oldaldobozjavitott.jpg

kozelet_hataratkelo_widget.jpg

Utolsó kommentek

Kívül tágasabb!

Nincs megjeleníthető elem

Gazdagisztán

Nincs megjeleníthető elem

2015. november 11. 06:44,  Beszélnünk kéne – de milyen nyelven? 242 komment

2015. november 11. 06:44 Határátkelő

Beszélnünk kéne – de milyen nyelven?

Hát angolul – vágjuk rá automatikusan, ami persze nem is csoda, hiszen közel kétmilliárd (nagyon durván a világon minden harmadik) ember tanulja vagy beszéli a nyelvet. Határátkelőként a nyelvtudás fontosságát nem lehet eleget hangsúlyozni, úgyhogy ma beszélgethetnénk arról, szerintetek mennyire fontos a jó nyelvtudás, illetve nektek okozott-e gondot, és ha igen, milyet a nyelv.

cim_tobbnyelvu_tabla_foto_man_vyi.jpg

Kétség sem férhet hozzá, hogy ma az angol a világ legfontosabb nyelve, miként az is egyértelmű, hogy ez az a nyelv, aminek elsajátítását a legtöbb országban elsődlegesnek tartják (értelemszerűen az anyanyelv után...).

Olyannyira, hogy egy felmérés szerint Luxembourg az egyetlen olyan európai (és értelemszerűen nem angol anyanyelvű) ország, ahol nem az angol a legfontosabb tanult nyelv (hanem a francia, ami érthető, hiszen azt eleve tanulják, másrészt Franciaország közelsége is indokolja a dolgot).

most_useful_foreign_languages.jpg

Az angol jelentősége és elsősége tehát nem lehet kérdéses, ám mielőtt kicsit részletesebben is foglalkoznánk vele, lássunk egy olyan felmérést, ami ennél érdekesebb képet ad, nézzük meg azt, hogy az angol után mely nyelv elsajátítását tartják fontosnak egyes európai országokban.

Ebben az esetben jóval összetettebb a kép, hiszen itt már olyan tényezők is közbeszólnak, mint a történelem, a gazdasági érdekek, vagy a lakosság összetétele.

second_most_useful_foreign_languages.jpg

Litvánia (és általában a balti államok) esetében éppen a történelem és a földrajzi közelség (no meg a nagyszámú orosz anyanyelvű lakosság) indokolja az orosz nyelv első helyét, a litvánok 62 százaléka véli úgy, hogy az angol után oroszul érdemes leginkább megtanulni (ez az arány a letteknél 50, az észteknél 47 és még a finneknél is 25 százalék).

A gazdasági érdek Ciprus esetében bukik ki a legjobban az orosszal kapcsolatban, hiszen tudjuk, hogy rengeteg orosz él a szigeten, illetve komoly pénzeket mozgattak át oda, nem csoda, hogy minden ötödik ciprusi az orosz mellett teszi le a voksot.

Belgium és a francia nyelv közeli kapcsolatát sem kell nagyon részletezni, és élhetünk a gyanúperrel, hogy a spanyol népszerűsége sem teljesen véletlen az Egyesült Királyságban (a britek negyede érzi hasznosnak, egyébként a szigetországban a francia végzett az első helyen).

Az azonban a grafikonon tökéletesen látszik, hogy az angol mögött azért továbbra is a német a legfontosabb nyelv a kontinensen, 11 országban válaszolták azt, hogy az angol után ezt a leginkább érdemes megtanulni. Ezek közül is kiemelkedik (megint csak történelmi, kulturális és gazdasági okokból) Magyarország, a 48 százalék Dániával együtt holtversenyes első helyet jelent.

Mennyire beszélnek a magyarok angolul?

Időről időre felmerül a magyarok nyelvtudásának (vagy nem tudásának) kérdése, finoman szólva is kritikus felhangokkal. A kérdés már csak az, vajon jogosak-e ezek a kritikák, azaz mennyire tudnak a magyarok angolul?

Létezik egy, a nyelvtudás szintjét mérő English Proficiency Index, ami azért is hasznos, mert egységes mércével mérve viszonylag pontos képet fest arról, melyik országban milyen szinten áll az angoltudás.

proficiency.jpg(forrás: English Proficiency Index) 

Kezdjük ott, hogy a magyarok 64 százaléka tartja a legfontosabb tanult nyelvnek az angolt, ez viszonylag alacsony érték például a listavezető hollandok 95, a második ciprusiak és a harmadik máltaiak 94-94, a negyedik svédek 93 és az ötödik dánok 92 százalékához képest.

Az index szerint az angolt a legmagasabb szinten bíró országok között a skandinávok mellett a hollandok, valamint térségünkből a szlovénok és a lengyelek szerepelnek (az első tíz sorrendje: Svédország, Hollandia, Dánia, Norvégia, Finnország, Szlovénia, Észtország, Luxembourg, Lengyelország). Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy az összes északi országban legalább a lakosság kétharmada folyékonyan beszél angolul.

A középső harmadba 12 ország tartozik, a csoport élén Ausztria és Németország áll, Magyarország utolsóként még éppen befért ide (ez a teljes lista 21. helyére elegendő), ami végül is kellemes meglepetésnek is nevezhető, szerintem legalábbis jobb helyezés, mint amire számítani lehetett.

A teljes jelentésből (amit itt érhettek el) az is kiderül, hogy Európán kívülről csak Szingapúr, Malajzia és Argentína fért be a legjobbak közé.

A 70 országot felsoroló lista utolsó öt helyén olyan országok találhatók, mint (sorrendben) Irak, Algéria, Szaúd-Arábia, Kambodzsa és Líbia.

Merre tartunk?

Az sem mindegy persze, hogy milyen irányban mozog a nyelvtanulás, márpedig ebből a szempontból Magyarország nem áll túl jól. Hat olyan ország van, ahol az utóbbi időszakban jelentősen fejlődött az angoltudás, ezek Észtország, Svédország, Norvégia, Portugália, Ukrajna és Szlovénia.

Lettország és Belgium erősen visszaesett, de romlott a helyzet Lengyelországban, Ausztriában, Franciaországban, Magyarországon, Spanyolországban és Törökországban is.

Egyszóval a magyarok angoltudása talán egy fokkal jobb, mint amilyennek hajlamosak vagyunk gondolni, ugyanakkor a tendencia nem jó, mert ahelyett, hogy javulna a helyzet, kicsit ugyan, de romlik.

trend.jpg(forrás: English Proficiency Index) 

Mi következik mindebből? Egyfelől az, hogy a helyzet nem reménytelen, másfelől viszont az (és ez az, ami tulajdonképpen elgondolkodtató), hogy sokan még mindig nem ismerték fel, vagy csak mostanában kezdik felismerni a nyelvtudás fontosságát, amikor már a saját bőrükön érzik, hogy anélkül külföldön nem lehet boldogulni (és annak hiányában még elindulni is nagy merészség). Szóval jó lenne, ha a fentebb említett negatív tendencia visszájára fordulna.

Nektek okozott nehézséget a nyelvi beilleszkedés? Ha igen, milyet?

(Nyitókép: Man vyi)

A moderálási alapelveket itt találod.

Gyere és csatlakozz hozzánk a Facebook-on!
Ha inkább levelet írnál, elmesélnéd a személyes történeted,
azt a következő címen teheted meg: hataratkeloKUKAChotmail.com

Címkék: nyelvtanulás Magyarország

A bejegyzés trackback címe:

https://hataratkelo.blog.hu/api/trackback/id/tr608068748

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Golf2 2015.11.11. 06:48:18

Szegèny ciprusiak,jóval haverkodnak...Nyilván az angol a legfontosabb.

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.11. 07:09:50

Angol elég magas szint (azt nem mondom, hogy anyanyelvi, mert olyan soha nem lesz), németül is jól beszélek/értek (az írás már nem megy annyira), és kint az angol mellett spanyolul is tanultam egy keveset, így azon a nyelven sem lehetne eladni. Aztán ott van még régről az orosz. Ha kicsit megkapargatom, az is megy. És a legjobb, hogy mindezeknek itthon is nagy hasznát veszem, szóval a nyelvtudás valóban alap. Megkockáztatom, hogy gyakran többet ér, mint egy használható nyelvtudás nélküli diploma. Arról nem is beszélve, hogy jó nyelvtudással a kulturális különbségek is érthetőbbé, elfogadhatóbbá válnak.

2015.11.11. 07:12:40

Mo.-n angol és/vagy német. Ha ezek közül már valamelyik megvan, vagy mindkettő megy, nagy baj nem érhet. Külföldi országban meg nyilván az, amelyik a hivatalos nyelv. Hiába beszél szinte a teljes lakosság jól angolul a skandináv országokban, ha munkát nem kapsz csak azért, mert nem beszéled a hivatalos nyelvet. Meg hát beilleszkedés szempontjából sem mindegy a dolog.

A magyarok nyelv nem tudása sok mindenre visszavezethető. Az idősebb generáció tanult oroszt, de azóta ugye nem ültek iskolapadban, ők szerintem már nem is fognak megtanulni bármilyen nyelvet szimplán brahiból. Ha ráviszi a kényszer az embert, akkor persze más a szituáció.

A nyelvoktatás milyenségéről meg inkább ne is beszéljünk. Még mindig a poroszos modell az elvárt, meg a magolás. Beszéd szinte semmi. Aztán mindenki csodálkozik, hogy még a fiatalok sem beszélik az idegennyelvet. Azon persze semmi meglepő nincsen, hogy a nyelvoktatás is kritikán aluli, nem véletlenül van ez így. Tisztelet annak a kevés tanárnak, akik a rendszer hülyeségei ellen továbbra is áttudják adni a tudást, és megtudják szerettetni a nyelvet. Mert volt ilyen tanárom is.

NomádMatyi · http://turkesztantajmz.blog.hu/ 2015.11.11. 07:31:45

kazah :D

najoo, eleg (lenne) az orosz is

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.11.11. 07:44:13

Az angol nyelv arra való hogy a NEM angolok megértsék egymást.
Az angolok valami ufó nyelvet beszélnek.
;))))))))))))

Zka · http://www.youtube.com/watch?v=_wpDbI1gca0 2015.11.11. 07:57:32

"Kezdjük ott, hogy a magyarok 64 százaléka tartja a legfontosabb tanult nyelvnek az angolt, ez viszonylag alacsony érték "

Az lehet az oka, hogy a magyarországi multik igen nagy része német.

FeketeMacska73 · http://olcsomobilhivas.hu?ajanlom=1ha 2015.11.11. 08:00:18

angol a mostani gimis generacionak olyan, mint idosebbeknek irni olvasni. Ha nem tudsz angolul (aka irni olvasni) eselyed sincs!

nemet: legnagyobb gazdasagi partner, nemettel van legjobb eselyed munkat talalni Magyarorszagon

francia: kuka, mehetsz call centerbe

egyeb nyelvek: ha van egy jo diplomad, akkor ki tudsz menni dolgozni az adott allamba dolgozni, de nem elony lesz, hanem elvaras (sved, spanyol barmi)

HA extrat akarsz, akkor kinait vagy japant tanitasz a gyerekeddel, azzal lehet ugy kitunni manapsag mint angollal az 70-80as evekben.

Nem szabad elfelejteni, hogy minden 6. ember kinai. Ezekkel valahogy kommunikalni kell. Persze tudnak angolul, de ha az Andrassy uti Lui vuttonban bejon es kinaiul szol hozza a magyar elado lany tuti tobbet kolt majd/tobb lesz a jutalek/fizu :)

DieNanny CH 2015.11.11. 08:07:32

Hát, ugye. statisztika...
Hogy készült? Megkérdezték az embereket. Aha. Az fb-n benne vagyok sok svájci csoportban, ahol a munkaközvetítők panaszkodnak, hogy sokan 'jó nyelvtudást' hangoztatnak, ugyanakkor 5 szót tudnak...
Tehát aki maga állítja, hogy jól tud, az nem biztos, hogy igaz.
Nyelvvizsga? Olyat is sokszor hallottam, hogy középfokúval az illető meg sem tudott szólalni külföldön! - És most a beszédre gondolok, nem a megértésre!
Még gond lehet, hogy azokat kérdezték, akik Mo-on vannak. Na, de ha 500 ezer ember elhagyta az országot, abból 100 ezer valóban jól beszélt idegen nyelvet, tehát ennyi ki is esett a statisztikából...

Erről ennyit.

Fajankó 2015.11.11. 08:26:03

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör:
Manapság az internet segítségevel nagyon jó anyagokat találsz a tanuláshoz, szerintem nem kell mindig az oktatás szinvonalára panaszkodni, ha valaki akar, megvan a lehetőség. Néhány ismerősöm csapnivalóan beszél németül, pedig jó pár éve itt van. A neten csak magyarnyelvű oldalakat látogatnak, olyan is akad aki otthon befizet UPC-re, kihozza a beltéri egységet és így élvezi a magyar nyelvű csatornákat.

©________ 2015.11.11. 08:43:28

Jobban allunk mint a szlovakok!!!!

Ja es termeszetesen en is beszelek minden nyelvet magas szinten. Kapargatni se kell.

©________ 2015.11.11. 08:48:16

@NomádMatyi: latod, ha idosebb lennel.
Akkor se tudnal egy pohar vizet kerni oroszul:-D :-D :-D

Mondjuk en komolyan gondolkodom az oroszon, ha vegre vege ennek az oruletnek.

svájci sapka (ch) · http://svajcisapka.blogspot.ch/ 2015.11.11. 08:50:08

@diggerdriver: -1
mint a svájci nyelv.
:)
@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: +1

Otthon még mindig a nyelvtan a Nr. 1, beszélni meg alig vagy semennyit se tudnak.
:(

2015.11.11. 08:56:42

Angol es meg valami. Magyarorszagon talan a nemet a legjobb valasztas, de a spanyol es a francia is eleg jol eladhato, amennyire ismerosoktol hallottam. De az angol alap, anelkul eleg nehez. Kulfoldon meg a fogado orszag nyelve es az angol, esetleg tovabbi nyelvek. En pl. soha nem gondoltam volna, hogy a Magyarorszagon 20 evig nem hasznalt roman tudasomat Ausztriaban fogom hasznalni... :))

Azt sem szabad elfelejteni, hogy kulfoldon barhova megy az ember, azzal, hogy beszeli az adott orszag nyelvet, meg mindig legfeljebb kozel azonos eselyekkel indul, mint a helyiek, naluk ugyanis az az anyanyelv ugye... Ezert is fontos szerintem a legtobb esetben a fogado orszag nyelve es meg egy nyelv, ami angol nyelvteruleten kivul szinte biztosan az angol kell, hogy legyen. Angliaban talan a nemet/francia/spanyol trio valamelyike, de ezt csak tippelem.

LittleG (uk) 2015.11.11. 08:57:18

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: még valami hátráltat az idegennyelvtanulásban: az, hogy a filmek szinkronizálva vannak. Sokkal élvezhetőbb így, mert a magyarok szinkronja profi, de így elesik az ember egy értékes forrástól.

A románok hála Istennek csapnivalók szinkronizálásban és szerencsére nem is nagyon erőltetik, inkább feliratozzák a filmeket. Sokat tanultam így!

fasor6 2015.11.11. 09:09:50

Magyarorsagon egesz eletemben vegigkisert az elony, amit a tobb nyeltudasom jeletett. A legtobb munkahelyemet, es a mellekallasaimat is ez teremtette meg.
Itt a UK-ben nem veszem eszre, hogy barmilyen idegen nyelv tudasa hasznos lenne.

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.11. 09:09:56

@FeketeMacska73: Azért a spanyol jó másra is, mint munkát vállalni. San Diegóban például majdnem többen beszélnek spanyolul, mint angolul. :)

Golf2 2015.11.11. 09:12:17

@LittleG (uk): Kár a szinkronėrt.Erdèlyi volt ismerős tèvèből megtanult spanyolul folyèkonyan fordította.

NomádMatyi · http://turkesztantajmz.blog.hu/ 2015.11.11. 09:18:00

@Csupacsí: :D nem rossz, angol meg orosz nyero paros lehet

TX7AW 2015.11.11. 09:40:26

Az sem véletlen, hogy a spanyol előkelő helyre került az angoloknál. :) Úgyis ott fogják tölteni a nyugdíjas éveiket.

puhacica 2015.11.11. 09:49:35

okozott-e nehezseget? az elejen nem mertem megszolalni, mert azt ereztem, hogy hulyebbnek tunok, mint amennyire az vagyok. :D aztan ez elmult, mostmar batran beszelek, sok hibaval, viszont igy mar latjak a tenyleges allapotomat. :)
viccet felreteve, en szobaallok mindenkivel, ha ugy hozza az alkalom, a buszon, az utcan, a boltban, es mondjak is rendesen, hogy milyen jol beszelek, de ezt inkabb annak tudom be, hogy a tobbi "gyuttment" mennyire nem beszel. mult heten peldaul egy telefonos banki ugyintezesen vereztem el, akkor azert eleg szarul ereztem magam.

Mme Seldon 2015.11.11. 10:14:58

Luxemburgban három hivatalos nyelv van: francia, német és luxemburgi, az állam adminisztratív nyelve francia, így ott a francia nem tekinthető idegen nyelvnek.

Csodabogár 2015.11.11. 10:16:51

@diggerdriver: Ez az! Mindenkit megértek ha angolul beszél de nem angol az anyanyelve.Gondolom az ott élők azért belejönnek. Minden szörnyűséget meg lehet érteni idővel, mint pl. németeseknek a switzerdütschöt (svájci német).:-)))

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.11. 10:25:21

@puhacica: Rá se ránts! A telefonos kommunikáció a legnehezebb, főleg akkor, ha mondjuk egy lengyel vagy egy indiai (rosszabb esetben egy ír vagy egy ausztrál) ül a call centerben, és így a vonal túlsó végén sem tökéletes a kiejtés.

Gerusz · http://gerusz.blogspot.com 2015.11.11. 10:25:40

Az a statisztika nagyon nem reprezentatív. A PDF-ből a "Methodology" szekcióból:

"One test is open to any Internet user for free. The second is an online placement test used by EF during the enrollment process for English courses."

és

"Although the sample of test takers for the EF English Proficiency Index is biased towards respondents who are interested in pursuing language study,"

Tehát a minta nagy része vagy olyanokból áll, akik ténylegesen akarnak angolul tanulni, vagy olyanokból, akiket érdekel az angoltudásuk és önként kitöltötték a tesztet. Magyarország eredménye valószínűleg sokkal rosszabb, mint ahogy a térkép mutatja.

Egyébként az angol nem csak akkor fontos, ha külföldi cégnél akar elhelyezkedni az ember, vagy külföldre akar menni. Az interneten található információ túlnyomó többsége angol, a tudományos cikkek angolul találhatók, a hírek többsége szintúgy, stb... - ha valaki képezni akarja magát, vagy csak minimálisan tájékozott akar lenni, muszáj megtanulnia, nincs mese.

Emlékszem, BME, mérnök informatika, programozás 1. Talán az első óra volt az első félévben. A tanár megkérdezte: "Ki nem tud angolul?" Néhány ember tétován feltette a kezét. A tanár pedig egyből rávágta: "Van három hetük megtanulni."

És nagyonis jogosan, ha valahol elakadsz a programozásban, akkor várhatsz arra, hogy a dokumentációt lefordítsa neked valaki... És ez minden más területen is így van, ahol bármilyen külsős információt kell használni.

DorotkaB 2015.11.11. 10:25:53

Hát, minden relatív... mikor Csehországba költöztem, nem beszéltem csehül szinte egy szót sem, így nem csoda, hogy nem kaptam rögtön munkát. Azóta eltelt pár év, a cseh már fennakadás nélkül megy, de azt bátran állíthatom, hogy az ország nyugati részén (kb Prágától nyugatra) német és orosz nyelvtudás nélkül nem sokra megy az ember. Én meg az angolommal mehetek, ahova akarok :)

Gerusz · http://gerusz.blogspot.com 2015.11.11. 10:26:03

(Btw. felkerülhetnék a whitelistre? Szerintem elég valószínű, hogy nem vagyok troll.)

Herr Géza 2015.11.11. 11:15:06

@Gerusz: "Az a statisztika nagyon nem reprezentatív. "
Ezért kapok én is hülyét a nyakló nélkül ide-oda benyesett szép színes táblázatoktól és a hozzájuk "kreált" elméletektöl. Az a bizonyos metodika ugyanis vagy apróbetüs, vagy csak valami kóbor link utal rá, de legtöbbször komplett lemarad.
És lássuk be, nagyon nem mindegy, hogy a halálraítélteket, vagy a hozzátartozójukat gyilkosság által elvesztetteket kérdezzük meg arról, hogy helyeslik-e a halálbüntetést. (tudom, extrém példa.... :D)

Herr Géza 2015.11.11. 11:19:44

@A nagy kékség: Közlekedésbiztonsági okokból kizárt. Képzeld el, ha just-in-time kommentelhetnél, akkor megállnál a piros hetessel az Erzsébet-híd közepén, mert "Bocs, kedves utasok, de a HÁ-n válaszolnom kell egy kommentre..." ??
Na ugye, hogy nem lenne jó.....
:))))))))))))
(ezek szmájlik voltak...)

Gerusz · http://gerusz.blogspot.com 2015.11.11. 11:35:45

@Herr Géza: A metodika ott van a linkelt PDF-ben, nem igazán apróbetűs (elismert tanulmányt nem lehet metodika nélkül publikálni, körberöhögnék), csak ugye nem tudom, hányan olvassák el.

A tesztet egyébként bárki kitöltheti, ha lesz időm (kb. fél óra), akkor lecsekkolom, hogy mennyire ad reprezentatív képet az angoltudásról (mivel írásos, ezért vsz. nem nagyon). Itt található: www.ef.nl/tests/tests/epis/#/

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 11:45:44

Sok a hiba.

Luxemburgban az egyik hivatalos nyelv a francia, így az ott eleve nem idegen nyelv.

Belgiumban az egyik hivatalos nyelv a francia, így az ott eleve nem idegen nyelv.

Luxemburgban az egyik hivatalos nyelv a német, így az ott eleve nem idegen nyelv.

kardio1 2015.11.11. 11:50:08

@FeketeMacska73: az angolon és németen kívüli nyelvekkel kapcsolatban nem értek veled egyet, vagy legfeljebb csak Magyarország vonatkozasaban. Ti. nem csak Európából áll a világ. A franciara egész Nyugat-Afrikaban szükséged van, a spanyolok vagy a portugálra meg Latin-Amerikaban.

2015.11.11. 12:18:21

Angoltudasrol eszembe jut, hogy nektek amugy van muholdas TV-tek, orszagtol fuggetlenul, es szoktatok nezni rajta az angol Premier Ligat? Mi azon szoktunk nevetni, hogy a hollandok meg a skandinavok egy honap utan ugy nyilatkoznak az angol ujsagiroknak, kifulladva a meccs utan, hogy meg a helyi akcentust is felveszik, az olaszok, spanyolok viszont szerintem csak akkor kezdik a nyelvtanulast, ha meghosszabbitjak a szerzodesuket, es akkor is csak edzokent :D Azt hiszem ez a nyelvek hasonlosaga miatt konnyebb az eszakiaknal, vagy nem is tudom.

Amugy egyetertek, hogy angolul tudni olyan, mint irni-olvasni, es a nemet is nagyon fontos Europaban, meg a francia is, meg a spanyol, stb, de a nyelvtudas nem csak az allashoz, penzkereseshez fontos, hanem csak ugy is jo, zenet hallgatni, verset, regenyt olvasni, filmet nezni, stb. Szoval, a "gazdasagilag" fontos nyelvek mellett olyan nyelvnek is kell csinalni helyet, ami nem feltetlenul eletbevago, csak tetszik :)

catnip cupcake 2015.11.11. 12:29:34

Nekem nem volt gond a nyelv, mert angoltanárként végeztem és utána is használtam a nyelvet a munkahelyeimen (bár a tanítást csak pár évig bírtam). Ennek ellenére azért erősen koncentrálnom kellett az elején, hogy megértsem az állomáson a hangosbemondót vagy a skót ügyfélszolgálatost. A vicces az, hogy a párom (aki kb. alapfok és középfok közötti tudással jött ki anno és néhány éve megcsinálta a felsőfokút) a mai napig is sokszor hamarabb megérti, hogy mit kérdez a pénztáros vagy valaki az utcán, mint én... persze lehet, hogy az is számít, hogy kicsit süket vagyok:) a hangos zene fejhallgatóval tuti nem tett jót anno.

Másik idegen nyelvként oroszt tanultam, bár a középiskola utolsó 2 évében már elég komolytalan volt. Sokra nem emlékszem, mert huszonéve nem használtam: a betűket felismerem, megmaradt pár szó és az "ucsityelnyica, já dakládivaju..." de a cirill betűs folyórással már lenne gondom.
Kb. egy év múlva végzek az egyetemen, utána tervbe van véve a nyelvtanulás. Lehet, hogy az orosz felelevenítése lesz az egyik (spanyol, német vagy svéd jöhet még számításba).

catnip cupcake 2015.11.11. 12:55:28

@mojyo: "Szoval, a "gazdasagilag" fontos nyelvek mellett olyan nyelvnek is kell csinalni helyet, ami nem feltetlenul eletbevago, csak tetszik :)"

Egyetértek. Nekem pl. a svéd tetszik a sajátos, éneklős hangsúlyozásával, pedig sok gyakorlati haszna nincs (kivéve ha oda akarnék költözni, ami nem valószínű)

catnip cupcake 2015.11.11. 12:58:10

@catnip cupcake: "a cirill betűs folyórással már lenne gondom"

ez természetesen 'folyóírás' akart lenni

adg 2015.11.11. 13:08:17

Nalunk japant tanulnak a gyerekek idegen nyelvkent, a legnagyobb meg jovore spanyolt. Ezt lehet, hogy az en hatasomra, parszor elsutottem nekik, hogy a hasznalhato nyelvek szerintem az angol, spanyol es mandarin. A tobbi hobbinak jo.
Eddig az angol kipipalva, johet a tobbi. :)

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.11. 13:24:01

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: Hát azért az Esőember Rudolf Péter és Tahi-Tóth László szinkronjával nagyon ott van. Szerintem jobb, mint az eredeti. Vagy a Becsületbeli ügy végén Nicholson kirohanása Sinkó hangján. De Indiana Jones karakteréhez is nagyon passzolt Csernák János. És még hosszan sorolhatnám. A régi magyar szinkron szenzációs.

DorotkaB 2015.11.11. 13:24:09

@mojyo: Igen, én kicsit ebben átestem a ló túloldalára... Mindig is azokat a nyelveket tanultam, amik tetszettek meg érdekeltek, gimiben olaszt, latint, aztán később finnt. Csak vicces, hogy aztán pont olyan élethelyzetbe kerültem, ahol az angolomon kívül másnak nem vettem hasznát. Itt a cseheknél még a magyarral boldogultam a legjobban, de tényleg.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 13:24:14

@catnip cupcake:

Valójában a cirill betűs nyomtatott írás és a kézírás onnan van, hogy eredetileg az egyik az eredeti bolgár, a másik meg az orosz reformverzió.

Amikor beindult a könyvnyomtatás, szükségessé vált az egyes betűk egyszerűsítése. Ezt I. Péter orosz cár tette meg a XVII. sz. elején. Így alakult ki a mai orosz ábécé, a későbbi változtatások csupán a betűk számát érintették, a legutóbbi változtatás 1942-ben történt, amikor a betűk száma 33 lett a korábbi 32 helyett.

A Péter-féle reform egyik lényeges pontja, hogy a kisbetűk szinte minden esetben a nagybetűk kicsinyített változatai, kivéve 5 orosz betűt: Аа, Бб, Ее, Ёё, Рр.

Еzzel ellentétben a bolgár eredetiben a В, Г, Д, Ж, К, И, Й, П, Т, Ц, Ш, Щ, Ю betűknek is van önálló kisbetűs verziójuk. (Ezeket nem tudom ide beírni, mert az internetes szabványban a cirill az orosz alapján van, de íme kép bircahang.org/wp-content/uploads/2015/05/cyrdf1.png a különbségekről: elől az orosz, hátul a bolgár.)

Na most a helyzet az, hogy az oroszban is megmaradtak az eredeti bolgár verziók, de csak a kézírásban.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 13:24:19

@catnip cupcake:

Én meg ógörögül tanulok.

Sosem tudhatja az ember, mikor találják fel az időgépet, s akkor jól fog jönni... :-)

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 13:24:27

@kardio1:

Így igaz. Latin-Amerikában a német tudása kb. annyit ér, mint a magyar nyelv ismerete: azaz kb. nullát.

Latin-Amerikában olyan mértékben a spanyol a domináns, hogy vagy az az ország nyelve, vagy - ha a hivatalos nyelv más: angol, portugál, francia, holland -, akkor a spanyol a leginkább tanult idegen nyelv.

Annak ellenére, hogy a 33 latin-amerikai országból csak 18 spanyol nyelvű. (A többi: 12 - angol, 1-1 pedig portugál, holland, francia.)

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.11. 13:24:31

@Herr Géza: Ez érdekes. Amikor én a múltkor azt írtam, hogy itthon egyre több a dohányos (jól látszik, elég csak körbenézni az utcán), akkor viszont pont egy statisztikai adattal lett befogva a szám. Na mindegy. Ma ez ne legyen téma, csak eszembe jutott.

Herr Géza 2015.11.11. 13:27:08

@adg: A fiam a németet már pipálta, tanul a suliban mellette angolul, spanyolul és franciául. Kb. ez is a sorrend nála, bár a spanyol után van még egy nagy szünet a franciáig.. Azt nagyon nem komálja, de ha jövöre leadja (nem tudom meggyözni azt hiszem, hogy ha már eddig eljutott, akkor vigye tovább), akkor is megvan már az alap, amire bármikor ismét építhet. Azt hiszem még nagyobb lehetöségei lesznek, mint nekem annó...

Herr Géza 2015.11.11. 13:33:21

@A nagy kékség: Miért pont Nena? Most szereztél nálam egy bónusz pontot: a 80-as évek elején az NDK-ban éjjel-nappal ezt (is) hallgattuk, a szöveget ma is kívülröl tudom. A Nena néni meg pont annyival volt fiatalabb, mint én akkor.... :))))
Netán az akkori Neue Deutsche Welle többi ikonja is megvan ? Spider Murphy Gang, Trio (na annak a szövegéhez se kellett szótár :D), Hubert Kah, Ukw, Extrabreit, DAF, stb.??

Herr Géza 2015.11.11. 13:34:47

@A nagy kékség: Az biztos nem én voltam... Rühellem a statisztikákat, mármint a fentebb leírtak szerintieket.

2015.11.11. 13:35:45

@catnip cupcake: Szerintem is jol hangzik a sved, de van gyakorlati haszna, sokkal konnyebben meg fogod talalni az IKEA also osztalyan a butorok kozott, hogy hogy is hivtak azt a lampat, amit felul kineztel de elfelejtetted felirni. :D

@DorotkaB: Na nembaj azert, ki tudja, kesobb mire fogod hasznalni. :D

Nekem a portugal tetszene ugy csakugybol, mert hangzasban sokkal kemenyebb, mint a tobbi latin nyelv, olyan mintha valami szlav lenne, ha nem figyel oda az ember. De azon kivul nem tudom mire hasznalnam, hogy egyszer megneznek egy meccset a Maracanaban :D

2015.11.11. 13:39:05

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: Ez erdekes, hogy emiatt van, nem tudtam, de erdekes... betutipusokban amugy van neha kavarodas, van pl egy csomo olyan, aminek a dolt betus valtozata a folyoirashoz hasonlo alaku, de van egy csomo olyan, ami csak megdonti a sima kisbetus valtozatot. Kiborito tud lenni, ha egyszer tenyleg meghivnak Oroszorszagba dolgozni, akkor szeretnek egy tipografiai muhelyben is reszt venni! :D

Mrs. Clayton 2015.11.11. 13:46:14

@mojyo: nem, nekunk internetes tv-nk van tudod ilyen amazon fibre tv aztan azon van minden amit csak akarsz persze a teton is van antennank es ugy is jon lehet meg a premier foci is de azt en nem nezem

Herr Géza 2015.11.11. 13:46:31

@A nagy kékség: Ez olyan különben, hogy ugye az alkoholfogyasztás folyamatosan csökken Magyarországon. Az ember hátradölhetne, ha csak ezt látja, hogy akkor minden rendben. Aztán kezébe kerül az a statisztika, hogy az alkoholbetegek száma, a kórházban heveny alkoholmérgezéssel ellátottak száma viszont elég jelentösen nö. (Ráadásul egyre fiatalabbak.) Az meg ugye nagyon nincs rendben.
Kérdés hogy melyik statisztikát és milyen szándékkal veszi elö az ember.

Herr Géza 2015.11.11. 13:50:27

@mojyo: "...nem tudom mire hasznalnam, hogy egyszer megneznek egy meccset a Maracanaban"
Miért, ahhoz kell tudni portugálul ? Akkor én ne is menjek Spanyolországba élöben megnézni egy El Classico-t ???
Vagy muszáj lesz elvinni a fiamat, aki álmából felkeltve is fújja katalánul a Barca-himnuszt?

puhacica 2015.11.11. 14:00:19

@A nagy kékség: mondjuk az vicces volt, hogy az elso ugyfelszolgalatos, akivel beszeltem, indiai volt es ot megertettem, de aztan atkapcsolt egy masikhoz, aki viszont angol volt. na ott lett vege a tudomanynak.

catnip cupcake 2015.11.11. 14:02:51

@mojyo:

:DDD azt tudtad, hogy van erre is egy weboldal?
www.ikeainswedish.com/

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.11.11. 14:07:15

@Csodabogár:
Nem. Én 4éve vagyok itt és a beszélt nyelv megértésem 10%ról 30%ra javult. Én ehhez tökhülye vagyok.

catnip cupcake 2015.11.11. 14:08:31

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes:

Érdekes, ezt nem tudtam; jól meg van bonyolítva.

Egy kicsit OFF:
Ki emlékszik a "Fortocska" nevű gyerekeknek szóló orosz nyelvleckére a 80-as évekből?

2015.11.11. 14:15:27

@Herr Géza: Nem azt mondtam, hogy kotelezo hozza tudni, hanem, hogy en csak kb erre hasznalnam.

Ginix 2015.11.11. 14:16:30

érdekes ez a beszédközpontú okatás kérdés. nyilván gyerekekkel, fiatalokkal könnyebb, de velem fordult olyan elő mikor még otthon tanítottam, h egy 40+-os korú csoportban tök sokat próbáltam beszéltetni őket és megkértek, h ezt ne, mert zavarban vannak, még akkor is, ha csak párban beszélnek v kis csoportban. fura, h tényleg azt hiszik sokan, h elég megtanulni a nyelvtant és a szavakat, majd egy nap arra ébrednek, h folyamatosan beszélnek.

egy időben az volt az elméletem, h valszeg azért nem mernek azok sem beszélni, akiknek amúgy menne, mert nagyon kevés tapasztalatunk van az ellenkező irányból, hiszen elég kevesen tanulnak magyarul. nem olyan hétköznapi még ma sem gyakori egy külfölditől hallani, ahogy töri a nyelvünket, igaziból tök jóleső érzés látni, h igyekeznek. tapsztalatom szerint minden nyelv beszélője értékeli és pozitívan áll hozzá, ha vki az ő nyelvén próbálkozik, akármilyen szinten is legyen az illető nyelvtudása. de akinek ilyesmiben nincs tapasztalata és csak azon pörög, h fú, de béna vagyok meg biztos hülyének néznek, az sokat ront a dolgon. nekm az angliai 2 év a nyelvhez nem sokat adott már, de a magabiztossághoz kb mindent.
aztán lett pár finn barátnőm és ez az elméletem megdőlt, de jól hangzott, míg tartott:)

Hari Seldon 2 2015.11.11. 14:18:19

"Az azonban a grafikonon tökéletesen látszik, hogy az angol mögött azért továbbra is a német a legfontosabb nyelv a kontinensen, 11 országban válaszolták azt, hogy az angol után ezt a leginkább érdemes megtanulni."

OK, ez igaz. De azért azt tegyük hozzá. hogy ha az országok mennyiségét nézzük.
Ha gazdasági teljesítményt, hogy melyik országokban érdemes azt tanulni. Akkor azért látható, hogy a franciát veszik második helyre pl Olaszországban, és nekik egyedül akkora a gazdasági teljesítménye, mint az összes németet második helyen preferáló oszágnak. (jó most náluk is válság van, de azért összességbe azért az nagyon sok)

Másrészt, hogy hazabeszéljek, évente fél millióval közelebb kerül egymáshoz Franciaország és Németország lakossága. Szóval egy felfutó lakosságú, és egy erősen csökkenő lakosságú országról beszélünk. Persze ezek csak jövőbeli jóslatok. Előre nem lehet látni váratlan eseményeket, pl Merkel mami most intézett el magának 1 millió "új németet".

2015.11.11. 14:20:53

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes:

Huu, az meg egy ritka gusztustalan dolog, mar megbocsass... a koinei goroghoz volt szerencsem anno az egyetemen, haat mit ne mondjak, okozott jopar almatlan ejszakat... :))

LittleG (uk) 2015.11.11. 14:23:55

@Golf2: igazából az lenne a legjobb, ha választhatni lehetne, hogy szinkronnal vagy felirattal nézel egy filmet. Nem tudom, hogy technikailag megoldható lenne-e.

Azért a szinkronért is kár lenne :) Meg aztán, szegény színészek még attól a kis pluszkeresettől is elesnének :P

LittleG (uk) 2015.11.11. 14:25:02

@Hari Seldon 2: ... akik úgyse fogják beszélni a nyelvet...

Pernilla 2015.11.11. 14:29:40

@mojyo: igen, csak amikor sved kiejtessel probalod elmondani a magyar ikea alkalmazottnak, hogy melyik parnahuzatot keresed, akkor teljesen tanacstalan lesz (megtörtent esemeny alapjan :D )

Hari Seldon 2 2015.11.11. 14:29:54

@kardio1:
Igen, szerintem is. Magyaroszágon már évszázados hagyománya van annak, hogy "nem látnak át a Rajnán". Meg is lett egyébként az eredménye.
Ennek ellenére abban biztos igaza van, hogy Magyaroszágon hasznosabb.
Még azt is hozzátenném, hogy Kanada is kétnyelvű, sőt csendes forradalom óta egyre inkább erőre kap a francia, nem csak Québec-ben, hanem New Brunswick-ben is kicsit növekedett az aránya.

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.11.11. 14:31:35

@tanato:
Szia doki.
Szeretnék emailt váltani veled.
Írj légyszives az email címemre.
janoshorvath65kukacyahoo.com
Köszönöm.

Hari Seldon 2 2015.11.11. 14:38:56

@LittleG (uk):
Ez is igaz lehet, annak aki csak kényszerből tanul egy másik nyelvet. - Ezt a statisztika nem tudja megjeleníteni.

Zka · http://www.youtube.com/watch?v=_wpDbI1gca0 2015.11.11. 14:47:26

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: azért az egyik portugál nyelvű ország igen jelentős súlyt képvisel népességénél fogva - Brazilia.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 15:00:54

@puhacica:

Erről Václav Havelnek volt egy vicces mondása:
- Három angol nyelv van. Az egyik az, amit mi csehek, szlovákok, lengyelek, magyarok, oroszok, németek, stb. beszélünk - ezen a nyelven tökéletesen érthetőminden. Van egy másik angol is, melyet indiaik, afrikaiaik, pakisztánok beszélnek - ez érthető 80 %-ban. S végül van egy harmadik angol is, melyet angolok, amerikaiak, ausztrálok beszélnek - ebből sajnos egy szót sem érteni.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 15:01:01

@catnip cupcake:

Ugyanez a latin ábécére is igaz.

Az eredeti latin ábécében csak nagybetűk voltak (23 betű, a J, az U, és a W későbbi találmány, sőt a korai rómaiban csak 21 betű volt, a G és a Z is hiányzott).

Azaz a szövegeket csak nagybetűkkel írták. Nézz meg római szobrokat!

Viszont volt egy kézírás is Rómában, ebben meg csak kisbetűk voltak.

A mai latin ábécében a kisbetűk az ókori római kézírásból vannak, a nagybetűk meg az eredeti nagybetűk.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 15:01:05

@Ödenburger [Hu/At]:

A koiné görög az már gyerekjáték az ógöröghöz képest...

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 15:01:12

@Pernilla:

Ez természetes, hiszen a márkanevek minden országban alkalmazkodnak a helyi nyelvhez.

LittleG (uk) 2015.11.11. 15:04:49

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: Attól függ. Milyen szinkron és milyen néző. Van, akinek nehéz a feliratot követnie.

LittleG (uk) 2015.11.11. 15:07:15

@Hari Seldon 2: Ha csak az ott élő akár többedgenerációs törökökből indulunk ki, nincs túl sok ok optimistának lenni..

Zka · http://www.youtube.com/watch?v=_wpDbI1gca0 2015.11.11. 15:14:11

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: érdekes, nekem az ázsiaiak angoljával van komoly bajom. A koreaihoz már hozzáedződtem valamennyire, de a malájok, pakik valami rettenetesek. A briteknek is van pár szörnyű akcentusuk, de számomra a natív angol nyelvűek javarésze nagyon jól érthető.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 15:21:52

@Zka:

Igaz, de a portugálok sosem akartak világnyelvet csináni a nyelvükből. Nekik elég az a 7 ország, ahol a portugál hivatalos. Idegen nyelvként nemigen terjed.

skye8 2015.11.11. 15:22:33

jo tema, Romaniaban rengeteg kulfoldi ceg van kitelepitve (outsource-olva), foleg ugyfelszolgalat es konyveles. ez annak koszonheto hogy a fiatal diplomasok nagy resze legalabb angolul folyekonyan beszel, de sokan ismernek egy masodik nyelvet is mint pl. francia, spanyol vagy nemet. spanyolt a tevebol konnyen el lehet lesni, nagyon hasonlit a roman nyelvre.nekunk mar altalanos iskolaban tanitottak angolt es franciat, igy szerencsere nem 25-30 evesen kellett elsajatitanom az alapokat. a testveremmel rengeteg angol nyelvu sorozatot, filmet toltottunk le es felirat nelkul neztuk,az is sokat segitett.

London2009 2015.11.11. 15:39:08

@mojyo: egyetertek en is. Iden kezdtem el portugalul tanulni egy nyelvsuliban, mert tetszik. Mondjuk nekem a masik nyelvem a spanyol, ugyhogy azert konnyu dolgom van. De imadom!

SzZoole 2015.11.11. 16:01:34

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes:
"Ez természetes, hiszen a márkanevek minden országban alkalmazkodnak a helyi nyelvhez."
Es szerinted ez is termeszetes?Egy tescoban lotte ezt kepet valaki magyarorszagon.

kepkezelo.com/images/o6p80ugjeq9st6gf6gmm.jpeg

DieNanny CH 2015.11.11. 16:07:03

@LittleG (uk):

"a magyarok szinkronja profi, de így elesik az ember egy értékes forrástól.

A románok hála Istennek csapnivalók szinkronizálásban és szerencsére nem is nagyon erőltetik, inkább feliratozzák a filmeket. Sokat tanultam így!"

A románoknak hála istennek van önkritikájuk, és nem erőltetik ami nem megy. A magyarok meg még el vannak merülve a 'világhírű magyar szinkron' mámorában, és erőltetik azt, ami már 20 éve a béka segge alatt van...

DieNanny CH 2015.11.11. 16:18:01

@A nagy kékség:

Ezt wii-n énekeltem egy családomnál a nagylánnyal együtt. Nagyon szeretem!

SzZoole 2015.11.11. 16:24:27

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: azt nem tudom,hogy a Magyar szinkronizalas mennyire vilaghiru,valoszinu csak annyira,mint a lanyok szepsege,a borok Es az etelek stb,de a regi kedvenc filmjeimet,amit otthon rongyosra neztem,Bronxi mese,Doni Brasco,Amerikai gengszter,Gotti,Fonokok fonoke,Keresztapa,Tegla stb.stb.es mar kivulrol fujom az egeszet magyarul.Ezeket mind megneztem erededeti nyelven,tobbszor is mar,Es sokkal de sokkal elvezhetobbek.

kardio1 2015.11.11. 16:25:53

@London2009: A portugál az valójában a spanyol, francia kiejtéssel :-)

DieNanny CH 2015.11.11. 16:28:49

@LittleG (uk):

Úgy hallottam, van ilyen lehetőség valamelyik magyar tv-csatornán - vagy adón, vagy nem tudom, min. Viszont azt is hallottam, hogy a felirat egy nagy rakás sz@r. Sokkal jobban jár az ember, ha hobby-feliratozók oldaláról tölti le a feliratokat, pl www.feliratok.info . Ott rendkívül magas a minőség.

puhacica 2015.11.11. 16:30:29

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: hat, valami ilyesmi a helyzet. a szepen, tagoltan beszelo angolokat nem nehez megerteni, de ebbol van a legkevesebb szerintem.

snygg panda (törölt) 2015.11.11. 16:30:37

@Pernilla: ez velem is megtortent, nagyon szorakoztato volt! :D Persze nem az eladonak, aki eleg hulyen erezte magat :D

Golf2 2015.11.11. 16:37:08

@Herr Géza: Nena néni meg pont annyival volt fiatalabb Öregíted magad? Én Udo Lindenberget is hallgattam akkoriban Szászországban,bár a Puhdys volt a menő.

puhacica 2015.11.11. 16:41:51

hozzank jonnek a vilag minden tajarol, azt a rengeteg akcentust, makogast, nyokogest... hat elkepeszto. a tobbseg turista, ennek megfeleloen beszelik az angolt, de sokan vannak, akik itt dolgoznak, es hat oszinten szolva, nem tudom elkepzelni, hogy mit. sokaknak konkretan nehezere esik leadni egy rendelest. komolyan, mar en jobban tudom a kulcsszavakat spanyolul vagy olaszul, mint ok angolul. :D a tavol-keletieket keptelenseg megerteni, de a legjobb az a "csikszemu" hapsi volt, aki egyetlen angol mondatot tudott, megpedig azt, hogy 'I don't speak English.' mondtam is neki magyarul, hogy 'az jo lesz'. nem tunt fel neki, hogy nem angolul beszelek, hat, mit mondjak, vicces rendeles volt. :D a magyarokat viszont egyertelmuen fel lehet ismerni az akcentus alapjan. tegnap volt az elso magyar vevom, akit nem tudtam beazonositani, o viszont felismerte az akcentusom. aztan azt mondta: 'en vagyok a pokember.' es elment. :D

Golf2 2015.11.11. 16:43:32

@Zoole[uk]: Ahogy látom a listádat nézd meg a Cotton Club-ot Richard Gere-el tetszeni fog! Youtube-on is fenn van angolul.

Sir Galahad 2015.11.11. 16:46:53

Szívesen olvasnék egy olyan összevetést is, hogy Mo. hogy áll úgy általában az idegennyelv-tudásban. Meggyőződésem, hogy nem rosszul, csak nálunk nem kizárólag az angol a népszerű, mert a németekhez és az oroszokhoz közelebb vagyunk földrajzilag. És szívesen látnék egy összeállítást arról is, hogy az amerikaiak, a nyugat-európai polgárok mennyire beszélnek idegen nyelvet, illetve mi mennyire. Szerintem ebben sem állnánk rosszul, sőt.

Jazo 2015.11.11. 16:46:58

szvsz a három legnagyobb probléma (angol esetén)

1. Extrém módon az írásbeliséget erőltetik nálunk a nyelvtanulásban, miközben a nyelv alapja a beszéd, nem az írás és használni, boldogulni is a beszéddel, a másik beszédjének megértésével lehet. A mindennapi kommunikáció a beszédről szó.(pont) Nálunk meg teljesen elhanyagolják a nyelvoktatásban

2. Nagyon, nagyon kevés az anyanyelvü szinten beszélő-kiejtő tanár...pedig az kellene nagyon.

3. Mi kvázi egy még nem igazán használt "Britt" kiejtést tanulunk órán, amit mondjuk az Egyesült Királyságban kb. 5%-an használnak és abban már benne vannak a hozzánk hasonló külföldiek. "BBC / RP" kiejtéssel meg nem jutunk túl messze, ha egyszer ellátogatunk mondjuk Londonba.

maxval bircaman főszerkesztőhelyettes · http://bircahang.org 2015.11.11. 16:47:05

@Zka:

Valószínűleg ez az én személyes problémám, de pl. az angolnyelvű francia, orosz és német tévécsatornákon a vitaműsorokból, beszélgetésekből 95 %-ot értek, míg a brit és az amerikai csatornákon kb. 60 %-ot.

S az amerikai és brit filmekből meg 25-30 %-ot alig.

Hasonló problémám egyébként CSAK az angollal van. Minden más nyelven azonos a passzív és az aktív szintem, meg a szóbeli és az írásbeli szintem.

SzZoole 2015.11.11. 16:52:09

@Golf2: koszi,meg is van az esti programom,rossz film nem lehet ha a '20-as '30-as evekben jatszodik,Harlem es meg Coppola keze is benne van:)))

Velemenyem szerint.... 2015.11.11. 17:24:55

Kis pontosítás: Luxembourgban anyanyelv a francia. Egyrészt az ország valódi hivatalos nyelve (pl jogszabályok csak franciául érhetők el), másrészt hagyományosan sok ember származik francia-ajkú régiókból (Vallónia, Lotaringia), tehát francia anyanyelvű. De pl az érettségi többnyelvű, a három főnyelv alapos tudása nélkül se érettségit, se állami állást nem kaphat senki.

Évekig csodálkozunk, hogy számos fejlettebb országban (pl Hollandia, Belgium, Szlovénia) még a TV is feliratos, lassan mára ott tartunk, hogy nem lehet moziba menni úgy hogy, a blockbuster filmeket felirattal meg tudjuk nézni. Sajnos ahelyett, hogy fejlesztenénk magunkat, csak butítjuk.

Amúgy a szakmai angolt nézve valószínűleg azért nem állunk annyira jól, mert van pár generáció amelyik kimaradt a nyelvtanulásból, a kötelező de értelmetlen orosztanítás idején.

Fajankó 2015.11.11. 17:27:49

@Herr Géza: 21-én El Classico!!!!! Hajrá Barca!!!

FeketeMacska73 · http://olcsomobilhivas.hu?ajanlom=1ha 2015.11.11. 17:31:26

@kardio1: igen erre irtam h akkor hasznos ha oda akarsz menni. hany magayr dolgozik eszaka afrikaban? ha magyarfoldon akarsz dolgozni akkor nemet angol. gqzdasagi realitas.

Hari Seldon 2 2015.11.11. 17:47:24

@FeketeMacska73:
Természetesen, azt nem vitatom, hogy miután ott a legtöbb a német befektetés, a német hasznosabb, annak aki ott marad. - De jön a költői kérdés: Ki marad? :-)
Aki viszont indul valamerre, annak meg úgyis a célország nyelve a lényeg.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2015.11.11. 17:48:02

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: lehet, hogy masok isirtak mar ( meg csak ate kommented olvasasaig jutottam:) szoval teljesen egyetertek, hogy ezeket a statisztikakat mindig kicsit fenntartassal kell kezelni. Mit jelent a "jo" nyelvtudas? Mi volt a felmeresben? (El kell olvasnom az eredeti felmerest) Nyelvtanarkent es nemzetkozi tarsasagot oktatva latom, hogy a "jonak" titulalt nyelvutas mast es mast jelent kulrurakkent. Van torok diakom, aki angol nyelven vett reszt mester kepzesben Torokorszagban, renekyl beszel, esszeket ir angolul, de alapszinten van a kiejtese es a hallas utani ertes (ertheto, a hangsuly az irott szovegen volt nala)
Ugyanakkor mondjuk egy filippino lany valasztekosan, es remek kiejtessel beszel. Szoval ha csak nem egy valoban egyseges felmeresrol van szo ( mint egyTOEFL v hasonlo) az eredmenyek eleg szubjektivek lehetnek.

Hari Seldon 2 2015.11.11. 17:52:18

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes:
Nekem is jobban megy a politikai vagy bármilyen vitaműsor, mint valami "barátok közt típusú marhaság". Azt gondolom egyszerűen azért mert egyikre jobban rá tud hangolódni a gondolkodás, a másikra meg nem. Nekem az ilyen perszonális konflikusokat bemutató napi sorozatok nem sokat jelentenek. Nem is érdekelnek. Így nem is tudom annyira követni.
Szóval azt gondolom, hogy sokat számít a téma. Ha az anyanyelvedem is érted / szereted / követed akkor az akkor is könnyebben követhető, a másik nyelven is.

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2015.11.11. 17:56:18

@A nagy kékség: oh s szinkron, haha:)) leragott csont, de tenyleg borzaszto manapsag...miota asoot a lehetoseg, hogy eredetiben nezzem oket, meg inkabb felall a szor a hatamon, mert a kb 4-6 hang, aki a holllywood-i filmgyartas teljes skalajat lefedi....haaat, siralmas ;)
Ja, egyebkent a Kemek hidjat ajanlom mindenkinek ( vegre a cimet sem kevertek meg nagyon, igy beazonosithato, melyik eredeti filmrol van szo:)

Herr Géza 2015.11.11. 17:59:29

@Fajankó: Olééé... Készülünk is rendesen. :D

Bredpitt Monika 2015.11.11. 17:59:48

Van itt egy általános iskola a XV. kerületben:

"Európában egyedülálló módon az oktatás magyar és kínai nyelven folyik, ezért intézményünk a Kínai Népköztársaság részéről kiemelt figyelmet élvez. Iskolánk legfontosabb célkitűzése, hogy a kínai közösség gyermekei számára szeretetteljes iskolai nevelést és a magyar hagyományoknak megfelelő magas színvonalú oktatást biztosítsunk amellett, hogy kínai tanítványaink megőrzik gyökereiket, az otthoni tanterv szerint tanulják anyanyelvüket, és megismerkednek a több évezredes, gazdag kínai kultúra alapjaival.

A magyar anyanyelvű szülők fölismerték, hogy a következő évtizedekben a kínai nyelv egyre nagyobb szerephez fog jutni Európában és az egész világon, így gyermekük jövőjét biztosíthatják azzal, ha kínaiul taníttatják. A magyar anyanyelvű tanulók számára elérhetővé tesszük a kínai nyelv tanulását, ismerkedést a kultúrával."

Mindjárt beírok ide egy listát, ami miatt szerintem is fontos lesz a kínai nyelv.

Herr Géza 2015.11.11. 18:02:07

@Golf2: A Phudys-t sosem csíptem, de Udo, különösen a Sonderzug nach Pankow nagyon ott volt... :)))

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:06:16

A HVG ben ma olvastam a dollármilliomosok listáját országokra bontva. Első oszlop milliomos (ezer fő), második oszlop milliárdos (fő).

USA 15 656 513
GB 2364 51
Japán 2126 14
Franciao 1791 34
Németo 1525 62
Kína 1333 218 !!!!
Olaszország 1126 29
Kanada 984 25
Ausztrália 961 18
Svájc 667 71

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:09:41

találkoztam egy kis családdal a 99 buszon egy pár éve, a kisfiú mellettem ült és büszkén mesélte, hogy ő tud kínaiul. Akkor tudtam meg, tőle, hogy van ez a kínai suli. Az apukával is beszédbe elegyedtem és kérdeztem tőle miért választották ezt a nagyon távoli sulit a gyereknek (BKV.val onnan ahol laknak, több mint egy óra az út). Azt mondta, hogy ha a gyereke megtanul kínaiul akkor meg van alapozva a jövője. Én is így gondolom.

Ezen kívül, aki kínaiul meg tud tanulni az mindent megtanul (szerintem).

Galaxhopen [Swe] 2015.11.11. 18:10:15

@Hari Seldon 2: Igen. És ennek az az oka, hogy a nyelvtanulásnál a legfontosabb dolog a MOTIVÁCIÓ. Vagyis olyan közeget (könyv, újság, műsor, stb.) érdemes keresni, ami tényleg izgat.

Neked ezek szerint pl. a vitaműsorok ilyenek - fölösleges magadat realityshow-kkal vagy mondjuk szakácskönyvekkel fárasztani :-)

(Pont emiatt a legtöbb nyelvkönyv sem túl motiváló.)

Ld. a Lomb Kató-módszert (könyvet is írt anno):
www.nyest.hu/hirek/lomb-kato-egy-nyelvzseni-receptje

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:11:53

Arra azért kíváncsi lennék, hogy itthon milyen az angol oktatás színvonala. Nekem úgy tűnik, hogy elég csapnivaló sajnos.

Van egy régi jó barátom, akinek van egy cége és műszaki kollégákat keres, ami mellé a német nyelv lenne a követelmény. Sokszor azért kell őket elbocsátania , mert kijönnek az egyetemről és nem tudnak egy épkézláb mondatot elmondani a telefonban, ami pedig fontos lenne a munkához.

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:12:59

@Bredpitt Monika: úristen ez a lista kicsit elcsúszott, leadom mégegyszer, mert igy nem érthető Bocsánat

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:14:28

USA 15 656 513
GB 2364 51
Japán 2126 14
Franciao 1791 34
Németo 1525 62
Kína 1333 218 !!!!
Olaszország 1126 29
Kanada 984 25
Ausztrália 961 18
Svájc 667 71

2015.11.11. 18:15:02

@diggerdriver: Nyáron volt lehetőségem 1 hetet dolgoznom 2 db őslakos angollal. Az biztos, hogy másfajta angolt beszéltek, amit én tanulok. De azért ha nagyon fülelsz, érthető, hogy mit mondanak. Persze biztos függ a nyelvjárástól is a dolog.

2015.11.11. 18:17:49

@Fajankó: Az, hogy az oktatási színvonal kritikán aluli, az tény. De persze ez nem jelenti automatikusan azt is, hogy akkor nem is kell nyelvet tudni. Viszont akkor jó lenne azt is eldönteni, hogy a diákok melegedni járnak be az iskolába, vagy pedig azért, hogy értékesebbek legyenek a munkaerőpiacon. Mert ha melegedni járnak be, akkor értelmetlen a nyelvoktatás (is).

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:18:25

gratulálok magamnak a lényeg, hogy az első sorban az első szám az 15656 a második meg az 513 a második oszlopban csak kétjegyű számok vannak kivéve Kínánál ahol 218 dollármilliárdos van, ez lett volna a lényeg, az újság van előttem nem tudom belinkelni ezt sajnos , azért ne írjatok le végleg

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:22:33

Nálunk angolt és németet lehetett választani lányom sulijában. Annyira elbukott a német iránti érdeklődés, hogy végül nem is lett németes osztály. Az igazgató ugyan próbált érvelni (szerintem helyesen) hogy az első két ország Nyugatra amibe botlunk német nyelven beszél, de hiába.

Az angol oktatásról annyit egyébként, hogy lányom egy osztálytársát kicsit meginterjúvoltam, hogy lássam miért nem megy neki az angol. Ötödik osztályra (úgy hogy elsőtől tanulják az angolt) nem tudott elszámolni húszig normálisan angolul. Szerintem ez egyértelműen a tanár hibája (emellett persze az is kiderült, hogy a gyerek nem túl szorgalmas).
A kb 30 as osztálylétszám kétfelé van osztva és még így is sok az a gyerek akit oktatni kell, de azért húszig négy alatt el kell tudni számolni.

2015.11.11. 18:25:56

@LittleG (uk): Ez is igaz, és fontos is.

A magyar szinkron valamikor jó volt. Úgy pár évtizede.

2015.11.11. 18:26:59

@puhacica: Az a legnehezebb, nem látod, hogy hogyan artikulál. Lesz az jobb is. :)

Bredpitt Monika 2015.11.11. 18:28:33

@Sir Galahad: Az amerikai minek tanuljon, akárhová megy mindenhol megértik. Egyébként ők meg a spanyolt tanulják valamilyen szinten.
Én nagy hülye voltam , hogy ott nem tanultam spanyolul, mert volt olyan rendelő, ahol nem találtam angol nyelvű magazint, mind spanyol nyelvű volt.

2015.11.11. 18:28:52

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes: Ez bizony erősen személyiségfüggő. Csak feliratos filmet nézek már nagyon régóta, és így is élvezhető.

2015.11.11. 18:41:05

@tanato: Ezekkel a fizetésekkel nem lehet harcolni. Persze, akarat sincs rá, hogy legyen valami alternatíva.

Nem tudom, hogy te hogyan látod, de én a személyes tapasztalataim alapján azt mondom, hogy az állami eü.-nek van még 15-20 éve, aztán game over. A többi ágazatba nem látok rá, ott nem tudom, hogy mi lesz.

Köldök_szösz 2015.11.11. 19:04:14

rendes nyelvtudás akkor alakul ki ha viszonylag rendszeresen használjuk. Nagy meglepetés megint hogy a kevés gyakorlattal nem lehet valamit elsajátítani.

Bicepsz Elek77 2015.11.11. 19:04:14

Mar leirtak:
-angolul beszelni olyan, mint az erettsegi: ha nincs, nem veszik jo neven, ha van: nem erdekel senkit es nincs belole hasznod mert 100 masik ember van a helyedre. Mellesleg mas orszagokban is sz.r a nyelvtudas(spanyol, olasz, lengyel, francia)Angliaban meg a sz.r melora inkabb makogokat vesznek fel mert az zsarolhato es nem lazad. Amugy valaki beszeli valaki meg ugatja az angolt
-nemet: hasznosabb mint valaha: oregszenek es kell a munkaero.
Tobbi: futottak meg..

Sir Galahad 2015.11.11. 19:04:14

@Bredpitt Monika: Igazad van, csak akkor az ilyen cikkeket nem azzal a felhanggal kellene megírni, hogy milyen ostobák a magyarok, amiért nem beszélnek angolul. Az amerikaiaknak egyszerűen szerencséjük van, hogy egy világnyelvet beszélnek, nekünk meg nincs.

2015.11.11. 19:09:52

@Shanarey: Végre valamiben világelsők vagyunk. :D

tanato 2015.11.11. 19:13:07

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: Lehet már annyi sincs,nagyon öregszik a hadrafogható létszám.

tanato 2015.11.11. 19:17:20

@Shanarey: Hű ez tényleg jó, na de hát sok közpénz lenyúláshoz sok közpénzt kell termelni.

tanato 2015.11.11. 19:25:53

@Sir Galahad: Ez így van,ráadásul a magyarnak még a logikája is messze van bármely nyugati nyelvtől.Mondjuk tényleg az angol a német meg a francia az a három nagy nyelv amit érdemes elsajátítani ha valakinek olyan célja van hogy kinti munkával, élettel próbál magán segíteni életszínvonalbelileg.
Hiába sokak által beszélt nyelv az arab a spanyol a hindu az orosz vagy a bengáli meg a kínai ,a fent említett cél elérésére nem alkalmasak.

tanato 2015.11.11. 19:47:53

@Shanarey: Sopronban nagyon rövid időn belül vége a dalnak.Meg Szombathelyen stb.

©________ 2015.11.11. 20:09:50

@tanato: benne vagyok egy magyarul tanulo kulfodiek csoportban, ott azt mondjak, h azert szeretik a magyar nyelvet, mert nagyon logikus.

©________ 2015.11.11. 20:11:22

@tanato: kmost koltottek el par milliardot a markusovszkyra. Btw.
Amugy kalssz lett.

2015.11.11. 20:12:39

@tanato: Nem tudom, orvos szinten mi a helyzet, anyum most 47 éves, már 30 éve tolja az egészségügyet. Ő főnővérként melózik egy pesti kórházban. De állandóan mondja, hogy mi megy ott is, meg állandó létszámhiány van...

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.11.11. 20:16:13

@NomádMatyi: nahh dejó, téged is látni olykor :-) mínuszok röpködnek? itt ma 20 fok volt :-)

SzZoole 2015.11.11. 20:21:16

@Golf2: megneztem,nem rossz film,de nem fog a kedveceim koze tartozni.Viszont erdekes volt latni Richard Gere-t,Nick Cage es Lawrance Fishburne-t pelyhesallu szineszkent latni.Egyebkent tudtad,hogy Nick Cage es Coppola rokonsagban vannak?
Nick azert valtoztatta meg a nevet mert nem akarta,hogy csak a hires nagybacsi miatt kapjon szerepet.
Viszont Bob Hoskins jol jatszot benne,hozza illik ez a szerep.
Szerintem Dixi Dwyer nem volt mob boss,viszont Dutch Schultz az volt meghozza a psychopathic fajtabol.Ott volt meg Lucky Luciano,aki szinten mob boss volt.
A leghiresebb mob boss-ok voltak meg Al Capone,John Gotti,Frank Costello es a fonokok fonoke Paul Castellano.

blackhairlady 2015.11.11. 20:27:46

@LittleG (uk): szerintem meg nem profi a magyar szinkron, bar en is ezt hittem mielott itt kenyszerbol angolul kellett neznem a filmeket, sorozatokat. Pont a lenyeg veszik el, a szineszi jatek nem csak a mozdulatokbol, hanem a hangszinbol, hangsulybol es egyeb verbalis kifejezesbol is all, es osszehasonlitva az eredetivel, mintha nem is ugyanazt a filmet neznem.

Bredpitt Monika 2015.11.11. 20:28:33

@Sir Galahad: ez igy van, szerencsejuk van, nekunk meg nyelvet kell tanulni, kerdes hogy ki tanit meg minket rendesen

SzZoole 2015.11.11. 20:29:24

@Hari Seldon 2: egyszeru a megoldas,az irani elnok kakashere porkoltet eszik es vizet iszik hozza,a francia meg diszno porkoltet vorosboros martasban

SzZoole 2015.11.11. 20:33:15

@Herr Géza: most mit mondjak erre???:)))

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.11.11. 20:33:20

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]:
megkérdezték az embereket módszer.... emlékeim szerint valami felmérésben hasonló módszerrel az jött ki, hogy a magyar férfiak farka messze a leghosszabb a világon.
izé, bocs.
habár nekem sincsen statisztikailag reprezentatív mintám, de azért na, innen kezdve szerintem a magyarok esetében az önértékeléses módszer kétséges.

SzZoole 2015.11.11. 20:37:12

@maxval bircaman felelős szerkesztő: ugyanmar Max,ez azert eleg nevetseges,akkor irtak volna ki csak egyszeruen,hogy;sajt torta,nem?

blackhairlady 2015.11.11. 20:37:47

@mojyo: beszelgethetnel Nadallal is pl.:))))

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.11.11. 20:42:01

@mojyo: olvashatnál Coelhot eredetiben :-)))))) az én portugál tudásom is erősen megkopott, de erre még teljesen jó, még élvezem is :-))))

LittleG (uk) 2015.11.11. 20:42:56

@DieNanny *ISTJ* [SZ,CH]: az egyetemen tanultunk a filmfeliratozásról, egy szuper tanártól, aki filmstúdióban is dolgozott - és pár hete halt meg negyvenvalahány évesen :( - nem is gondoltam volna, hogy milyen szabályok vannak (hogy pl. ne legyen 3 sor, csak kettő, hogy az mindig alul legyen, hogy a kettőből a felső legyen a hosszabb, hogy nem szabad mindent lefordítani, mert akkor csak gyorsan ugrál a szöveg és a nézni már nem tudja az ember stb)

SzZoole 2015.11.11. 20:43:25

@Dragonlady (Bp, Hun): "a magyar ferfiak farka a leghosszab a vilagon"
Ezek szerint akkor a magyar nok szexoduja meg a legtagasabb?:)))

2015.11.11. 20:44:46

@Dragonlady (Bp, Hun): Saját bevallás alapján v. pedig mértek is? :DDD

blackhairlady 2015.11.11. 20:45:33

@Ginix: sajnos sokan hulyenek is neznek ha valamit rosszul mondasz vagy nem ismersz egy szot. Velem is elofordult mar, hogy viccet csinaltak belole, es multkor Puhacica is irta, hogy ki lett oktatva. Gondolom sokaknak volt, van ilyen elmenye, ez nagyban befolyasolja, hogy meg merjenek szolalni.

Fajankó 2015.11.11. 20:46:37

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör:
@Bredpitt Monika:

" Ötödik osztályra (úgy hogy elsőtől tanulják az angolt) nem tudott elszámolni húszig normálisan angolul. Szerintem ez egyértelműen a tanár hibája"

Ja, csakis....

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.11.11. 20:48:05

@LittleG (uk): a digitális tévé boxok tudják már ezt, hogy át lehet állítani angolra - egyelőre sajnos a telekomnál csak az ismeretterjesztő csatornáknál lehet (Discovery, NatGeo, stb), meg tán az egyik filmcsatorna. simán az RTL stb nem szaroznak ezzel, hogy megvan eredeti nyelven is, amit éppen letolnak, pedig technikailag már úgy tűnik simán lehetne, nagyon hasznos lenne, csak gondolom minek feleslegesen szórni a pénzt. iszonyú sokat tanultam annó a filmcsatornákból (még 10-12 éve, hála az égnek, hog ykint minden feliratos). most meg iszonyú sokat felejtek valszeg, tévém sincs.

LittleG (uk) 2015.11.11. 20:49:37

@Dragonlady (Bp, Hun): nemrég Danielle Steele-lel "szórakoztam" spanyolul, mert gondoltam elég egyszerű lesz. Az is volt, de nagyon idegesítően gügye úgyhog megfogadtam, soha többet.
Aztán beleválasztottam egy 500 oldalas eredeteileg is spanyolul írt sztoriba, ami jól van megírva, de csak a 150. oldal körül kezd beindulni a sztori, én meg mindjárt vissza kell vigyem a könyvtárba..

Úgyhogy lehet a következő mégiscsak valami jó egyszerű lesz... Coelho-ra gondoltam, de nem portugálul...

LittleG (uk) 2015.11.11. 20:50:39

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: mostmár nem jó? miért? nem is tudom, hogy néztem-e msotanában szinkronizált filmeket..

LittleG (uk) 2015.11.11. 20:52:49

@Dragonlady (Bp, Hun): ja, én itt a més, mindenféle nyelvű adókat hiányolom. Francia van egy, de az pont nem érdekel, meg hindu meg arab... a többi angol, ami jó, de elférne még egy-két német meg olasz meg spanyol is... bezzeg sportcsatorna van vagy 15

neten is lehetne nézni, de mennyivel klasszabb lenne, hogy leülök a tévé elé és kapcsolgatok...

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.11.11. 20:55:02

@Bredpitt Monika: nemrég olvastam erről az iskoláról, hogy több a magyar diák, mint a kínai. csak azt nem tudom, ezt hogyan kezelik egyáltalán, nyilván a kínai gyerkőcök már otthon megtanulnak beszélni. meg persze a szülők hajlamosabbak aztán egész hétvégén reggeltől estig drillezni őket az írástanulással stb. fogalmam sincs, hogyan tudják összehangolni a két diákpopuláció iszonyúan eltérő háttereit, mondjuk pont ezért is érdekelne.
(az első kínai tanítványaim, a kisovisok, érettségiznek idén, iszonyú öregnek érzem magam!)

LittleG (uk) 2015.11.11. 20:55:38

@Signora con i capelli neri: az eredeti többnyire profibb, mint a szinkronizált, de a szinkronizáltakon belül is vannak szintek :)

a román szinkront pl. nem tudom pár percnél tovább elviselni, olan idegesítő hangszínben és hangmagasságon vinnyognak, főleg a nők..

SzZoole 2015.11.11. 20:59:20

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: ez jo kerdes,ugyanis mi magyarok szeretunk es merunk is nagyot mondani:)))

Fajankó 2015.11.11. 21:02:55

@Zoole[uk]:
"Nick azert valtoztatta meg a nevet mert nem akarta,hogy csak a hires nagybacsi miatt kapjon szerepet."

És így már a nagybácsi meg se ismerte, a casting után csak nézegette a gyereket és így mormolt az asszisztenshez: nem tudom honnan ismerős ez a fiú de hogy baromi tehetséges az egyszer biztos : )))))

nyuszigonosz 2015.11.11. 21:19:17

@LittleG (uk): Olvassál Mario Vargas Llosa könyvet, vagy krimiket: jól írnak: Julia Navarro, Matilde Asensi, de ajánlom Alicia Gimenez-Bartlett-et, mert az ö könyvei ezek közül a legegyszerübben érthetöek eredeti spanyolul is olvasva. És még jók is. :-)

blackhairlady 2015.11.11. 21:20:14

@Bredpitt Monika: a gimiben az erettsegihez kell 2 idegen nyelv kreditje itt, tehat nem igaz, hogy nem tanulnak az amerikaiak mas nyelveket. A mi giminkben lehet kinait, japant, spanyolt, franciat es nemetet tanulni, szoval van valasztek is.

2015.11.11. 21:23:01

@Signora con i capelli neri: Lomb Kató mondta egyszer azt, hogy a nyelv az egyetlen dolog, amit érdemes rosszul is tudni. :) Amúgy meg a sok okostojással nem kell foglalkozni.

SzZoole 2015.11.11. 21:23:41

@Fajankó: a castingos utalasod nem tudom,hogy Igaz e,de,hogy piszok jo szinesz az mar biztos.Peldaul a face off,all arc,-ban a buzogany John Travolta-t siman lejatsza,szerintem:)

Zka · http://www.youtube.com/watch?v=_wpDbI1gca0 2015.11.11. 21:25:07

Erősen ontopic könyv, most kezdtem olvasni. A 80as években volt szerencsém személyesen is találkozni a szerzővel egy előadás során.

moly.hu/konyvek/lomb-kato-igy-tanulok-nyelveket

2015.11.11. 21:25:18

@LittleG (uk): Nem az a baj, hogy nem jó, hanem hogy a régi, színvonalas szinthez nem sok köze van.

blackhairlady 2015.11.11. 21:28:31

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: persze, csak szarul tud esni ha kirohogik az embert, ezert megertem ha sokan nem akarnak mas magyarok elott megszolalni.

Fajankó 2015.11.11. 21:29:21

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör:

Félig mellément.
" Mi van? " ajánlott változat: tessék?

2015.11.11. 21:31:56

@Signora con i capelli neri: Igen, ezt mondjuk megértem. Mármint a kínos szituációtól való félelmet. De hát mindenki kezdte valahol. :)

2015.11.11. 21:32:35

@Fajankó: Nekem a sajátom jobban tetszik. De azért köszi.

Fajankó 2015.11.11. 21:33:23

@Zoole[uk]:
"a castingos utalasod nem tudom,hogy Igaz e"
Szerinted?

LittleG (uk) 2015.11.11. 21:33:32

@nyuszigonosz: hú, köszi. Llosanak nem mertem nekiállni :)

Bredpitt Monika 2015.11.11. 21:35:44

@Signora con i capelli neri: en nem is mondtam hogy nem tanulnak, csak azt hogy nincs ra szukseguk , de lehet ez is allamtol fugg mi a kovetelmeny nyelvtanulas teren

SzZoole 2015.11.11. 21:37:07

@Fajankó: tenyleg nem tudom,akar igaz is lehet.

Bredpitt Monika 2015.11.11. 21:41:07

@Zoole[uk]: 8 mm t lattad? En is szeretem Nicolas t, a Leaving las Vegas az egyik kedvenc filmem.

SzZoole 2015.11.11. 21:43:47

@Bredpitt Monika: azt nem.Az enyem sokkal nagyobb

Bredpitt Monika 2015.11.11. 21:44:43

@Dragonlady (Bp, Hun): erdekes hogy en oda jartam dolgozni a kinai suli melle es nem is hallottam rola addig amig az a kisfiu nem meselt rola a buszon,
en azt hittem rolad vagy olyan harminc max

Bredpitt Monika 2015.11.11. 21:45:50

@Zoole[uk]: de hulye vagy te, komolytalan na

Bredpitt Monika 2015.11.11. 21:47:43

@Zoole[uk]: komolyra forditva a szot, nezd meg, de csak ha eros az idegzeted, nagyon nyomaszto film, de jo nagyon

Bredpitt Monika 2015.11.11. 21:50:49

@Zoole[uk]: Brad Pittel csak uzletelni akartam, nem is tudom miert nem jott ossze, ki erti ezt?

M. Péter 2015.11.11. 21:51:35

Valakinek sikerült megtalálnia, hogy ez az English Proficiency Index-et pontosan hogy számolják ki?
Az viszont biztos, hogy reprezentatív mintavételről szó sincs, ezért az olyan dolgokat, hogy mennyivel javult vagy romlott valamelyik országban az angoltudás szintje, különösen óvatosan kell kezelni. Arra viszont jó a jelentés, hogy egy újságíró cikket írjon róla, és ingyenreklámot csináljon a cégnek.

Fajankó 2015.11.11. 21:51:55

@LittleG (uk):
Ha olvastad már, tudod miről szól.

Dragonlady (Bp, Hun) 2015.11.11. 21:56:24

@Bredpitt Monika: 39 :-(
2002-ben mentem először világgá.

puhacica 2015.11.11. 22:00:30

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: @Signora con i capelli neri: ooo, hat pont ma megint kioktatott ugyanaz az illeto facebookon. mivel sok munkatarsam bejelolt, mostanaban probalom kiirni a dolgokat angolul is, hogy ok is ertsek. viszont kinosan ugyelek ra, hogy helyesen irjak, mert ugye a magyar ebbol csak azt latja, hogy "kiment, aztan par honap utan mar angolul osztja az eszt". es ma lyukra futott az "oktatom", de legalabb bocsanatot kert.

Bredpitt Monika 2015.11.11. 22:05:51

@puhacica: ird ki a fb ra Fack you, igy a val, egyszer en kaptam egy ilyen joindulatu angol lehurrogast, de amikor meglattam rohogo gorcsot kaptam

Bredpitt Monika 2015.11.11. 22:08:41

@Dragonlady (Bp, Hun): van egy polom amire ez van nyomtatva:
MA VAGYOK 40 EVES,
kered, neked adom?

puhacica 2015.11.11. 22:11:17

@Bredpitt Monika: legkozelebb. mert hogy lesz legkozelebb, abban biztos vagyok. :)

Bredpitt Monika 2015.11.11. 22:14:30

@puhacica: a lenyeg hogy a val ird, csakhogy tenyleg beled kothessen

Bredpitt Monika 2015.11.11. 22:17:41

@M. Péter: nalunk romlott az angol tudas szintje ld a mai 22.05 os hozzaszolast

diggerdriver · http://diggerdriver.blog.hu 2015.11.11. 22:31:12

@puhacica:
Nekem is volt ilyen kioktatóm, de nem kért bocsánatot...
:)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Herr Géza 2015.11.11. 22:42:34

@Bredpitt Monika: Most láttam egy FB kommentben: "Thank you Werry Mutch" :))))))
Azért ezt nehéz überelni.

blackhairlady 2015.11.11. 22:57:55

@Bredpitt Monika: "Az amerikai minek tanuljon, akárhová megy mindenhol megértik"
en csak erre reagaltam:) Egyebkent elegge elterjedt ez a nezet, de szerintem mindenhol kell minimum egy idegen nyelv vizsga a 4 ev alatt. Persze lehet, hogy pont annyit er mint az otthoni angol oktatas, raadasul ha nem hasznaljak kesobb akkor feledesbe is merul.

blackhairlady 2015.11.11. 23:05:12

@puhacica: mit javitott mar megint ki?:(

svédnyugger 2015.11.11. 23:13:39

Az én idômben (1980) nem sokan tanultak angolul, én sem. Ennek nagyon kárát láttam a késôbbi munkám során, attól függetlenül, hogy nem panaszkodhatom, mert a 30 éves pályafutásom alatt talán ha 3 évet dolgoztam a szakmámon kívül. Az angol nyelv hiánya akadályozott a karrier építésében, hiszen itt minden dokumentum angolul íródott már akkor is a nagyobb cégeknél. Hiában voltam elég jó a szakmában, sohasem kerültem középvezetôi beosztás felé. Most nyugdíjasként érzem az anyagi különbséget. Nekem sok lett volna a svéd és az angol parallell tanulása akkor és a hangsúlyt a svédre helyeztem, tévesen, mert az angol mellett a svéd jött volna, mint gyerekjáték.

montroyal ( CAN qc) 2015.11.11. 23:24:21

@Signora con i capelli neri: talan nem veletlenulegy nepszeru humoristak eloadasaban ; ha 2 nyelvet beszelsz , bilingue vagy ha 3 nyelvet trilingue vagy.. ha egy nyelvet ... amerikai :-)

montroyal ( CAN qc) 2015.11.11. 23:33:29

@A nagy kékség: San Diegóban például majdnem többen beszélnek spanyolul, mint angolul. :)

huha dec 15-en megyunk oda .... igaz strandra menni es sort kerni spanyolul is tudok ..

montroyal ( CAN qc) 2015.11.11. 23:42:49

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: nyelv az egyetlen dolog, amit érdemes rosszul is tudni. :) na en sziguruan ehhez tartom magam ... es ezt viszont tokeletesen betartom ..

a mottom ; ha en fizetek mindenki megert...

bar ezek a fastfoodos pultosok ugy elhadarjak a valasztekot amibol egy szot sem ertek .. OK alldress es fizetek ..

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.12. 00:12:36

@montroyal ( CAN qc): Hát, ha a Chula Vista negyedbe tévedsz, akkor tényleg nagyobb szükséged lehet a spanyolra, mint az angolra. :)

kardio1 2015.11.12. 00:13:50

@FeketeMacska73: Szerintem Magyarországra nézve is az az alap, hogy tudjon az ember angolul. Ezen felül viszont komoly versenyelony egy nem mindenki által beszélt nyelv. Ha egy cég nemcsak ott akar kapcsolatokat kiepiteni, ahol tömegek a versenytársai (lsd. a német gazdaságtol való magyar fuggest), akkor erre rá is kényszerül. Pl. egy jonevu budai fogászati centrumnak két rendelője van külföldön, az egyik Londonban, a másik meg Genfben. Nekik nem a német nyelv a fontos. Nyilván Sopronban más a helyzet.

kardio1 2015.11.12. 00:24:03

@Shanarey: azért minden relatív. Megneztem a soproni kórház kardiológiai osztályát, ahova orvost keresnek. 11 orvos dolgozik ott. Itt nekünk nagyon kéne már egy negyedik kolléga...

montroyal ( CAN qc) 2015.11.12. 00:34:28

@A nagy kékség: csak 3 napot leszunk Core-columbia (Ash st)belvaros negyedbe ..egy nap hop-on hop-of masik nap a parc, zoo ,harmadik nap cruise terminal, tengerre magyar jelszoval ..szoval messzire nem megyunk es elleszunk valahogy ..

NomádMatyi · http://turkesztantajmz.blog.hu/ 2015.11.12. 00:59:46

@Dragonlady (Bp, Hun): köszi! :) ... a posztot azért minden nap átszoktam futni, csak aztán kommentelésre nincs időm, energiám ... de igyekszem újra aktivizálódni

egy két éjszaka volt már -1/2 körül, meg egyszer ktszer esett már a hó de most újra 5-10 fok között van

nem várom a minusz 10 alatti hőmérsékletet :D

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2015.11.12. 01:44:29

@Hari Seldon 2: "Nekem is jobban megy a politikai vagy bármilyen vitaműsor, mint valami "barátok közt típusú marhaság". Azt gondolom egyszerűen azért mert egyikre jobban rá tud hangolódni a gondolkodás, a másikra meg nem"

Szerintem inkabb arrol van szo, hogy az ilyen szappanoperak es tarsaik a mindennapi nyelvet hasznaljak, ami tele van idiomokkal, kulturalis hatteru dolgokkal, amelyeket nem ott elo egyaltalan nem ert meg. Nekem is ugyanez volt a problemam, amikor Kaliforniaba koltoztem. A CNN-t megerteni nem volt problema, de mondjuk egy Friends v. hasonlo sitcom tele volt olyasmivel, amirol gozom sem volt. Eppen ezert szeretik pl. nyelvtanarok hasznalni beszedkozpontu tanitasra ezeket a sitcom-okat, mert rengeteg - mindennapos - kifejezest, szofordulatot lehet belole tanulni, amit egyebkent tankonyvekben nem talalsz meg.

montroyal ( CAN qc) 2015.11.12. 02:02:03

akkor hajra Kiraly Victor... Voice...

Zsuzsi65 · http://susiehun.blogspot.com 2015.11.12. 02:05:10

@puhacica: "viszont kinosan ugyelek ra, hogy helyesen irjak, mert ugye a magyar ebbol csak azt latja, hogy "kiment, aztan par honap utan mar angolul osztja az eszt".

Ennel mar csak az a "jobb", amikor magyarok egymas angoljat akarjak kijavitani :)))

montroyal ( CAN qc) 2015.11.12. 03:08:01

@Zsuzsi65: amikor magyar tarsasagban a hurricanrol beszeltunk es Gyuri megkerdezte mi az ? mire a frappans valasz ironikus angol kiejtessel ; hoooricaan ..hogy te is értsd... Geoorges..:-)

meatclone 2015.11.12. 05:59:32

@Zsuzsi65: Nem ertem hogy mi a problema ezzel. en is szoktam javitani masokat ha megkernek ra ( es neha amikor nem) mert tudom hogy ha allandoan rosszul mondasz valamit akkor az idegzodik be ,es annyival nehezebb lessz elhagyni.En is azt akartam hogy mindig javitsanak a nyelvtanban es a kiejtesben is.

adg 2015.11.12. 06:15:52

@meatclone: Akkor ez csak neked: lesz egy sz, kulonben baj lesz. :)

Amugy en sem latok benne nagy gondot, ha neha kijavitanak, sokat lehet belole tanulni. Az mas, ha valaki folyton javitja a mondokadat, az marha idegesito tud lenni, ha nem mondhatsz el ket mondatot anelkul, hogy oszor belejavitana, ha kell, ha nem.
A native kollegaimmal pont az a bajom amugy, hogy sosem javitanak ki, ha valamire rakerdezek, akkor is felve mondjak meg. Mintha nem akarnanak a lelkembe taposni ezzel. :) Pedig azert kerdezem, mert helyesen akarom mondani.

Golf2 2015.11.12. 06:37:07

@Zoole[uk]: A zenèje,meg a csaj tetszett.

maxval bircaman felelős szerkesztő · http://bircahang.org 2015.11.12. 07:07:36

@Zoole[uk]:

A csízkék szót amolyan sajátos termékként igyekeznek propagálni, szerintem ez volt a cél.

puhacica 2015.11.12. 07:13:09

@Bredpitt Monika: megigerem. :)

@diggerdriver: pedig... :D

@Signora con i capelli neri: a ready for christmast ready to-ra. ;)

@Zsuzsi65: pont ez tortent.

@adg: @meatclone: az nem baj, ha olyan javit ki, aki tud angolul. de amikor olyan okoskodik, aki ugy javitja ki a jo verziot rosszra, mintha nala lenne minden tudas, azt nehezen nyelem le.

tanato 2015.11.12. 07:35:50

@Csupacsí: Persze hogy logikus,csak nem a nyugati nyelvekhez hasonló a logikája.Írtam már itt,hogy néhány etióp diák anno inkább az egyik ottani nagy nyelv az oromo logikáját követve tudták jól elsajátítani a magyart,mondták is az újaknak hogy ne angolból gondolkodjanak,hanem az oromoból.

tanato 2015.11.12. 07:40:09

@Philosoraptor HÁ Bokszzsák/Sztár/Megmondóembör: Na akkor te otthon vagy a szó szabályos értelmében a magyar EÜ.-ben.

tanato 2015.11.12. 07:45:10

@svédnyugger: Akkoriban a disszidáláshoz nem kellett idegennyelvtudás,és aki kiment ,többségében csak a fogadó állam nyelvét sajátította el.Pl. az illető skandi ország nyelvét,sem németül,sem angolul nem tanultak meg,nem voltak rákényszerülve.

A nagy kékség · https://anagykekseg.wordpress.com/ 2015.11.12. 08:16:07

@montroyal ( CAN qc): A Zoo nagyon rendben van. Jó pár órás program, és ha szerencséd van, simogathatsz koalákat. :)

svédnyugger 2015.11.12. 10:02:16

@tanato: Igen, én is beleestem ebbe a csapdába, amit késôbb 1000x megbántam.

Ginix 2015.11.12. 10:58:50

@Signora con i capelli neri: elképzelhető, igen, mikor én angliában éltem, akkor még nem volt annyira sok külföldi kint, mint most és nekem sokkal több pozitív tapasztalat jutott ilyen szempontból. volt, h felnevettek dolgokon, amiket mondtam, de soha nem rosszindulatúan. pl mikor az úszó gyertyát swimming candlenek mondtam floating helyett:)

LittleG (uk) 2015.11.12. 14:07:49

@maxval bircaman főszerkesztőhelyettes:

"S végül van egy harmadik angol is, melyet angolok, amerikaiak, ausztrálok beszélnek - ebből sajnos egy szót sem érteni."

Erre a jelenségre már van szó is: globish. az amikor nem angol anyanyelvűek beszélik az angolt max 1000 szavas szókinccsel, erős akcentussal. Valahol olvastam, hozzátették, hogy a globishosok (amind az amish-re asszociálok :P) számának növekedésével az angol anyanyelvűek hátrányba kerülhetnek, mert az előbbiek remekül megértik egymást, míg az utóbbit nem, sőt az anyanyelvi beszélő is sokkal nehezebben ért meg egy globish-t beszélőt, mint egyik globishes a másikat

LittleG (uk) 2015.11.12. 14:09:10

@Jazo: "BBC / RP" kiejtéssel meg nem jutunk túl messze, ha egyszer ellátogatunk mondjuk Londonba."

Szerintem meg pont hogy RP-t kell tanulni, nem, tanulhat mindenki olyan nyelvjárást, ahova majd egyszer talán vetődik. Aztán meg lehet máshová vetődik. Az lehet, hogy kevesen beszélnek úgy az utcán (és azt rögtön le is posh-ozza a többi angol), de mindenki megérti, egy másik külföldi is.

LittleG (uk) 2015.11.12. 14:09:40

@Bredpitt Monika: "ha a gyereke megtanul kínaiul akkor meg van alapozva a jövője. Én is így gondolom."

Ezt én nem értem. Annyi kínai van, aki jól tud angolul. Ha kínai Európában akar bizniszelni, nem inkább angolul is jól beszélő kínaiakat fog alkalmazni, mintsem kínaiul is beszélő hottentottákat (azaz mindenféle nációt)? Vagy Magyarországra gondoltok, merthogy nem gyakori a magyarul jól beszélő kínai?

Jazo 2015.11.12. 15:23:38

@LittleG (uk):

Az a része rendben van, hogy ők megértenek, de sajnos ennek az az ára, hogy te a BBC angolhoz tréningezett "listening" skillel a felét nem fogod érteni, amit ők mondanak...nem beszélve a sebességkülönbségről, ami szintén egyik jellemző különbség. A BBC angol viszonylag lassú, tagolt, az amit meg a nagyon-nagy többség beszél az veszett gyors ahhoz képest.

ZOH 2015.11.12. 16:45:52

Két adalék a témához:

1.) általában az a nyerő, ha mást (jobbat) csinálsz, mint a tömeg.

Nálam ez abban merült ki, hogy (nem teljesen előre tervezetten, így alakult) mérnökként nem az angol, hanem a német lett az első idegen nyelvem. Angulul relatíve sok mérnök tud, németül már kevesebben, a Magyarországra az ezredforduló környékén érkező német cégek két kézzel kapkodtak a németül tudó mérnökök iránt. Konkrét sztori, 2002-ben egyszerre pályáztam egy angol és egy német céghez, kábé ugyanolyan állásra, fillérre ugyanannyit ajánlott mindkét cég, csak a német még mellétett egy cégautót is magánhasználatra...

2.) tanult nyelv kontra használt nyelv: érdekes tapasztalat volt, amikor 2012-ben Németországba költözve, akkor már 20 évnél is több németnyelv-tanulással illetve -használattal rá kellett jöjjek, hogy a hentesnél nem húst árulnak... :-)

hanem alsó és felső combot, lapockát, csülköt, dagadót, felsált, Weißwurstot és a jó Isten tudja még, mi mindent... na _ezeket_ nem tanulja iskolában az ember. VISZONT: ez semmiben nem kisebbíti az "iskolai" nyelvtanulás fontosságát, az adja (vagy legalábbis nekem adta) a viszonylag stabil alapot. Erre már jöhet rá díszítésnek a Schäuferle meg a Schälrippchen, de önmagában azzal a megelőző állásinterjún kitörölhettem volna a s.ggemet.

És szinte minden nap jönnek az új szavak, tegnap például megtudtam, hogy külön szó van arra az örvényre, ami pl. a hidak pillérénél alakul ki ("Wirbel") és arra, ami pl. a lefolyóban ("Strudel") ... és ezek folyamatosan jönnek, vagyis inkább örvénylenek az ember körül... :-)

2015.11.12. 18:26:44

@tanato: Azt azért nem mondanám, de az átlagnál jobban rálátok. És eléggé aggasztónak tűnik a dolog.

Bredpitt Monika 2015.11.12. 18:51:56

@Signora con i capelli neri: igen, most már nekem is ilyen kell két év múlva, a negyvenest meg elfelejthetem

Bredpitt Monika 2015.11.12. 18:55:45

@LittleG (uk): Én arra gondolok, hogy milyen nagy dolog lesz majd, ha valaki tud kínairól fordítani más nyelvekre, főleg ha ezek a gyerekek a kínai mellé még mást is tanulnak.

Hogy a kínaiak hogy beszélnek idegen nyelveket.....nem tudom, tudom, hogy igyekeznek, de megérteni őket az igazi kihívás néha.
Szóval a profi világban szerintem lesz haszna annak ha valaki tudja a kínaiak nyelvét.

Bredpitt Monika 2015.11.12. 18:57:50

@Herr Géza: wery mutch, ezt valami kis német "mucsacso" írta ki, nem?
A w és a v kiejtése is sok mosolyt fakaszt az amerikaiak arcára, már amikor magyar lányokat hallgatnak.

©________ 2015.11.12. 21:01:56

@ZOH: akkor csak teszel egy almat a lefolyoba es kesz az apfelstrudel:-D

M. Péter 2015.11.12. 21:30:05

@LittleG (uk): Angolul jól tudó kínaival nem nagyon találkoztam, egy jut csak eszembe, az is Hong Kong-i.

ZOH 2015.11.12. 22:26:19

@Csupacsí: hehe :-) ez így tényleg egyszerűbb, mint a sütővel vesződni...

LittleG (uk) 2015.11.13. 08:53:09

@M. Péter: néhánnyal már én is találkoztam (pl. volt angol kollégám felesége, de másik volt angol kollégám kínai felesége meg alig tud angolul, pedig azt gondoltam volna angol házastárs mellett ez nem gond).

Azért fura nem? olyan rengeteg kínaiból nem lesz elég európai alkalmazott, és inkább labdába rúgnak majd a kínait nem hiszem hogy túl tökéletesen beszélő európaiak?

LittleG (uk) 2015.11.13. 08:54:08

@Bredpitt Monika: hát meglátjuk :) valahogy szkeptikus vagyok, de sose lehet tudni.

szaza 2015.11.13. 21:28:23

@A nagy kékség:

Te San Diegot mennyire ismered? Ott laksz vagy csak hallottál róla?

Az, hogy majdnem többen beszélnek spanyolul mint angolul, azt azért nem állítanám. Az biztos, hogy rengeteg a spanyol anyanyelvu... de a spanyol tudás az azért a nem spanyol anyanyelvueknel is nagyon magas arányban van. Nyilván a határ közelsége miatt..
Írom ezt épp két meeting között ebéd alatt egy Rubio's Mexican Grill-ből Encinitasban.

Legyél te is országfelelős!

Ahol már ott vagyunk: Ausztria, Ausztrália, Belgium, Brazília, Brunei, Ciprus, Chile, Csehország, Dánia, Egyesült Államok, Franciaország, Hollandia, India, Izland, Izrael, Japán, Kambodzsa, Kanada, Kanári-szigetek, Málta, Mexikó, Nagy-Britannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Omán, Spanyolország, Srí Lanka, Svájc, Svédország, Szingapúr, Törökország és Új-Zéland.

Jelentkezni (valamint az országfelelősökkel a kapcsolatot felvenni) a hataratkeloKUKAChotmail.com címen lehet.

süti beállítások módosítása