oldaldobozjavitott.jpg

kozelet_hataratkelo_widget.jpg

Utolsó kommentek

  • Pink Petsch: @Schwiiez: "...És minél kisebb részét költod a fizetésednek lakhatásra, annál nagyobb Svájc előnye... (2019.10.20. 23:37) Sakkjátszma a jövőért
  • gabors: @Made in Austria Blog: eloszor is igen megtudnam csinalni ... evekig ?? nem de nem errol volt sz... (2019.10.20. 23:26) Sakkjátszma a jövőért
  • Pink Petsch: @Made in Austria Blog: Ok, értem, akkor marad a kocsi. -Zárójelben, becsekkolni a stuttgarti és a... (2019.10.20. 23:14) Sakkjátszma a jövőért
  • Pink Petsch: @Horthy Miklós cselédje: No ne mondd! Mióta lett Ausztriából nem többségében fehér emberek által l... (2019.10.20. 22:59) Sakkjátszma a jövőért
  • Schwiiez: @star70: Mondjuk egy pék Ausztriában keres évi 20,5 ezer eurót, Németországban 20,6 ezer eurót, S... (2019.10.20. 22:58) Sakkjátszma a jövőért
  • Utolsó 20

Kívül tágasabb!

Gazdagisztán

2015. február 16. 06:47,  Dolgos svájci hétköznapok 251 komment

2015. február 16. 06:47 Határátkelő

Dolgos svájci hétköznapok

Nem kell mindig a szenzáció, néha az átlagos hétköznapok sokkal jobban bemutatják egy ország életét, mint a nagy események. Így van ez Tamás esetében is, aki bő másfél év elteltével vette fel svájci életének fonalát. (A képeket természetesen köszönöm ezúton is.)

cim_6.jpg

„Legutóbb 2013 júniusában írtam (az akkori írást ide kattintva olvashatjátok el), most bő két évvel a kiérkezésem után újra jelentkezem. Kezdetnek hadd idézzek az előző posztomból: „Remélhetőleg mire ezeket a sorokat olvassátok, már a saját bútorok beszerzésével leszek elfoglalva.”

Legközelebb a lottóötöst prognosztizálom, mert a fenti mondat elég jól bejött. Az írásom kikerülése után két nappal szólt az egyik Verwaltung (ingatlankezelő), hogy megkaphatnánk egy lakást.

Hát mit mondjak, nem olyan könnyű fejben tartani ennyi lakást minden adatával együtt, ha hetente 2-3-szor megy az ember háztűznézőbe. Szóval gyorsan elő a táblázat és az emlékek, melyik is volt az, ó, igen, ez a lakás megfelel.

Korábban volt kettő is, amit visszautasítottunk, az egyikről a főnököm beszélt le, szerinte nem a legjobb a környék, és egy melegebb nyáron meg fogunk pusztulni a tetőtéri lakásban; a másik pedig szimplán nem tetszett, másmilyen volt a valóság, mint a képek a hirdetésben – megesik az ilyesmi.

Kaptunk egy másfél szobás, 55m2-es lakást, kívül-belül teljesen rendben lévő állapotban, nagyon jó áron. Kb. 1980-ban épült, szóval viszonylag új, a falak vastagok, sosem hallottunk még más lakásból folyamatosan átszűrődő zajt, a porszívózást akár éjfélkor is csinálhatnánk, senki nem venné észre.

A lakás kettőnk munkahelye között van félúton; én reggelente jobbra indulok, és 20 percet buszozok, barátnőm balra indul és 15 perc alatt bent van az irodában; a buszmegálló szinte a ház előtt van.

varos_1.jpg

Ami nem tetszett

Mindössze két dolog nem tetszett annyira: földszinti lakás (a bútorszállításnál ennek már inkább örültem) illetve, hogy ebből kifolyólag nincs erkély - ez még kicsit hiányzik, de azért együtt tudunk élni vele. A harmadik emelettől fölfelé ugyanis már nagyon szép a kilátás a Pilatusra (Luzern kanton legmagasabb hegye).

Rendes volt az előző lakó (aki egyébként csak feljebb költözött pár emelettel), megengedte, hogy átmenjünk hozzájuk, mielőtt kiköltöznek, hogy lemérjünk pár falat a lakásban, így már tudtunk egy kicsit tervezni, bútorboltokban körülnézni.

A beköltözés utáni 2 hónapra kihoztuk barátnőm kocsiját is, szintén nagy segítség volt a bebútorozásnál – újabb szerencse: egy mélygarázsban pont az utca túloldalán találtunk egy parkolóhelyet, amit ki tudtunk bérelni erre a 2 hónapra.

Említettem talán, hogy otthon is elég jól kerestem (én mindenesetre elégedett voltam, életkoromhoz és pozíciómhoz viszonyítva), de azt, amit itt meg tudtunk csinálni, azt otthon nem tudtuk volna.

Otthon ez nem ment volna

Nevezetesen kettőnk egyhavi nettó fizetéséből teljesen berendeztük a lakást (csak beépített konyhaszekrény + hűtő + tűzhely és egy tükrös fali fürdőszobaszekrény volt benne) és nem a helyi vaterán vettük a dolgainkat, minden teljesen új. A konyhai felszerelés oroszlánrészét otthonról hoztuk, de ha itt kellett volna megvenni, talán még akkor is tartható lett volna az említett büdzsé.

templom_1.jpg

Nyilván itt is vannak olyan bútorüzletek, amiknek nem mi vagyunk a célközönsége, de nem is hiszem, hogy fontos lenne 4000+ CHF-et (ca. 1 millió 1,2 millió HUF) kiadni egy sarokkanapéért. Sosem éltem nagy lábon, hiába van még bőven a bankszámlán hó végén, itt sem fogok. Sosem akkor próbáltam félretenni, amikor már nincs, hanem akkor, amikor van miből.

Jó a szomszédság, kedves emberekkel vagyunk körülvéve, a házmester például szólt az ingatlankezelőnek, amikor összeállították az éves mosásrendet, hogy próbáljanak nekünk minél több mosónapot szombatra tenni, mert mindketten dolgozunk, hétköznap nem nagyon lenne lehetőségünk ilyesmire. Azóta az év szombatjainak felével mi rendelkezünk.

A már korábban említett előző lakó egy alkalommal látta, hogy állok a piros lámpánál és intett, hogy ugorjak be a kocsijába, elvisz haza.

Kurz und gut: a lakás kész lett, az autóra a továbbiakban nem volt szükség, és mivel már megérett rá, el is adtuk.

Dolgos hétköznapok

Az elmúlt egy-/másfél évben nem történt igazán érdekes vagy különleges dolog, folytatódtak a dolgos hétköznapok. Közben kirándultunk erre-arra, megismertünk pár korunkbeli magyar fiatalt, akikkel társasjáték esteket tartunk; meghívtuk szüleimet, hogy lássák, hol és hogyan élünk. Vettem egy biciklit és szereztem tagságot a helyi kenuklubban, így oda is eljárok (mentem volna többet is, ha nem lett volna ennyire esős a tavalyi nyár).

Remek szórakozás a Reuss folyón való csorgás: összeverődik egy kb. 15 fős társaság gumicsónakokkal, ezeket lazán összekötjük és mintegy tutajt képezve, pár órát csordogálunk lefelé a folyón. Azt hiszem, senkit nem lepek meg vele, hogy ilyenkor a csónakok italmérésként is funkcionálnak... Végül kikötünk egy strandon, előkerül a korábban idehozott kocsikból a grillezéshez szükséges felszerelés meg a húsok és megy tovább a móka.

A környéken lévő kirándulási lehetőségeket szerintem senkinek sem kell ecsetelnem, elég ránézni egy domborzati térképre és minden világossá válik. Sok túrán még mi sem voltunk, de van néhány a bakancslistán (haha).

to.jpg

A schwyzertüütsch

(Ez egy kis nyelvi kitekintés, egyeseknek száraz/unalmas lehet) A korábbi posztom után valamelyik kommentelő említette, hogy a német nyelv gyakorlásához a „legjobb” helyre jöttem. Tudtam én, hogy az itteni német más, mint a Hochdeutsch, csak azt nem tudtam, hogy ennyire.

Nem vagyok nyelvész, nem tudom, hol van ennek a határa, de a svájci német annyira „eltorzult”, annyira hatott rá az elszigeteltség, a francia nyelv és még ki tudja mi minden, hogy laikus fülelő azt gondolhatja, hogy egy teljesen különálló nyelvvel van dolga. Nekem a német elég jól megy, de itt azért elkerekedett a szemem.

Miután meglett a munkahelyem, voltam egy rövid svájci német tanfolyamon, és noha csak 10 alkalom volt, azért segített az alapoknál. Aztán úgy gondoltam, hogy nem folytatom tovább, mert a munkahelyem tulajdonképpen egy napi 8-9 órás ingyenes tanfolyam...

Vannak persze olyan kollégák, akiket még majd’ két év után is borzasztó nehéz megértenem, no de mindenhol vannak olyanok, akik elharapják a szó végét, hadarnak, ehhez igazából külföldre sem kell menni...

Ja, a tanfolyam kifejezetten a luzerni dialektusra ment rá, nem egyszer mondta a tanár egy-egy szónál a könyvben, hogy ezt ő nem így írná, mert ez berni dialektus. Vagy éppen szent galleni, esetleg bázeli. Néha egyébként maguknak a svájciaknak is nehézséget okoz egymás megértése és ehhez elég akár csak 80 km-t utazni az országon belül.

Érdekes dolog ez egyébként a svájciaknál. Beszédben a saját nyelvjárásukat használják, írásban automatikusan elhagyják a Mundartot (nyelvjárást), azaz az irodalmi németre váltanak. Tulajdonképpen párhuzamosan használják a két nyelvet.

Persze ott, ahol csak barátok, családtagok írogatnak egymásnak, simán megmarad a dialektus írásban is, az ilyen sms-ek rövidítésekkel megtűzdelve igen komoly kihívást tudnak jelenteni.

Tavaly volt az egyik ingyenes napilap (Blick am Abend) 5 éves jubileuma és ebből az alkalomból az egész újság annak minden cikkével svájci németül lett megírva. Hogy melyik dialektusban, azt nem tudom.

Az érdekes az volt, hogy későbbi olvasói levelek szerint, noha örültek a kezdeményezésnek, sőt egyesek szívesen láttak volna későbbi lapszámokat is a saját nyelvükön, többen jelezték, hogy tulajdonképpen nehéz volt olvasni a szöveget. Ennek az lehet az oka, hogy a szavak írott formájához a fejekben teljesen a Hochdeutsch verzió rögzül és a svájciul írt szó szóképe nem egyezik meg ezzel.

Egy tanítónéni is írt, hogy a németóra keretei között a gyerekekkel az osztályában lefordíttatott jó pár cikket és egyáltalán nem volt olyan könnyű, mint azt egy kívülálló gondolná.

1_61.jpg

Pár példa az érdekesség kedvéért

Az –ung végződésű főnevek kövekezetesen –ig-re végződnek
eu/äu-ból nem „oj’ lesz, hanem „ü”, mintha felcserélnék a hangokat és ue lenne a szóban (Kreuzungból = „krojcung” -> „krücig”)

Az ei-ből (ami „ej”) simán „í” lesz, megint mintha felcserélnék a betűket (klein = „klejn” -> „klín”)

Az „n” hangot pedig előszeretettel hagyják ki a szavakból, néha látszólag teljesen random módon: Bronzmedal -> „Brozmedal”, Angebot -> „Agebot”, en guete -> „e guete”

Ezek a példák egy kis szeletét mutatják csak a módosulásoknak, de ha pár ilyenre rááll az ember füle, akkor az már sokat segíthet a kezdetekben.

Nemrégiben volt egy egész napos kommunikációs tréning a munkahelyemen, ahova engem is elküldött a főnököm. Az előadást tartó fickó felajánlotta, hogy Hochdeutsch-ot használ, ha valaki(k)nek úgy kényelmesebb, de mivel rajtam kívül csak svájciak voltak (meg két német, de ők elboldogultak a dialektussal), jeleztem, hogy részemről megpróbálhatjuk svájci németül, majd szólok, ha valamit nem értek.

Végül úgy saccolom, kb. 85%-át értettem, a lyukakat józan paraszti ésszel próbáltam kikövetkeztetni, a kevés maradékot pedig lehet, hogy „rendes németül” vagy akár magyarul sem értettem volna. Egy szó mint száz, elég büszke voltam magamra utána.

A svájciak

Hogy milyenek a svájciak? Erről már sok posztban beszámoltak, én ebbe túl mélyen nem mennék bele, általánosítani nem lehet, úgyis mindennek meglenne a cáfolata. Amúgy sem ismerek olyan sok embert, szóval értelme sem lenne sok.

Mik is a sztereotípiák?

Barátságtalanok?

Vannak köztük olyanok is, de alapvetően nem ezzel találkoztunk. Megismerkedtünk egy svájci párral is, akik például kifejezetten szeretik a magyarokat, a srác évente jár Magyarországra. A kenuklubban csupa barátságos emberel találkoztunk. (Ha egy határátkelő magányosnak érzi magát új „hazájában”egy ilyesfajta klub remek megoldás lehet, a közös érdeklődési kör jobban összehozza az embereket, mint a közös munka.)

Gazdagok, de sosem beszélnek a pénzről?

Bőven akadnak, akik Messiásként várják minden hónap 25-ét. Az én munkahelyemen rengeteg szó esik a pénzről is, sokat beszélnek az árakról, az állandó költségekről (visszatérő fordulat a „bezzeg Németországban ez meg ez csak ennyibe és ennyibe kerül”). Ja, és az egymás zsebében turkálás azért itt sem ismeretlen jelenség.

Nacionalisták?

A kevés mintám alapján ezt még igaznak is gondolnám, sok helyen kint lobog a svájci zászló – nem csak sportesemények alatt; több cégnevet láttam, amiben ha volt „ch”, azt kiemelték valamilyen más színnel.

Az idegenek alapvetően kedvesek, segítőkészek egymással, gondolok itt az eladókra, az utca emberére, igen, az idősebbek kommunikatívabbak is. Egy alkalommal 20 percen keresztül mesélt nekem egy öregúr valamiről (durva dialektussal, alig értettem pár szót), de nem akartam leállítani - talán nem is tudtam volna. Egy svájci kollégám nem messze ült tőlem, látta a szituációt, hogy csak bólogatok, de nem értek semmit - csak röhögött magában... jobb híján én is ezt tettem. :)

Jó és kevésbé jó élmény egyaránt ért: meglett a pénztárcám (kicsúszhatott a zsebemből a buszon), a sofőr leadta a talált tárgyak osztályán, sem pénz, sem irat nem hiányzott. Egy alkalommal én találtam egy telefont a buszon, reméltem, hogy hív a tulaja, mert zárolva volt a képernyő és az akksi már a végét járta, de végül 2 órán belül sikerült visszajuttatnom a gazdájának.

Kaptunk egy névtelen feljelentést is, hogy nem vagyunk bejelentve az önkormányzatnál (ami természetesen nem igaz). Ezzel a hírrel a Verwaltung hívott fel, de rögtön mondta, hogy ilyen már máskor is volt, másokkal is megtörtént már, ne foglalkozzunk vele, csak tudjunk róla.

hegyek.jpg

A közlekedésben előzékenyek, a zebránál sosem kell igazán várni, a motorosok is megállnak, pedig nekik egy fokkal macerásabb újraindulni, mint az autósoknak.

Érdekes ugyanakkor, hogy míg a mozgólépcsőn betartják a jobb oldalra állást, addig a buszmegállóban sokszor nem várják meg, amíg a leszállók végeznek és elindulnak befelé. Ez például szerintem Magyarországon jobban működik. A buszsofőrnek köszönés teljesen alap.

Itt-ott feltűnnek magyarok, bevásárláskor, tömegközlekedve néha megcsapja az ember fülét egy-egy magyar szó, magyaros hanglejtés, talán manapság már többször, mint amikor kijöttem (pedig csak két év telt el). Szép környék, nem csoda, hogy vonzza az embereket...

És a végére egy teljesen független kérdés a kedves olvasókhoz: a Ti városotokban is van olyan kínai étterem, ahova busszal hozzák a vendégeket? A lakásunktól nem messze van egy, ahol naponta több busznyi kínai turista fordul meg. Ugyanezzel találkoztam már Budapesten is. Érdekelne, hogy máshol is létezik-e a jelenség.

Jól működő rendszer lehet, megkockáztatom, hogy ebből meg is élnek és nincs szükségük a helyi vásárlóerőre, ha csak abból indulok ki, hogy amikor egyszer bementem se németül, se angolul nem tudtam kommunikálni velük. (Az ott dolgozó kamasz srácokkal sem, akikről azt gondoltam, hogy esetleg már itt születtek.)”

A moderálási alapelveket itt találod.

Gyere és csatlakozz hozzánk a Facebook-on!
Ha inkább levelet írnál, elmesélnéd a személyes történeted,
azt a következő címen teheted meg: hataratkeloKUKAChotmail.com

Címkék: Svájc Luzern

A bejegyzés trackback címe:

https://hataratkelo.blog.hu/api/trackback/id/tr377178325

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ginix 2015.02.16. 19:28:29

@blackhair-lady: én meg a bóbitában nem értettem, h hogy lehet "törpekirályfi a lánya" :)

DieNanny CH 2015.02.16. 19:31:31

@peacefroggg:

Talán arra vezethető vissza, hogy a régi dunyha/dunna már nem volt olyan értékes, és a gyerekek már ugrálhattak rajta. Mármint, ugye a hintapalintázás után. Mert az a vége: Ugorj a dunnába, zsupsz!

(Ezt pici kora óta a legkisebbikemnek- 2,5 éves - is mondtam hintázáskor, most már énekli is velem. Pár napja volt vele egy érdekes élményem. Mindig a fejemben tartom, hogy mely magyar szavakat mondtam már neki. A cicát simán tudja, meg ha mondom, hogy: csüccs, akkor leül. Szóval, nézünk egy mesekönyvet, sorolja, mit lát, majd ilyet szól: teddimaci (teddybärli). Úgy 1 perccel később kapcsolok, mint a 7 éves tesója, aki megkérdezi, mit mondott. Én nézek rá hitetlenkedve, és elmondom, hogy ez egy magyar szó volt, de szerintem én ezt neki még sosem mondtam... :-))

DieNanny CH 2015.02.16. 19:33:36

@Ginix:

:-))))
Weöres Sándor már előre látta a 21. század mételyét, mikor a nemek szabadon választhatók...

blackhairlady 2015.02.16. 20:10:49

@peacefroggg: Na igen,ezek a kis "versikek" idonkent nem tul okosak, viszont jol rimelnek, van utemuk, ami a kicsiknek a lenyeg :)

blackhairlady 2015.02.16. 20:12:05

@Ginix: :))))) Ez legalabb annyira jo!:D

blackhairlady 2015.02.16. 20:13:36

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: Ja hogy a vege is dunna? Akkor ezt meg most kozel 50 evesen tudom emg, en azt hittem, az mar DUNA!:)))))) Ugy lenen ertelme nem, ugorj a Dunaba!:D

Ugyandehogy (törölt) 2015.02.16. 20:14:02

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: MOST KELL MEGTUDNOM, HOGY NEM "UGORJ A DUNABA"????

montroyal ( CAN qc) 2015.02.16. 20:17:10

@NIKI LAURA: elvagyunk orszagon belul csak a ki be utazasnal van krizis telefonalgatas .. eddig jo volt de volt ervenyes munkavallalas, most lejart de rizikos meghosszabbitani mert lehet ki kuldik a nejemet hogy varjon Mo-on ..

DieNanny CH 2015.02.16. 20:28:59

@blackhair-lady: @~~Babette~~:

Asszem erre mondják: A jó pap holtig tanul... :-D

TilosazA (UK) 2015.02.16. 20:53:28

@~~Babette~~: Én már olyan változatot is hallottam, hogy ugorj a Tiszába... :)) Szóval ez szépen költődik tovább.

33621 2015.02.16. 21:14:28

@geegee: Ezt a parkolási szisztémát én már rég óta alkalmazom itthon a parkolóba. Szerencsére itt sok a béna sofőr és a legtöbb orral tud csak beállni a parkolóba, ezért én meg simán tolatva rázárok még a szűk helyen is a jobb oldalammal és én ki tudok szállni kényelmesen az autóból.

Herr Géza 2015.02.16. 21:18:45

@~~Babette~~: Ja hogy fordítás is kéne hozzá? :D Szóval az első cetli:
"Optimista keres magának és lányának zürichi kétszobás lakást 600 Sfr.-ig. Sört viszek!!"
Alatta egy válasz a "Hát a kis f@szom nem kéne ?" szalonképesebb verziójában:
" Terasz nem kéne? Idióta!"
Mindez persze ékes sviccerül.....

Suhanó táj 2015.02.16. 21:22:13

@geegee: Ezért szeretem a vezetés örömét átadni másnak. :D

**mimi** 2015.02.16. 21:22:24

@blackhair-lady: @~~Babette~~:
óóóóó...nem vagytok egyedül...és én sem :)))

pasztasuta 2015.02.16. 21:26:21

@svájci sapka (ch): "Svájcban nem megállni a zebránál halálos bűn": itt is, csak itt a gyalogosra értik..
Ma majdnem ott maradtam a zebrán, ha nem Neo lennék a Mátrixból már nem kommentelnék itt (vagy esetleg a kórházból)... :( Az autós csóka még utánam is üvöltött, hogy mégis hogy képzeltem, hogy csak úgy átmegyek a zebrán?? Háténkérekelnézést..

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.02.16. 22:24:37

Jó poszt. Elégedett poszt. Mernek elégedettek lenni.
Így kell élni az életet.

Ma új munkahelyen kezdtem.
Ezt is megértem hogy itt dolgozhatok.

kepkezelo.com/images/o9jxxrw39q6a3g20xyx1.jpg

kepkezelo.com/images/zs1pdmppbzhxfh65fo9.jpg

M. Péter 2015.02.16. 22:26:49

@maxval bircaman szerkesztő: Ezeknek a szavaknak a felét nem úgy ejtem, ahogy szerinted ejtik. Az uniót is rövid u-val ejtem.,

nyuszigonosz 2015.02.16. 22:42:37

@diggerdriver: Jé, milyen különös így, üresen látni.

blackhairlady 2015.02.16. 23:16:11

@diggerdriver: A Fonok ott is stadiont epit? Biztos vett egy hazat es kell moge egy grund:))))

blackhairlady 2015.02.16. 23:16:54

@Herr Géza: Digger szorja be soval, hogy meg fu se nojon:D

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.02.16. 23:18:41

@nyuszigonosz(D) ESTP: @Határátkelő: @Zka77: @Herr Géza:
Brutál nagy felújítás van ott.
Ami az igazán megdöbbentő hogy mekkora területen fekszik.
Húsz kapuja van körbe. A teniszmúzeum is itt van és a stadion kiszolgáló épületei óriási nagyok.
Órákig tartana körbejárni.
Hoztam haza egy teniszlabdát.
Beteszem a vitrinbe...
:)))))))))))))))))))))))))))))))))))
Amikor majd megöregedve a hintaszékben ülök és kockáspléd lesz a térdemen a kezemben whiskyspohár és csilingelnek benne a jégkockák én meg mesélem a körülöttem ülő unokáknak hogy "hej amikor nagyapátok Wimbledonban...
...ásta az árkot"
:))))))))))))))))))))))))))))))

svajcineger 2015.02.16. 23:43:37

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]:
A szulok nem mergelodnek, hogy a gyerek jobban tud magyarul, mint nemetul? :-)

Muscari 2015.02.17. 00:22:43

@maxval bircaman szerkesztő: én láttam azt a kőtáblát, amin az eredeti glagolita nyelvű írás található.
Tudod, hogy hol talalták ezt a kőtáblát? (gugli nélkül)

Szilvana1[Bucks, UK] 2015.02.17. 00:24:31

@diggerdriver: most voltam ott egy pár hónapja, mondták is hogy építkeznek, föld alatti folyosók meg irodák stb.

peacefroggg 2015.02.17. 00:32:14

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: Hát ez nekem is új volt, wow, soha nem gondoltam volna erre.
Akkor már csak egyre felelj nekem kérlek, ha ezt is elmagyarázod...
Szóval:
"...ingyom bingyom tálibe tutálibe málibe..."

:D

Herr Géza 2015.02.17. 00:37:37

@peacefroggg: És a klasszikus? "Aki másnak ider-bider, maga keni fence!" :)))))))))

Muscari 2015.02.17. 00:42:54

@~~Babette~~: én se tudtam, basszus! Akkor az dunna, nem Duna? Én a Duna partján nőttem fel, úgyhogy annak volt értelme számomra, míg a dunnának nem.
Én fiatalabb vagyok, mint Blackhair-lady, de én mindkettőt Dunának értettem, szóval én nyertem :-)

Herr Géza 2015.02.17. 00:44:25

@diggerdriver: Akkor ez nem az a pálya, ahol a Felcsút FC a BEK-döntőt játsza idén ?? Ő, pardon.... :)))))))))

peacefroggg 2015.02.17. 00:44:46

@Herr Géza: fogadok ezt most találtad ki... :)

Muscari 2015.02.17. 00:46:08

@diggerdriver: mit fogsz csinálni? Veled ásatják fel a pályát? ;-)

Herr Géza 2015.02.17. 00:46:54

@Muscari: Szintén zenész. Sztem az Duna is volt, csak a szárazföldi hegyirablók elirigyelték tőlünk és átköltötték.... :))

Herr Géza 2015.02.17. 00:51:03

@peacefroggg: Nem, nem. Én már ifjonckoromban hallottam, pont az ilyen gyerekmondókák szövegét figurázták ki vele.Sőt, ha jól rémlik valamelyik költőnk-írónk fantáziaterméke...

Herr Géza 2015.02.17. 00:54:39

@peacefroggg: De a Googli szerint van másik verzió is.
"Aki másnak seder-bide, annak nem fitymereg a retyem-putyu!"
Ez jobb?? : D

Muscari 2015.02.17. 00:56:31

@peacefroggg: ugyanazt jelenti, mint az iminimi szeminimi vagy a vapsubap :-)

Muscari 2015.02.17. 01:01:59

@Herr Géza: aki másnak kerbe ketyel annak kicsi latyma fütyü. Vagy valami ilyesmi, már rég hallottam.

Most meg ilyen hülyeségek jutottak esze, hogy : ha tágul a Kata laticel lába hatágú lakat alatti cellába. Hogy mi értelme, azt ne kérdezzétek, csak jól hangzik (vagy az sem) :-)

peacefroggg 2015.02.17. 01:09:41

@Herr Géza: hát, hogy jobb-e azt elég nehéz megítélni, de egye kutya, elhiszem, hogy nem mos találtad ki (noha az első verziódra nincs google-találat). :)
Egyébként meg aki másnak vermet ás, az sírásó vagy diggerdr... izé, földmunkás
:P

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:13:14

@svajcineger: Igen, azt tudom helyesen mondani... :-)

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:25:25

@blackhair-lady: Esküszöm, én manapság sem tudtam, hogy az nem Duna.Gyerekdalokban meg értelmet keresni teljesen fölösleges, főleg a tutáliber-máliber óta... :D

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:26:34

@~~Babette~~: Bugyi nincs?Akkor szorri vagyok...
Mindegy, a lényeg érthető. :D

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:30:04

@Ginix: Haha, és télleg... :D Nem benned van a hiba, ez így télleg elég dinka megfogalmazás...

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:32:28

@~~Babette~~: Nem vagy egyedül vele, vagyunk már vagy hárman... :D

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:35:06

@33621: Valahogy tanítani kellene ezt a módszert, mondjuk kresz vizsgákon.A parkolókban meg táblával jelölni a kötelező használatot.Ha már ilyen rohadt smucig, zsebkendőnyi helyekre kell állni az egyre nagyobb autókkal...

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:40:40

@Suhanó táj: Van egy rész Dél-Ausztriában, ami a térképen tök egyenes szakaszból áll, olyan 60-70 km, kábé.Tavaly jártunk arra, mert hogy útba esett.Nem hazudok, kábé egy métert nem ment egyenesen az út, csak jobbra-balra, fől-le.Néhol olyan keskeny aszfalt volt, hogy meg kellett állni, hogy a szembe jövő elférjen.Mi meg időre akartunk menni, pontosabban úgy terveztem a haladást, mintha télleg egyenes országút lett volna.Szerencsétlen gyerek meg ki is adta magából az ebédet, búvárkajának bizonyult...
Ezzel csak azt mondom, hogy télleg nem biztos, hogy élvezet ilyen elb@..tt helyeken autózni.Mondjuk egymagamban, egy alaposan túlmotorizált sport-kabrióval persze más lenne a helyzet... :D

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:43:21

@pasztasuta: Ilyen volt nekem is, köcsög digó a riviérás kisváros központjában ránk dudált, hogy átmentünk a zebrán.Estefelé, mikor az ilyen helyeken ezrével vannak az emberek...Lexívesebben felkentem volna freskónak Tiziano mellé... :-)))

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:51:17

@peacefroggg: Na, látom, neked is eszembe jutott (most értem ide a kommentekben).Állítólag megtörtént, hogy az öreg Kodály (kotkodály) kritizálta az Illésék számszövegeit, mondván, hogy micsoda baromság az, hogy Jee-jee-jee.
Erre a Sörényes Levente meg visszavágott, hogy igen, annyi értelme van, mint a tutáliber-málibernek...
Az öreg meg volt semmisülve...
:-)))))))))))

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:54:17

Na jó, elég keményen beszóltam megint mindenkinek, de reggel visszanézek, hátha kiabál rám valaki kígyót-békát...
:-)))))))))))))

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 01:54:58

Nemsokára úgyis jön Pappító, átvenni a szolgálatot.
:D

montroyal ( CAN qc) 2015.02.17. 02:30:37

@TilosazA (UK): ugorj a Tiszába....
talan aktualis atformalni a regi tortenetet

Amikor Orban a ruszkiknal volt setaltak Putyinnal , Orbanra nagyon rajott a szukseg , ezt Putyin eszrevette es azt mondta neki
- Pisilj nyugodtan a Volgankba ... amikor én megyek hozzatok , én is a Tisza-tokba sz@..k...:-)

blackhairlady 2015.02.17. 02:30:47

@geegee: itt Texasban ilyen problema nincs. Akkora helyem van a kis Hondammal, hogy megegy mellem ferne, sot mogem is:)) idonkent kersnem kell az autot, mert a bohom truckok meg Suv_ k teljesen eltakarjak:)

pasztasuta 2015.02.17. 07:59:28

@geegee: oh én visszaüvöltöztem neki, azon ne múljék, le tudok menni a szintjükre ha arról van szó (integráció? :D ) .

DieNanny CH 2015.02.17. 08:13:45

@**mimi**:

:-DD

Valamikor réges-régen, még óvónéni koromban, voltam egy zenei továbbképzésen, amit Forrai Katalin tartott. (Ő egy zenepedagógus, aki sokat tett a magyar gyermekdalok összegyűjtéséért.)
Ő világosított fel minket is sok dallal, versikével kapcsolatban. Pl zsip-zsup kenderzsup, az valójában a zsúpszalma beáztatását utánozza, stb.
Kb 80 éves volt, de úgy játszotta velünk a körjátékokat, hogy csak lestünk. Sajnos 10 éve meghalt.

DieNanny CH 2015.02.17. 08:16:01

@Herr Géza:

(Arra nem gondoltál, hogy a "leánykája" is benne van a bérleti díjban...?) :-)

DieNanny CH 2015.02.17. 08:22:07

@svajcineger:

Nem, mert már egy éve nagyon jól beszél 3 nyelvet. Mondjuk, ez a 3. gyerek-áldás, mármint, hogy ilyen korán megtanult beszélni. Szülei otthon franciául beszélnek, érti és mondja. Játszón a gyerekek svícerd.-ül beszélnek, azzal sincs gond. Velem pedig hochd-ra vált, mert ezt hallja a tesóitól. A magyar csak egy kis ráadás... :-)

(mondjuk, úgy másfél éve, mikor az anyját hívta mesét olvasni, és mondta neki, hogy: csüccs, azt kicsit átvitt értelemben 'sitz'-nek is lehetett hallani, úgyhogy az anyja nem akadt fenn.)

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.02.17. 08:35:11

@Szilvana1[Bucks, UK]:
Igen, beépítik a teljes lelátók alatti teret.
Meg néhány új épület és a hozzájuk tartozó közművek amiket én ások.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.02.17. 08:39:48

@Muscari:
Én leszek a labdaszedő a 3 tonnással.
:)))))))))

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.02.17. 08:44:26

@nyuszigonosz(D) ESTP: köszi :-)

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: tudom, hogy nem értem egyet a mainstream pszichológiával meg fejlődéslélektannal meg stb, de én teljesen ki vagyok akadva az értelmetlen mondókákon (gyerekkoromban is ki voltam, hoyg mi ez a faszság), és nem is voltam hajlandó sohasenem angolul se értelmetlen vagy nyelvtanilag nagyon rossz hülyeségeket mondani vagy pláne tanítani. azért vannak bőven értelmes mondókák meg dalok is - bár ebben az a vicc, hogy magyarul NAGYON nem vagyok képben. és nem véletlen, hogy angolul mekkora nagy sikerük lett azoknak, akik végre értelmes, jól eljátszható stb gyerekdalokat írtak, mondjuk a Super Simple Songs mint kicsiknek idegennyelv (ők Japánan dolgoztak vagy tn még mindig), vagy a Wiggles Ausztráliában, ők a két kedvencem, de egyébként is többszázas gyűjteményem van mindenhonnan. száradjon le a nyelvem, ha valaha is elkezdek ilyen antanténusz meg ingyombingyom marhaságokat mondani a Minidragonnal, lesz amúgy is elég baja szegénynek a nyelvekkel :-) majd kiművelem magam magyarul is, hoy mik vannak mostanság, meg hát azért már régebben is voltak értelmes dolgok is, Weöres Sándor mittudoménmégki, csak foszlányok vannak meg.

DieNanny CH 2015.02.17. 08:50:44

@peacefroggg:

Hát, ezt sajnos nem tudom. :-)

DieNanny CH 2015.02.17. 09:00:58

@Dragonlady (now in Thailand):

:-)

Amúgy, ezek az értelmetlen mondókák a legtöbb gyereknél (nálad ugye nem) azt az érzést hozza, hogy valamilyen 'titkos nyelven' varázsol. Mert kántálásnak hangzik, ritmusos és rímes, és ez tetszik nekik.
(Pl: Ekete pekete cukota pé, ábel bábel dominé, csiszi á, csiszi bé, csiszi csoszi kompodé.)

Gerilgfx 2015.02.17. 09:17:02

egy nagyon komoly, írógéppel írt névtelen feljelentés.

**mimi** 2015.02.17. 09:19:32

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]:
nagyon érdekes....jó lenne ha más is, ma is tanítana így játékokat a gyerekeknek!

**mimi** 2015.02.17. 09:23:24

@Muscari: @Herr Géza:
nagyon pihentek voltatok hajnalban:))))))
Nem tudtok aludni? :D

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.02.17. 09:38:16

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: elméletben tudom. nekem speciel az volt, hogy óvodás koromban hülyének néztem mindenkit, aki tündérekkel meg télapóval akart hülyíteni, vagy halandzsázott. de hát én sose voltam normális. akiket én tanítok, és idegen nyelvként tanulják az angolt, azoknak van elég bajuk a halandzsázás nélkül is, fontos, hogy amit ritmikusan vagy énekelve megtanulnak, az legalább értelmes és nyelvtanilag helyes patterneket rakjon a fejükbe, naná rengeteget "rappeltünk" mindenfélét, így tanulnak a legkönnyebben.
ja, és van lyan bajom is, másik irány, nem a halandzsa, hogy mennyi baromság is van még az értelmesekben is, sós kútba tesznek, kerék alá törnek, , jólmegverte kisbencét, a ludaim megfagynak, mitőlvéresalábad :-) ragyogó világkép :-)
de egyébként értem, ha valakinek meg ilyen varázslós iránya van, csak mondom, hogy nekem miért nem jön be. vicces is, ahogy itt fentebb milyen sokan "megvilágosodtak" mondókaügyben :-)
nemrég olvastam, hogy az égaházas ideki arra vonatkozik, hogy ne félj csiga gyere ki, idekint az égbolt lesz a házad, mindened meglesz. hát wazz, tegye fel a kezét, akinek ez gyerekként átjött, és gondolatban nem égett ropogósra a csigája :-)

Jancsiszeg1980 2015.02.17. 09:44:00

Kisebb helyesbítést szeretnék tenni.

Idézet: "Az ei-ből (ami „ej”) simán „í” lesz, megint mintha felcserélnék a betűket (klein = „klejn” -> „klín”)"

A németben az "ei" az "áj" és nem "ej". A magyarok mondják a Klein-t "klejn"-nek, a németek "klájn"-nak. Gondolj csak az "Eins" vagy az "Eis" vagy a "Weiß" szavakra. Mind "áj". Legalábbis "bájárnisul" :D

Ginix 2015.02.17. 09:47:41

@geegee: a megfogalmazás az ok "termeiben sok a vendég, törpe király fia, lánya", de az én gyerekfejemben ez így állt össze:)

vicces, h hallás után miket raknak ki maguknak a kölkök, mikor angliában au-pairkedtem, ott a kissrác feszt a "home alone 3"-t nézte és mikor elmesélte először az anyukájának, akkor a főhőst gyereket végig úgy hívta, h "homealonethree", azt hitte ez a neve:)

peacefroggg 2015.02.17. 09:48:24

@Jancsiszeg1980: igazad van, nem is tudom, hogy sikerült ezt benéznem, kösz a javítást

Herr Géza 2015.02.17. 10:00:54

@peacefroggg: Látod, a Google sem tud mindent. Aztán lehet ám, hogy csak helyi folklór volt.... Tudod, nekem már ahhoz is Cavinton kell, hogy megtaláljam hova tettem a Cavintont.... :))))))

Herr Géza 2015.02.17. 10:05:06

@Jancsiszeg1980: Azért ennyire nem. Az "ei" a Hochdeutschban egy kicsit másképp képzödik, mint a magyar ízes "e" hang, amolyan átmenet az "áj" irányába. Többek között pont erröl ismerszik meg a magyar széllel szemben is, még ha egyébként nagyon perfekt is németül. A bajorban és a svábban viszont igazad van, ott teljesen elmegy az "áj" irányba....

M. Péter 2015.02.17. 10:21:17

@Jancsiszeg1980: Az osztrákok is ej-nek ejtik az ei-t legalábbis bizonyos nyelvjárásokban, a magyarok is biztosan innen vették át.

Suhanó táj 2015.02.17. 10:22:06

@geegee: Elhiszem, hogy nem volt nagy orom ugy utazni. :) Nem is tudom, hogy ehhez hozzaszokhat az ember egy ido utan? Vagy, aki ott nott fel, annak ez fel sem tunik?

Azt a kabriot lehet sik terepen jobban ki lehetne hasznalni, nem? :)

peacefroggg 2015.02.17. 10:33:56

@Dragonlady (now in Thailand): jól gondolod, én ist azt hittem, hogy lángol a szerencsétlen

peacefroggg 2015.02.17. 10:36:30

@Herr Géza:
Két idős ember beszélget a szobában.
- Képzeld, olyan jó gyógyszert írt fel nekem az orvos a memóriazavaromra!
- Igen? Miféle gyógyszert? Ki az orvosod?
- Hogy hívják azt a kis lila virágot, ami az erdőben nő, nagyon alacsony, és jó illata van?
- Ibolya?
- Igen, igen, ibolya... Ibolya, drágám! - szól a konyhába a feleségének - Hogy hívják az orvosomat?

pacilecsenye 2015.02.17. 10:56:19

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]:
mi azt már úgy tanultuk, hogy zsip-zsup kenderzsup, ha megszáradt, elszívjuk.

@peacefroggg:
"...ingyom bingyom tálibe tutálibe málibe..."

na, hát ezt nemcsoda, h nem tudtad megfejteni. ez bizony szélsőségesen félre lett hallva, azért nincs értelme. helyesen:
"ingyom bingyom tál, libert után, liber mál, liber az erdőbe"
- így már egészen másként hangzik, ugye?

geegee · http://eszakonelunk.blog.hu 2015.02.17. 12:09:55

@Suhanó táj: Sík terepen is jó, de egy lezárt kanyargós úton is jó lehet, csapatni a farával, főleg, ha hátul hajt a kerék..Csak ahhoz tudni kell jól vezetni...

svajcineger 2015.02.17. 12:17:55

@Jancsiszeg1980:
Hat, azert ez nem orok torveny. Lehet, hogy bajorul igen, de az igazi eszak- nemet (hoch) deutsch-ban, nem.

blackhairlady 2015.02.17. 13:28:07

@Ginix: Errol a halandzsarol az jut eszembe amikor anno a Boney M es Abba szamokat probaltuk enekelgetni, ugy ahogy mi hallottuk:))) Nem semmi halandzsa jott ossze, ami ugye csak azutan derult ki, hogy mar beszeltunk angolul. Meg mindig jokat rohogok rajta:D

montroyal ( CAN qc) 2015.02.17. 15:28:35

@blackhair-lady:

www.youtube.com/watch?v=0Jy4tMySp5o

opus - life is live 1985

life is live .. levelet kaptam :-)

Ugyandehogy (törölt) 2015.02.17. 18:44:49

@Dragonlady (now in Thailand): klasssz. Mondjatok meg ilyet, hadd erezzuk,hogy teljesen hulyek vagyunk:-)

Jancsiszeg1980 2015.02.20. 14:48:56

Én is köszönöm a helyreigazítást, én sem tudtam ezek szerint pontosan :D

Addig is Moin Moin :D

Legyél te is országfelelős!

Ahol már ott vagyunk: Ausztria, Ausztrália, Belgium, Brazília, Brunei, Ciprus, Chile, Csehország, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Hollandia, India, Izland, Izrael, Japán, Kambodzsa, Kanada, Kanári-szigetek, Málta, Mexikó, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Spanyolország, Srí Lanka, Svájc, Svédország, Szingapúr, Törökország és Új-Zéland.

Jelentkezni (valamint az országfelelősökkel a kapcsolatot felvenni) a hataratkeloKUKAChotmail.com címen lehet.