limitada-nak hívnak (S.L.). A részleteket megspórolnám, de ha itt csinálsz vállalkozást, mindenképp menj el egy gestorhoz vagy asesorhoz. Ezek amolyan ügyintézők, akik általában könyvelők is egyben. Elvégzik a munkát és sorban állást helyetted és tudják, hogy mennek a dolgok (amit mi nem), neked csak követni kell az utasításait és adni az iratokat (pl. NIE).”
Hasznos link
Invest in Spain (angolul)
Közlekedés
Jó hír, hogy a magyar jogosítványunk minden további nélkül érvényes, azt nem kell lecserélni. Ha valakinek mégis ez a vágya támadna (vagy muszáj neki, mert lejárt), ahhoz a következő dokumentumok kellenek: érvényes útlevél vagy személyi igazolvány, tartózkodási engedély, vagy a nyilvántartásba vételről szóló (a NIE számot is tartalmazó) igazolás, magyar jogosítvány (fénymásolattal együtt), a gyakorlati vizsga előtt kitöltendő formanyomtatvány, 2 db színes fotó és persze az illetéket is be kell fizetni.
Ami az autót illeti, magyar rendszámú autót tartósan nem használhatunk, egy hónapon belül el kell kezdeni a gépkocsi rendszámának lecserélését, erre fél évünk van, de tudnunk kell igazolni, hogy elkezdük az ügyintézést. Ha ezt nem tudjuk, a rendőrség simán lefoglalja az autót, amit csak akkor kapunk vissza, amikor megérkezik a spanyol rendszám.
A közlekedési bírságok egyébként magasak, a 250- 900 eurót is elérhetik. Az autóban történő mobiltelefon-használat büntetési tétele 300 euró. A tilosban hagyott és elvontatott gépkocsik vontatási díja és bírsága 90 euró, de elérheti a 250 eurót is. A jogosítvány nélküli közlekedés bűncselekménynek számít, ezt 3-6 havi szabadságvesztéssel, 12-24 havi pénzbüntetéssel (720-288.000 euró) vagy közmunkával sújthatják.
A tömegközlekedés Madridban nagyon jó, „eszméletlen az infrastruktúra. A 11 metróvonal (+3 metro ligero, amolyan HÉV), buszok és az elővárosi vasút közlekedés (Alcalából 3-5 percenként indulnak a vonatok Madridba csúcsidőben de pl. hajnalban vagy este is max.15 perc), mindig pontos, kulturált és gyors." - tapasztalta Roxi.
Hasznos linkek
Jármű nyilvántartásba vétele (magyarul)
Gasztronómia
Gazpacho, tapas, paella, birka, bárány, marha, borjú, halak és tengeri herkentyűk minden mennyiségben – a nyál összefut az ember szájában, ha a spanyol ételekre gondol. Halakat és herkentyűket az egész országban bőven kaphatunk, elterjedt még a saláta, a desszertek közül pedig a sok gyümölcsöt érdemes kiemelni.
„Míg Madridban a tenger gyümölcsei mellett nagy volt a kínálat a chorizo (spanyol paprikás kolbász), flauta (kb. a mi téliszaláminknak felel meg, csak vékonyabb) vagy morcilla fronton (ez a mi májas hurkánk itteni megfelelője), addig a Costa Braván sokkal több a gamba (kicsi rák), gambón (ugyanez csak nagyobban), a mejillones (kagyló, legtöbbször a fekete tengeri kagyló), a calamares (tintahal), vagy a chipirones (bébi tintahal).
Itt is van helyi kolbász, ezt butifarrának hívják, és kifejezetten sütőkolbász - vagy grillezik, vagy megsütik egyben. A legtöbb étteremben szezonális kínálattal találkozhatunk, viszont nem árt körültekintőnek lenni, nagyon sok a „mirelit hely”. A legjobb, ha kikérünk egy sor tapát elsőre, ezekből már meg tudjuk állapítani, hogy jó helyen járunk-e." - megint csak Roxi kalauzolt minket a gasztrocsodákban.
Ami az italokat illeti, a bor és a sör a nyerő, előbbiek közül főleg a könnyű száraz, némileg fanyar ízhatásúak mennek, de ott van Andalúziában a jerez, aztán a gyümölcsös sangría, hogy csak egyet-kettőt említsünk. Szóval van miből válogatni.
Nagykövetségek
C./ Ángel de Diego Roldán 21, 28016 Madrid
Telefon: +34/91/413-9850 és +34/91/413-4137
Fax: +34/91/416-4454
E-mail: consulate.mad@mfa.gov.hu
Spanyol királyság nagykövetség
Eötvös utca 11/B
1067 Budapest
Telefon: (00 36 1) 202 40 06 y (00 36 1) 202 40 15
Fax: (00 36 1) 202 42 06
(Fotó: flickr.com/Jessica Spengler)
A moderálási alapelveket itt találod, amennyiben általad sértőnek tartott kommentet olvasol, kérlek, jelezd emailben a konkrét adatok megjelölésével!
Utolsó kommentek